Translation of "Oder gerade deswegen" in English
Trotzdem
oder
gerade
deswegen
muss
man
sich
aber
damit
auseinandersetzen.
Despite
–
or
perhaps
precisely
because
of
this
–
it
is
therefore
imperative.
ParaCrawl v7.1
Nichtsdestoweniger
oder
vielleicht
gerade
deswegen
registrieren
wir
alles
Ungewoehnliche
in
unserem
Blickfeld.
Nevertheless,
or
may
be
because,
we
note
anything
unnewsual
in
our
view.
ParaCrawl v7.1
Sie
lieben
Ihre
Arbeit
trotzdem
oder
gerade
deswegen
und
möchten
für
uns
arbeiten?
Do
you
love
your
work
anyway
(or
may
just
because
of
this),
and
would
you
like
to
wokr
with
us?
CCAligned v1
Dennoch
oder
gerade
deswegen
empfehlen
wir
einen
simulationsbasierten
Ansatz.
Nevertheless,
or
perhaps
precisely
for
that
reason,
we
recommend
a
simulation-based
approach.
ParaCrawl v7.1
Nichtsdestotrotz
oder
gerade
deswegen
soll
die
Arbeit
des
Programmierers
gewürdigt
werden.
Nevertheless
or
right
therefore
the
work
of
the
programmer
should
be
appreciated.
ParaCrawl v7.1
Trotz
Ihres
Gespötts
und
Ihrer
Belustigung,
oder
gerade
deswegen,
ist
die
Wahrheit
letztendlich
herausgekommen.
In
spite
of
your
mockery
and
laughter
or
because
of
it,
the
truth
has
come
out
in
the
open
at
last.
OpenSubtitles v2018
Trotz
anderer
großartiger
Eigenschaften,
oder
vielleicht
gerade
deswegen,
sind
Afghanen
nie
pünktlich.
Despite
other
great
qualities,
or
perhaps
because
of
them,
Afghans
are
never
on
time.
GlobalVoices v2018q4
Trotz
des
Buches,
oder
vielleicht
gerade
deswegen,
brachen
die
Touristenzahlen
nicht
ein.
Despite
the
memorable
cover
art—or,
perhaps,
because
of
it—the
album's
sales
figures
fell
far
short
of
projections.
WikiMatrix v1
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
ihn
trotzdem
liebte...
oder
gerade
deswegen.
And
I
don't
know
if
I
loved
him
in
spite
of
it...
or
because
of
it.
OpenSubtitles v2018
Trotzdem
oder
vielleicht
gerade
deswegen
übt
er
auf
die
Bürger
eine
anhaltende
Faszination
aus.
Despite
that,
or
perhaps
because
it,
he
continues
to
fascinate
people.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
Unterwerfung,
oder
vielleicht
gerade
deswegen,
erleben
diese
Frauen
Genuss
und
Erotische
Lust.
Despite
the
subjugation,
or
perhaps
just
because
of
it,
these
women
experience
pleasure
and
erotic
pleasure.
ParaCrawl v7.1
Die
verschiedenen
Vorträge
hatte
eine
große
spirituelle
Qualität
und
trotzdem
oder
gerade
deswegen
eine
wohltuende
Bodenständigkeit.
The
various
lectures
had
quite
a
high
spiritual
quality,
despite
or
exactly
therefore
they
were
pleasantly
down-to-earth.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
gibt
es
trotzdem
-oder
gerade
deswegen-
noch
einiges
an
Instandhaltung
und
Aufarbeitung
zu
leisten.
Of
course
despite
this,
or
perhaps
because
of
it,
some
maintenance
and
preparation
work
remains
to
be
done.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
oder
gerade
deswegen
haben
viele
das
Bedürfnis,
die
eigene
Geschichte
Revue
passieren
zu
lassen.
Despite
this
or
precisely
for
this
reason,
many
have
a
need
to
take
a
look
back
at
their
own
history.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
-
oder
gerade
deswegen
-
ist
es
wichtig,
daß
die
Sicherheit
der
Verbraucher
durch
die
Mitgliedstaaten
und
die
Europäische
Union
gewährleistet
wird.
Nevertheless,
or
precisely
because
of
this,
it
is
important
that
consumer
safety
is
safeguarded
by
the
Member
States
and
the
European
Union.
Europarl v8
Trotz
der
Vielzahl
der
bestehenden
Probleme
-
oder
vielleicht
gerade
deswegen
-
wird
dort
in
hohem
Maße
solidarischer
Gemeinschaftsgeist
praktiziert.
They
have
many
problems
and
yet
in
spite
of
these
-
or
perhaps
even
because
of
these
-
there
is
an
enormous
commitment
to
community
spirit
to
fight
back.
