Translation of "Eine neigung haben" in English
Ich
bezweifle,
dass
Sie
eine
sentimentale
Neigung
haben.
I
doubt
you
have
a
sentimental
bone
in
your
body.
OpenSubtitles v2018
Die
Gehäuseunterseite
kann
eine
entsprechende
Neigung
haben.
The
housing
lower
side
can
have
a
corresponding
inclination.
EuroPat v2
Die
Brücken,
Rampen
und
Treibgänge
müssen
eine
möglichst
geringe
Neigung
haben.
Bridges,
ramps
and
gangways
shall
have
the
minimum
possible
incline.
ParaCrawl v7.1
Häufiger
Bestandteil
unter
den
Crackprodukten
sind
Acetylene,
die
überdies
eine
Neigung
zur
Polymerisation
haben.
A
more
frequent
component
under
the
cracking
products
is
acetylenes
which,
besides,
have
the
tendency
to
polymerize.
EuroPat v2
Tatsächlich
fand
man
heraus,
dass
Lamin-Polypeptide
eine
Neigung
dazu
haben,
Chromatin
durch
ihre
alphahelikalen
Domänen
an
spezielle
DNA
Sequenzen
zu
binden,
die
sich
Matrix-Anhänge-Regionen
(MAR)
nennen.
It
has
been
shown
that
lamin
polypeptides
have
an
affinity
for
binding
chromatin
through
their
?-helical
(rod
like)
domains
at
specific
DNA
sequences
called
"matrix
attachment
regions"
(MAR).
Wikipedia v1.0
Nach
Umstellung
von
tierischem
auf
Humaninsulin
kann
eine
Anpassung
des
Dosierschemas
(Dosisreduktion)
insbesondere
bei
solchen
Patienten
erforderlich
sein,
-
die
bereits
zuvor
auf
eher
niedrige
Blutglukosespiegel
eingestellt
waren,
-
die
eine
Neigung
zu
Hypoglykämien
haben,
-
die
infolge
von
Insulin-Antikörpern
zuvor
hohe
Insulindosen
benötigten.
Following
transfer
from
an
animal
insulin
to
human
insulin,
dose
regimen
reduction
may
be
required
in
particular
in
patients
who
-
were
previously
already
controlled
on
rather
low
blood
glucose
levels,
-
have
a
tendency
to
hypoglycaemia,
-
previously
required
high
insulin
doses
due
to
the
presence
of
insulin
antibodies.
ELRC_2682 v1
Die
Nettoflugbahn
muss
in
einer
Höhe
von
mindestens
1000
ft
über
allen
Bodenerhebungen
und
Hindernissen
innerhalb
eines
Abstands
von
9,3
km
(5
NM)
beiderseits
des
beabsichtigten
Flugwegs
eine
positive
Neigung
haben.
The
gradient
of
the
net
flight
path
must
be
positive
at
least
1000
ft
above
all
terrain
and
obstructions
along
the
route
within
9,3
km
(5
nm)
on
either
side
of
the
intended
track.
DGT v2019
Die
Flugbahn
muss
in
einer
Höhe
von
450
m
(1500
ft)
über
dem
Flugplatz,
auf
dem
nach
Ausfall
eines
Triebwerks
gelandet
werden
soll,
eine
positive
Neigung
haben.
The
flight
path
shall
have
a
positive
slope
at
an
altitude
of
450
m
(1500
ft)
above
the
aerodrome
where
the
landing
is
assumed
to
be
made
after
the
failure
of
one
engine.
DGT v2019
Die
Nettoflugbahn
muss
in
einer
Höhe
von
mindestens
1000
ft
über
allen
Bodenerhebungen
und
Hindernissen
innerhalb
eines
Abstandes
von
9,3
km
(5
NM)
beiderseits
des
beabsichtigten
Flugweges
eine
positive
Neigung
haben.
The
gradient
of
the
net
flight
path
must
be
positive
at
at
least
1000
ft
above
all
terrain
and
obstructions
along
the
route
within
9·3
km
(5
nm)
on
either
side
of
the
intended
track.
TildeMODEL v2018
Die
Nettoflugbahn
muß
in
einer
Höhe
von
mindestens
1000
ft
über
allen
Bodenerhebungen
und
Hindernissen
innerhalb
eines
Abstandes
von
9,3
km
(5
NM)
beiderseits
des
beabsichtigten
Flugweges
eine
positive
Neigung
haben.
The
gradient
of
the
net
flight
path
must
be
positive
at
at
least
1000
ft
above
all
terrain
and
obstructions
along
the
route
within
9·3
km
(5
nm)
on
either
side
of
the
intended
track.
