Translation of "Bedeutung haben" in English

Gas und Öl werden in Zukunft eine große Bedeutung haben.
Gas will be important, as will oil in the future.
Europarl v8

Dieses Recht ist unverzichtbar, wenn die Richtlinie eine Bedeutung haben soll.
This right is indispensable if the directive is to have meaning.
Europarl v8

Große Bedeutung haben die Pläne zur Handelspolitik der EU.
The plans for the EU's trade policy are of great importance.
Europarl v8

Der Beitrag des Parlaments zu der weiteren Debatte wird Bedeutung haben und Gewicht.
Parliament's contribution to the further debate will not only be significant but will also carry weight.
Europarl v8

Es hat zu lange gebraucht, bis wir die Bedeutung Indiens verstanden haben.
It has taken us too long to comprehend India’s significance.
Europarl v8

Die Biotechnologie kann eine erhebliche regionalpolitische Bedeutung haben.
Biotechnology could have immense importance for regional policy.
Europarl v8

Die größte Bedeutung haben für mich die Olympischen Spiele.
I consider the most important of these to be the Olympic Games.
Europarl v8

Ich stimme natürlich zu, dass diese Probleme große Bedeutung haben.
I naturally agree that those problems are important.
Europarl v8

Das Grünbuch zum Nahverkehr, dessen Bedeutung Sie unterstrichen haben.
The Green Paper on urban transport, the importance of which you have emphasised.
Europarl v8

Jeder von uns kennt Kreuzungspunkte, die spezielle Bedeutung für uns haben.
We can all think of intersections that have special meaning to us.
TED2020 v1

Aber kurze Momente können eine große Bedeutung haben.
But small moments can have great power.
TED2020 v1

Allerdings können einzelne Zeichen am Anfang einer Zeile eine besondere Bedeutung haben.
However, non-space characters in the first column of a program line may have special significance.
Wikipedia v1.0

Jahrhundert keine politische Bedeutung mehr haben und von den Lehen (schwed.
In other cases, they do not, which then enhances the cultural importance of the provinces.
Wikipedia v1.0

Wirtschaftliche Bedeutung haben eine Ziegelei, eine Möbelfabrik und eine Glashütte.
A brickyard, a furniture factory, and a glassworks are all of economic importance to Berezhany.
Wikipedia v1.0

Aber Israel kann für verschiedene Menschen eine jeweils ganz unterschiedliche Bedeutung haben.
But Israel can mean different things to different people.
News-Commentary v14

Der Zusammenschluss der Darlehen in einem Dokument scheint keine erhebliche Bedeutung zu haben.
The combination of the loans in one joint document does not appear to be of significant relevance.
DGT v2019

An Bedeutung hinzugewonnen haben Maßnahmen zur Schaffung einer Wissensbasis für die Politik-Erarbeitung.
Actions to build a knowledge-base for policy making increased in importance.
TildeMODEL v2018

Fundamentale Bedeutung haben hierbei die Organisation und das Management des Internet.
The organisation and management of the Internet are of fundamental importance in this context.
TildeMODEL v2018

Werden für die Kontrollleuchten Farben verwendet, müssen sie die folgende Bedeutung haben:
When used for optical tell-tales the following colours listed below shall have the meanings indicated:
DGT v2019

Es sollte keine andere Bedeutung haben.
It should not be understood as anything else.
DGT v2019

All die Herrlichkeit der Schöpfung musste letztlich eine Bedeutung haben.
All this vast majesty of creation, it had to mean something.
OpenSubtitles v2018

Für irgendjemanden wird es wohl eine Bedeutung haben.
Well, I suppose it will mean something to somebody.
OpenSubtitles v2018

Energiefragen werden in dem neuen Abkommen hohe Bedeutung haben.
Energy will be an important part of the new agreement.
TildeMODEL v2018

Welche Bedeutung haben europäische politische Parteien und die ihnen angeschlossenen politischen Stiftungen?
What is the role of European political parties and affiliated political foundations?
TildeMODEL v2018