Europarl v8
Trotzdem
oder
vielleicht
gerade
deswegen
ist
dieser
Bericht
auch
für
uns
wichtig,
denn
in
diesem
Bericht
Teverson
werden
ja
nicht
nur
aufgezeigte
Fehler
zum
Anlaß
genommen,
die
vergangene
Performance
zu
kritisieren,
sondern
es
wird
auch
dazu
aufgerufen,
die
Dinge
zu
verbessern.
Nevertheless,
or
perhaps
because
of
that,
the
Teverson
report
is
important
for
us
too,
for
it
does
not
just
take
the
weaknesses
that
have
been
uncovered
as
grounds
for
criticizing
past
performance,
it
also
calls
for
things
to
be
improved.
Europarl v8
Trotz
unterschiedlicher
Interessen
einiger
einflussreicher
Mitgliedstaaten,
oder
gerade
deswegen,
sollte
die
Europäische
Union
eine
aktivere
Rolle
spielen
und
jedes
verfügbare
Mittel
einsetzen.
Despite
the
different
interests
of
some
influential
Member
States,
or
precisely
because
of
those,
the
European
Union
should
play
a
more
active
role
and
use
every
means
at
its
disposal.
Europarl v8
Trotz
des
auf
beiden
Seiten
herrschenden
Pessimismus
oder
vielleicht
gerade
deswegen
ist
die
Rolle
der
internationalen
Gemeinschaft
heute
so
sehr
gefragt.
Despite
the
pessimism
reigning
on
both
sides,
or
perhaps
because
of
it,
the
role
of
the
international
community
is
now
essential.
Europarl v8
Es
erscheint
unglaubhaft,
dass
die
Verse
Teil
einer
Werbung
für
Minzbonbons
sind,
aber
dennoch
-
oder
gerade
deswegen
-
wurden
sie
anfangs
dieses
Jahres
in
Singapur
zu
einem
viralen
Video
auf
YouTube.
It
may
seem
unlikely
that
these
verses
are
part
of
an
advert
for
mint
sweets,
but
in
spite
of
this
-
or
perhaps
because
of
it
-
the
video
went
viral
on
YouTube
in
Singapore
earlier
this
year.
WMT-News v2019
Trotz
der
anhaltenden
Spannungen
zwischen
Russland
und
dem
Westen
–
oder
vielleicht
gerade
deswegen
–
genießt
Putin
bemerkenswerte
Unterstützung
bei
einer
Anzahl
europäischer
Intellektueller
und
Politiker.
Despite
the
ongoing
tensions
between
Russia
and
the
West
–
or
perhaps
because
of
them
–
Putin
enjoys
remarkable
support
among
some
European
intellectuals
and
politicians.
News-Commentary v14
Trotz
dieser
enormen
Machtkonzentration
im
Präsidentenamt
oder
vielleicht
gerade
deswegen,
erwiesen
sich
die
Leistungen
der
Fünften
Republik
nicht
besser
als
die
demokratischerer
westlicher
Regierungen.
Despite
this
huge
concentration
of
powers
in
the
presidency,
or
perhaps
because
of
it,
the
Fifth
Republic
has
failed
to
perform
better
than
more
democratic
Western
regimes.
News-Commentary v14
Trotz
des
Kalten
Krieges
(oder
vielleicht
gerade
deswegen)
setzten
sie
die
Globalisierung
wieder
in
Gang,
die
der
Zweite
Weltkrieg
zum
Erliegen
gebracht
hatte.
Despite
the
Cold
War
(or
perhaps
because
of
it),
they
also
re-started
the
globalization
that
WWII
had
brought
to
a
halt.
News-Commentary v14
Dennoch
oder
gerade
deswegen
-
sind
Zusammenarbeit,
Vergleich
und
Erfahrungsaustausch
wesentlich
für
die
Erhaltung
der
Qualität
der
Bildungssysteme.
However
or
perhaps
for
this
very
reason
cooperation,
comparison
and
exchange
of
experience
are
essential
if
we
are
to
maintain
the
quality
of
education
systems.
TildeMODEL v2018
Bella
ist
total
in
ihn
verliebt,
obwohl
er
ein
Vampir
ist,
oder
womöglich
gerade
deswegen?
Bella's
in
love,
even
though
he's
a
vampire.
Maybe
it's
because
he's
a
vampire.
OpenSubtitles v2018
Und
dennoch,
oder
gerade
deswegen,
handelt
es
sich
um
ein
Drama,
das
äußerst
faszinierend
ist.
And
yet,
or
maybe
just
because
of
that,
it
is
a
drama
that
is
utmost
fascinating.
ParaCrawl v7.1