TildeMODEL v2018
Die
Flugbahn
muß
in
einer
Höhe
von
450
m
(1500
ft)
über
dem
Flugplatz,
auf
dem
nach
Ausfall
eines
Triebwerks
gelandet
werden
soll,
eine
positive
Neigung
haben.
The
flight
path
shall
have
a
positive
slope
at
an
altitude
of
450
m
(1500
ft)
above
the
aerodrome
where
the
landing
is
assumed
to
be
made
after
the
failure
of
one
engine.
TildeMODEL v2018
Bei
einer
sehr
zweckmäßigen
Ausführung
weisen
die
Kopfteile
mit
Bezug
auf
eine
Axialebene
des
Werkzeuges
geneigte
Anlageflächen
auf,
wobei
die
Abstützflächen
im
Halter
eine
entsprechende
Neigung
haben.
Advantageously,
the
head
parts
have
contact
surfaces,
which
are
inclined
with
respect
to
an
axial
plane
of
the
tool,
the
support
surfaces
in
the
holding
device
being
correspondingly
inclined.
EuroPat v2
Sofern
es
nicht
notwendig
ist,
die
Seitenwange
gegen
ein
Schwenken
nach
unten
formschlüssig
zu
verriegeln,
können
auch
beide
Flanken
der
Zähne
11
eine
so
starke
Neigung
haben,
dass
für
eine
Verstellung
die
Klinke
12
nicht
mittels
des
Betätigungshebels
ausgehoben
zu
werden
braucht.
To
the
extent
that
it
is
not
necessary
to
form
fittingly
lock
the
side
members
3
against
a
downward
pivoting
movement,
both
flanks
of
the
teeth
11
can
also
have
a
sufficiently
severe
angle
to
allow
for
an
adjustment
without
having
to
lift
the
pawl
12
by
means
of
the
activating
lever
14.
EuroPat v2
Die
Rippen
36
sind
an
ihrem
oberen
Ende
höher
und
gehen
an
ihrem
unteren
Ende
stetig
in
die
ebenen
Wandbereiche
24
und
25
über,
weil
sie
eine
geringere
Neigung
gegenüber
der
Lotrechten
haben
als
ihre
beiden
Wandbereiche
24
und
25,
wobei
jedoch
auch
der
Rücken
der
Rippen
36
gegenüber
der
Lotrechten
in
der
Größenordnung
des
üblichen
Ausformungswinkels
eine
gewisse
Neigung
haben.
The
ribs
36
are
higher
at
their
upper
end
and
merge
continuously
at
their
lower
end
with
the
flat
wall
regions
24
and
25,
because
they
have
less
of
an
inclination
to
the
vertical
than
their
two
wall
regions
24
and
25,
although
the
backs
of
the
ribs
36
have
a
certain
inclination
to
the
vertical
of
the
order
of
magnitude
of
the
usual
draft
angle.
EuroPat v2
Darüberhinaus
ist
es
bei
einer
derartigen
Reinigung
von
Vorteil,
wenn
das
Filtermedium
kein
Filtertuch
sondern
ein
Metallgewebe
ist,
da
Filtertücher
erfahrungsgemäß
eine
weit
größere
Neigung
haben,
in
einem
solchen
Falle
an
der
Membran
haften
zu
bleiben,
was
zur
Zerstörung
des
Filtertuches
führen
kann.
Moreover,
for
such
cleaning,
a
woven
metal
fabric
for
the
filter
medium
is
superior
to
a
filter
cloth
since
experience
has
shown
that
filter
cloths
have
a
far
greater
tendency
to
adhere
to
the
membrane
such
a
case,
the
destruction
of
the
filter
cloth
could
result.
EuroPat v2
Eine
weitere
Schwierigkeit
bei
dem
bekannten
Rußfilter
besteht
darin,
daß
die
Spulen
durch
das
ständige
Aufheizen
und
Abkühlen
eine
gewisse
Neigung
haben
sich
zu
lockern
und
Kanäle
durch
das
Filtermaterial
entstehen
zu
lassen,
durch
die
das
Abgas,
ohne
mit
Filtermaterial
nennenswert
in
Berührung
zu
kommen,
hindurchströmen
kann.
A
further
difficulty
in
the
known
soot
filter
is
that
the
coils
have
a
certain
tendency
to
come
loose,
because
of
the
constant
heating
and
cooling,
which
forms
conduits
through
the
filter
material,
through
which
the
exhaust
gas
can
flow
without
notably
coming
into
contact
with
filter
material.
THE
INVENTION
EuroPat v2
Sofern
es
nicht
notwendig
ist,
die
Seitenwange
gegen
ein
Schwenken
nach
unten
formschlüssig
zu
verriegeln,
können
auch
beide
Flanken
Zähne
der/
11
eine
so
starke
Neigung
haben,
daß
für
eine
Verstellung
die
Klinke
12
nicht
mittels
des
Betätigungshebels
ausgehoben
zu
werden
braucht.
