Translation of "Offen angesprochen" in English
In
beiden
Berichten
werden
diese
Entwicklungen
offen
angesprochen.
Both
reports
address
these
directly.
Europarl v8
Diese
Schwierigkeiten
und
Hindernisse
müssen
im
Kooperationsrat
offen
angesprochen
werden.
These
difficulties
and
obstacles
must
be
openly
discussed
in
the
Cooperation
Council.
TildeMODEL v2018
Die
Angelegenheit
des
bulgarischen
und
palästinensischen
medizinischen
Personals
wurde
offen
angesprochen.
The
affair
of
the
Bulgarian
and
Palestinian
medical
personnel
was
discussed
in
frank
terms.
TildeMODEL v2018
Mitarbeitern
am
Arbeitsplatz
ergeben
können,
werden
offen
angesprochen
und
gemeinsam
gelöst.
All
the
problems
arising
at
the
workplace
between
employees
with
or
without
disabilities
are
discussed
openly
and
all
parties
help
in
solving
them.
EUbookshop v2
Darin
werden
die
Probleme
von
schwulen
und
lesbischen
Heranwachsenden
offen
angesprochen
und
erklärt.
Respective
problems
of
gay
and
lesbian
adolescents
are
openly
discussed
and
explained.
WikiMatrix v1
Das
Problem:
Nur
selten
werden
Konflikte
offen
angesprochen.
The
problem:
conflicts
are
rarely
addressed
openly.
ParaCrawl v7.1
Ja,
sie
haben
die
Themen
mit
mir
offen
angesprochen.
Yes,
they
have
addressed
the
topics
openly
with
me.
CCAligned v1
Juncker
hat
den
schlechten
Zustand
der
EU
offen
angesprochen,
lobt
Jyllands-Posten:
Juncker
has
openly
addressed
the
dire
state
of
the
EU,
Jyllands-Posten
writes
in
praise:
ParaCrawl v7.1
Bislang
wenig
offen
angesprochen
ist
das
Thema
von
HIV/AIDS.
So
far
hardly
openly
mentioned
is
the
topic
of
HIV/AIDS.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Fehler
unterläuft,
wird
das
nicht
offen
angesprochen.
When
an
error
occurs,
the
matter
is
not
directly
broached.
ParaCrawl v7.1
Nun
wurden
endlich
die
wichtigsten
Fragen
der
Sexualität
offen
angesprochen.
At
long
last,
the
most
important
questions
about
sexuality
were
being
talked
about
openly.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Frage
der
Transparenz
wurde
offen
angesprochen.
And
the
question
of
transparence
was
openly
addressed.
ParaCrawl v7.1
Werden
Konflikte
offen
angesprochen
und
können
diese
mittels
eines
Moderators
geklärt
werden?
Are
conflicts
openly
addressed
and
can
they
be
resolved
by
means
of
a
moderator?
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
offen
angesprochen,
und
so
entsteht
aus
dem
Dialog
eine
Substanz.
They
talk
to
me
openly
and
so
the
dialogue
produces
results
of
substance.
ParaCrawl v7.1
Diese
Verbrechen
werden
in
der
Regel
nicht
offen
angesprochen
und
nicht
verfolgt.
As
a
rule,
these
crimes
are
not
openly
acknowledged
and
are
not
investigated.
ParaCrawl v7.1
Wir
fördern
eine
Unternehmenskultur,
in
der
Themen
der
Integrität
offen
angesprochen
werden
können.
We
promote
a
corporate
culture
in
which
issues
of
integrity
can
be
openly
addressed.
ParaCrawl v7.1
Die
Angst
jedes
zweisprachigen
Agenten
vor
dem
Telemarketing
wird
offen
angesprochen
und
mit
Mitgefühl
beseitigt.
Each
bilingual
agent’s
fear
of
telemarketing
is
addressed
openly
and
resolved
with
compassion.
ParaCrawl v7.1
Auch
nicht
erreichten
Zielen
werden
dabei
offen
angesprochen
und
erläutert“,
so
das
Jury-Fazit.
Objectives
that
have
not
been
achieved
are
also
candidly
addressed
and
clarified",
said
the
jury's
verdict.
ParaCrawl v7.1
Die
Konflikte,
die
daraus
entstehen,
sind
Gegenstand
des
Buches
und
werden
offen
angesprochen.
The
resulting
conflicts
are
the
subject
of
the
book
and
are
openly
addressed.
ParaCrawl v7.1
Solange
dies
nicht
offen
angesprochen
wird,
kann
es
keine
positive
Klärung
der
Problemlage
geben.
This
problem
cannot
be
resolved
until
the
issue
has
been
openly
discussed.
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
der
Kommission
war
eine
gute
Grundlage
für
die
Stellungnahme
des
Parlaments,
weil
er
offenkundige
Mängel
und
Schwächen
der
bestehenden
Rechtslage
und
Praxis
offen
angesprochen
hat.
The
Commission's
report
formed
a
good
basis
for
Parliament's
opinion,
because
it
openly
addressed
the
evident
shortcomings
and
weaknesses
in
the
current
legal
position
and
practice.
Europarl v8
Daß
dieses
Ausmaß
von
Menschenverachtung
nicht
mehr
tabuisiert
wird,
sondern
zunehmend
offen
angesprochen
und
sogar
zum
Anlaß
von
Aktionsprogrammen
genommen
wird,
ist
ausdrücklich
zu
begrüßen.
The
fact
that
the
enormity
of
this
affront
to
humanity
is
no
longer
a
taboo
subject,
but
is
being
discussed
more
and
more
openly
and
has
even
been
the
subject
of
official
action
programmes
is
to
be
warmly
welcomed.
Europarl v8
Dabei
haben
wir
auch
Themen
wie
Handel,
Sicherheit,
Konflikte
und
Menschenrechtsverletzungen
von
Angesicht
zu
Angesicht,
freimütig
und
offen
angesprochen.
We
talked
about
trade,
security,
conflicts
and
violations
of
human
rights,
eye
to
eye,
with
frankness
and
with
transparency.
Europarl v8