Translation of "Eine krankheit haben" in English
Wenn
Sie
Typ-1-Diabetes
und
eine
Krankheit
oder
Verletzung
haben:
If
you
have
“Type
1”
diabetes
and
you
have
an
illness
or
injury:
TildeMODEL v2018
Warum
sollte
so
ein
junger
Mensch
solch
eine
Krankheit
haben?
How
can
such
a
young
person
suffer
from
such
a
disease?
OpenSubtitles v2018
Akzeptieren
Sie,
dass
Sie
eine
Krankheit
haben,
Bailey.
Accept
that
you
have
a
disease,
Bailey.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnte
eine
Krankheit
haben,
eine
genetische
Störung.
She
may
have
a
disease,
a
genetic
disorder.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
eine
tödliche
Krankheit
haben.
You
must
have
some
terminal
disease.
OpenSubtitles v2018
Die
schlechte
Nachricht
ist,
dass
Sie
eine
Krankheit
haben.
Bad
news
is
you
have
an
illness.
OpenSubtitles v2018
Gesundheitsinformationen,
falls
Sie
eine
Krankheit
haben,
die
Ihren
Flug
beeinträchtigen
könnte.
Health
information
where
you
have
a
medical
condition
that
may
affect
your
flight.
ParaCrawl v7.1
Und
selbst
wenn
Sie
eine
große
Übergewicht
haben
oder
eine
chronische
Krankheit
haben.
And,
even
if
you
have
a
large
overweight
or
have
a
chronic
illness.
ParaCrawl v7.1
Und
gerade
was
bevölkeren
Notwendigkeit,
die
eine
Krankheit
haben?
And
just
what
do
people
need
that
have
a
disease?
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
eine
ansteckende
Krankheit
haben.
If
you
have
a
contagious
disease
CCAligned v1
Anzahl
der
Patienten,
die
innerhalb
eines
bestimmten
Zeitraums
eine
spezifische
Krankheit
haben.
Number
of
all
patients
who
suffer
from
a
specific
disease
within
a
defined
period.
ParaCrawl v7.1
Babys
können
auch
eine
angeborene
Krankheit
haben,
zum
Beispiel
Atresie.
Babies
can
also
have
a
congenital
disease,
for
example,
atresia.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eine
ansteckende
Krankheit
haben.
If
you
have
a
contagious
disease.
ParaCrawl v7.1
Sie
entstehen
nicht
nur
von
denen,
die
eine
Art
von
Krankheit
haben.
They
arise
not
only
from
those
who
have
some
kind
of
disease.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eine
chronische
Krankheit
haben;
If
you
have
a
chronic
illness;
ParaCrawl v7.1
Ich
war
fassungslos
darüber,
solch
eine
schlimme
Krankheit
zu
haben.
I
was
stunned,
thinking
that
I
might
have
a
bad
disease.
ParaCrawl v7.1
Hypochondrie:
die
übermäsige
Angst
oder
Überzeugung,
eine
ernsthafte
Krankheit
zu
haben.
Hypochondria
refers
to
the
strong
fear
of
suffering
from
any
serious
diseases.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
die
Nebenwirkung,
wenn
man
jemanden
überzeugt,
dass
sie
eine
tödliche
Krankheit
haben.
That's
a
side
effect
of
convincing
somebody
that
they've
got
a
terminal
disease.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte,
ich
müsste
Sie
zurückbringen,
weil
Sie
eine
seltene
Krankheit
haben.
I
told
them
I
needed
to
take
you
back
to
Starfleet
Medical
because
you'd
contracted
a
rare
disease.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage,
dass
Sie
eine
genetische
Krankheit
haben,
die
ihre
Kapillaren
zerstört.
I'm
saying
you've
got
a
genetic
disease
that's
destroying
your
capillaries.
OpenSubtitles v2018
Falls
Ihre
Kollegen
eine
ansteckende
Krankheit
haben,
kann
sie
nicht
auf
dem
ganzen
Schiff
ausbrechen.
If
your
colleagues
have
returned
with
a
contagious
illness...
there
is
no
way
it
can
spread
to
the
rest
of
the
ship.
OpenSubtitles v2018
Wenn
dein
Goldfisch
seitwärts
oder
umgedreht
schwimmt,
könnte
er
eine
Krankheit
der
Schwimmblase
haben.
Expert
Reviewed
If
your
goldfish
is
swimming
sideways
or
upside-down,
it
may
have
swim
bladder
disorder.
ParaCrawl v7.1
Allerdings,
wenn
Sie
eine
schwere
Krankheit
haben,
müssen
Sie
sich
viel
ausruhen.
However,
if
you
are
sick
with
a
serious
disease,
you
need
to
rest
a
great
deal.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
nicht
nur
die
Tatsache,
schlucken,
dass
Sie
eine
unheilbare
Krankheit
haben.
You
can
not
just
swallow
the
fact
that
you
have
an
incurable
disease.
ParaCrawl v7.1
Warum
haben
die
zusätzlichen
Stress
zu
wissen,
dass
wir
eine
unheilbare
Krankheit
haben?
Why
have
the
added
stress
of
knowing
that
we
have
an
incurable
disease?
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eine
schwere
Krankheit
haben,
sollten
Sie
um
9:00
Uhr
im
Bett
sein.
If
you
have
a
serious
disease
you
should
be
in
bed
by
9:00
o'clock
.
ParaCrawl v7.1
Bedienstete,
die
sich
eine
ansteckende
Krankheit
zugezogen
haben,
haben
dem
Dienst
fernzubleiben
und
dem
Leiter
der
Dienststelle
Verwaltung
und
Personal
diese
Krankheit
unverzüglich
zu
melden.
Any
staff
member
contracting
an
infectious
disease
must
absent
himself
from
duty
and
report
the
circumstances
immediately
to
the
Head
of
Administration
and
Personnel.
DGT v2019
Zontivity
wird
bei
Erwachsenen
angewendet,
die
einen
Herzinfarkt
hatten
oder
die
eine
Krankheit
haben,
die
als
„periphere
arterielle
Verschlusskrankheit“
bezeichnet
wird
(auch
bekannt
als
Durchblutungsstörung
in
den
Beinen).
Zontivity
is
used
in
adults
who
have
had
a
heart
attack
or
have
a
condition
known
as
"peripheral
arterial
disease"
(also
known
as
poor
circulation
in
the
legs).
ELRC_2682 v1