To
the
extent
that
it
is
not
necessary
to
form
fittingly
lock
the
side
members
3
against
a
downward
pivoting
movement,
both
flanks
of
the
teeth
11
can
also
have
a
sufficiently
severe
angle
to
allow
for
an
adjustment
without
having
to
lift
the
pawl
12
by
means
of
the
activating
lever
14.
EuroPat v2
Auf
der
Außenseite
wirken
beide
Rastelemente
6
und
7
mit
Keilkörpern
11
und
12
zusammen,
deren
Keilwinkel
eine
selbsthemmende
Neigung
haben
und
die
in
Richtung
der
Verriegelungsstellung
durch
eine
Feder
13
belastet
sind,
welche
sich
einerseits
gegen
den
Keilkörper
11
und
andererseits
gegen
den
Keilkörper
12
abstützt.
On
the
exterior
both
pawl
toothed
elements
6
and
7
operate
together
with
wedge
bodies
11
and
12,
whose
wedge
angle
has
a
self-locking
tendency
and
are
loaded
in
the
direction
of
the
bolting
device
position
through
spring
13,
which
both
supports
itself
against
wedge
body
11
and
against
wedge
body
12.
EuroPat v2
Zusätzlich
wird
der
äußere
Gürtel
durch
die
Schräge
immer
eine
Neigung
haben,
sich
bevorzugt
beim
Speichervorgang
nach
innen
zu
orientieren,
so
daß
die
Anlage
des
äußeren
Gürtels
an
die
etwa
vorhandene
Einfassung
der
Basis
bzw.
der
Auflagescheibe
lange
hinausgezögert
werden
kann.
Furthermore,
because
of
the
slope,
the
outer
belt
will
always
have
a
tendency
to
preferably
move
inward
during
the
storing
operation
so
that
the
contact
of
the
outer
belt
with
the
possibly
present
border
of
the
base
of
the
supporting
disk
can
be
delayed
over
a
long
period
of
time.
EuroPat v2
Bei
Polypropylendeckschichten
und
Polypropylenhaftvermittlern
tritt
jedoch
das
Problem
auf,
daß
die
mit
dem
Metall
verklebten
Kunststoffolien
eine
Neigung
zu
Weißbruch
haben.
In
the
case
of
polypropylene
top
layers
and
polypropylene
adhesion
promoters,
however,
the
fact
that
the
plastics
films
adhesively
bonded
to
the
metal
have
a
tendency
to
exhibit
crazing
presents
a
problem.
EuroPat v2
Weiteres
filtern
kann
passieren,
wenn
ein
Domänenname
identifiziert
wird,
als
eine
höhere
Neigung
zu
haben
Sachen
auszusenden,
die
in
einem
Spam-
Ordner
enden.
Further
filtering
can
happen
if
a
domain
name
is
identified
as
having
a
higher
propensity
for
sending
items
that
end
up
in
the
spam
folder.
ParaCrawl v7.1
Im
Islam
ist
das
Trinken
von
Alkohol
sündhaft,
auch
wenn
Sie
eine
Neigung
zum
Alkoholiker
haben.
Drinking
alcohol
will
still
be
regarded
as
sinful
in
Islam
even
if
you
have
a
predisposition
to
be
an
alcoholic.
ParaCrawl v7.1
Das
Kreuz
und
das
Auflösungszeichen
sind
einfacher
aus
der
Entfernung
zu
unterscheiden,
weil
ihre
schrägen
Linien
eine
andere
Neigung
haben
und
die
vertikalen
Linien
dicker
sind.
The
sharp
and
the
natural
are
easier
to
distinguish
from
a
distance
because
their
angled
lines
have
different
slopes
and
the
vertical
strokes
are
heavier.
ParaCrawl v7.1
Diese
an
den
Seitenwänden
befestigten
Schutzbleche
sollten
ebenfalls
eine
ausreichende
Neigung
haben,
damit
die
darauffallenden
Späne
und
Flüssigkeiten
abgleiten
können.
These
protective
plates
mounted
on
the
side
walls
should
also
have
an
inclination
sufficient
for
the
striking
chips
and
liquids
to
slide
down.
EuroPat v2
Die
Anlaufschräge
kann
beispielsweise
eine
Neigung
von
30°
haben,
während
die
nachfolgende
Fläche
eine
Steigung
von
beispielsweise
1,5°
hat.
The
run-on
bevel
may,
for
example,
have
an
inclination
of
30°,
while
the
subsequent
surface
has
a
gradient
of,
for
example,
1.5°.
EuroPat v2