Translation of "Oben angegeben" in English
Hier
kann
die
Halbwertszeit
des
oben
ausgewählten
Isotops
angegeben
werden.
This
box
is
used
to
specify
the
half-life
of
the
above
isotope.
KDE4 v2
Wie
oben
angegeben,
sind
alle
Leistungsmessungen
gemäß
IEC
62301
durchzuführen.
As
stated
above,
all
power
measurements
are
to
be
made
in
accordance
with
IEC
62301.
DGT v2019
Wie
oben
angegeben,
ist
allein
die
Finanzlage
des
Schuldners
das
haftungsbegründende
Ereignis.
As
indicated
above,
the
operative
event
giving
rise
to
the
liability
is
nothing
but
the
financial
situation
of
the
debtor
authority.
DGT v2019
Sie
müssen
genauso
wie
oben
angegeben
über
ein
elastisches
Kupplungssystem
verfügen.
They
also
shall
incorporate
a
resilient
coupling
system
as
above.
DGT v2019
Die
Messung
der
Aggregation
nach
Collagen
erfolgt
wie
oben
angegeben.
The
aggregation
after
addition
of
collagen
is
measured
as
indicated
above.
EuroPat v2
In
gleicher
Weise
wie
oben
angegeben
wird
eine
Suspension
der
folgenden
Zusammensetzung
hergestellt.
A
suspension
of
the
following
composition
is
prepared
in
the
same
way
as
indicated
above.
EuroPat v2
Das
Ausgangsmaterial
wurde,
wie
oben
angegeben,
aus
Spectinomycin
und
Isobornyloxycarbonylchlorid
hergestellt;
The
starting
material
was
prepared
from
spectinomycin
and
isobornyloxycarbonyl
chloride
as
indicated
above;
EuroPat v2
Cycloaliphatische
Carbonsäuren
sind
beispielsweise
gegebenenfalls
wie
oben
angegeben
substituierte
Cyclopentan-
oder
Cyclohexancarbonsäuren.
Examples
of
cycloaliphatic
carboxylic
acids
are
cyclopentane-
or
cyclohexanecarboxylic
acids
which
are
substituted
as
indicated
above.
EuroPat v2
Die
Erzeugnisse
werden
in
zunehmender
Reihenfolge
der
oben
aufgeführten
Nummern
angegeben.
Products
should
be
indicated
in
the
increasing
order
of
the
numbers
given
above.
EUbookshop v2
Die
Proteinlösung
wird
anschliessend
in
Eis
abgekühlt
und
wie
oben
angegeben
zentrifugiert.
The
protein
solution
is
subsequently
cooled
in
ice
and
centrifuged
as
described
above.
EuroPat v2
Bevorzugte
Thioamide
sind
die
gleichen
wie
oben
angegeben.
Preferred
thioamides
are
the
same
as
indicated
above.
EuroPat v2
Die
Reduktion
zum
Alkohol
erfolgt,
z.
B.
wie
oben
angegeben.
The
reduction
to
give
the
alcohol
is
carried
out
as
described
above,
for
example.
EuroPat v2
Die
gefundenen
Extinktionswerte
sind
in
der
oben
wiedergegebenen
Zusammenstellung
angegeben.
The
extinction
values
found
are
given
in
the
above
Table.
EuroPat v2
In
den
Alkoxycarbonylgruppen
können
die
gleichen
Alkoxygruppen
vorliegen
wie
oben
angegeben.
The
alkoxy
groups
of
the
alkoxy-carbonyl
groups
may
be
the
same
as
stated
above.
EuroPat v2
Die
Vorteile
einer
solchen
Einrichtung
wurden
oben
angegeben.
The
advantages
of
such
a
device
are
as
stated
above.
EuroPat v2
Die
weitere
Behandlung
dieses
Stroms
kann,
wie
oben
angegeben,
erfolgen.
This
stream
can
further
be
treated
in
the
way
as
indicated
above.
EuroPat v2
Die
erwünschte
Teilchengröße
der
Pigmente
ist
oben
bereits
angegeben.
The
desired
particle
size
of
the
pigments
is
as
stated
above.
EuroPat v2
Die
Belichtung
und
Entwicklung
wurden
nach
4
Stunden
wie
oben
angegeben
durchgeführt.
Exposure
and
development
were
carried
out
after
4
hours
as
described
above.
EuroPat v2
Die
K-Werte
werden
wie
oben
angegeben,
nach
H.
Fikentscher
bestimmt.
As
stated
above,
the
K
values
are
determined
according
to
H.
Fikentscher.
EuroPat v2
Rf-Wert:
0,7
(Platten
und
Fließmittel
wie
oben
angegeben).
Rf
value:
0.7
(plates
and
running
agent
as
indicated
above).
EuroPat v2
Beispiele
geeigneter
Alkylreste
wurden
oben
angegeben.
Examples
of
suitable
alkyl
radicals
have
been
given
above.
EuroPat v2
Ein
anwendbarer
Wellenlängen-Demultiplexer
WDM
ist
weiter
oben
bereits
angegeben
worden.
An
employable
wavelength
demultiplexer
WDM
has
already
been
specified
above.
EuroPat v2
Beispiele
für
die
niedere
Alkoxy-Gruppe
sind
die
gleichen
wie
oben
angegeben.
Examples
of
the
lower
alkoxy
group
are
the
same
as
given
above.
EuroPat v2
Die
Zusammensetzung
des
Mediums
ist
die
gleiche
wie
oben
angegeben.
The
composition
of
the
medium
is
the
same
as
given
above.
EuroPat v2
Diese
Rezepturen
wurden
wie
oben
angegeben
auf
Naß-
und
Trocken-Kämmbarkeit
überprüft.
These
formulations
were
examined
in
respect
of
wet
and
dry
combability
as
specified
above.
EuroPat v2
Das
Herstellen
eines
mikrostrukturierten
Körpers
100
geschieht
daraufhin
wie
oben
angegeben.
A
microstructured
body
100
is
then
produced
as
described
above.
EuroPat v2
Beispiele
für
die
im
erfindungsgemäßen
Verfahren
eingesetzten
Farbstoffe
sind
bereits
oben
angegeben.
Examples
of
the
dyes
employed
in
the
process
of
the
invention
have
already
been
indicated
above.
EuroPat v2
Herstellung
einer
Emulsion
unter
Verwendung
des
o.g.
Grundbausteins,
Verfahrensweise
wie
oben
angegeben.
Production
of
an
emulsion
using
the
above
fundamental
constituent;
procedure
as
given
above.
EuroPat v2
Das
innere
Koagulationsbad
kann
Harnstoff
in
gleichen
Mengen
wie
oben
angegeben
enthalten.
The
interior
coagulation
liquor
can
contain
urea
in
the
same
quantities
as
indicated
here-above.
EuroPat v2
Geeignete
Verbindungen
dieser
Art
sind
wie
oben
unter
1)
angegeben.
Suitable
compounds
of
this
kind
are
as
indicated
above
under
1).
EuroPat v2