Translation of "Oben angegeben" in English

Hier kann die Halbwertszeit des oben ausgewählten Isotops angegeben werden.
This box is used to specify the half-life of the above isotope.
KDE4 v2

Wie oben angegeben, sind alle Leistungsmessungen gemäß IEC 62301 durchzuführen.
As stated above, all power measurements are to be made in accordance with IEC 62301.
DGT v2019

Wie oben angegeben, ist allein die Finanzlage des Schuldners das haftungsbegründende Ereignis.
As indicated above, the operative event giving rise to the liability is nothing but the financial situation of the debtor authority.
DGT v2019

Sie müssen genauso wie oben angegeben über ein elastisches Kupplungssystem verfügen.
They also shall incorporate a resilient coupling system as above.
DGT v2019

Die Messung der Aggregation nach Collagen erfolgt wie oben angegeben.
The aggregation after addition of collagen is measured as indicated above.
EuroPat v2

In gleicher Weise wie oben angegeben wird eine Suspension der folgenden Zusammensetzung hergestellt.
A suspension of the following composition is prepared in the same way as indicated above.
EuroPat v2

Das Ausgangsmaterial wurde, wie oben angegeben, aus Spectinomycin und Isobornyloxycarbonylchlorid hergestellt;
The starting material was prepared from spectinomycin and isobornyloxycarbonyl chloride as indicated above;
EuroPat v2

Cycloaliphatische Carbonsäuren sind beispielsweise gegebenenfalls wie oben angegeben substituierte Cyclopentan- oder Cyclohexancarbonsäuren.
Examples of cycloaliphatic carboxylic acids are cyclopentane- or cyclohexanecarboxylic acids which are substituted as indicated above.
EuroPat v2

Die Erzeugnisse werden in zunehmender Reihenfolge der oben aufgeführten Nummern angegeben.
Products should be indicated in the increasing order of the numbers given above.
EUbookshop v2

Die Proteinlösung wird anschliessend in Eis abgekühlt und wie oben angegeben zentrifugiert.
The protein solution is subsequently cooled in ice and centrifuged as described above.
EuroPat v2

Bevorzugte Thioamide sind die gleichen wie oben angegeben.
Preferred thioamides are the same as indicated above.
EuroPat v2

Die Reduktion zum Alkohol erfolgt, z. B. wie oben angegeben.
The reduction to give the alcohol is carried out as described above, for example.
EuroPat v2

Die gefundenen Extinktionswerte sind in der oben wiedergegebenen Zusammenstellung angegeben.
The extinction values found are given in the above Table.
EuroPat v2

In den Alkoxycarbonylgruppen können die gleichen Alkoxygruppen vorliegen wie oben angegeben.
The alkoxy groups of the alkoxy-carbonyl groups may be the same as stated above.
EuroPat v2

Die Vorteile einer solchen Einrichtung wurden oben angegeben.
The advantages of such a device are as stated above.
EuroPat v2

Die weitere Behandlung dieses Stroms kann, wie oben angegeben, erfolgen.
This stream can further be treated in the way as indicated above.
EuroPat v2

Die erwünschte Teilchengröße der Pigmente ist oben bereits angegeben.
The desired particle size of the pigments is as stated above.
EuroPat v2

Die Belichtung und Entwicklung wurden nach 4 Stunden wie oben angegeben durchgeführt.
Exposure and development were carried out after 4 hours as described above.
EuroPat v2

Die K-Werte werden wie oben angegeben, nach H. Fikentscher bestimmt.
As stated above, the K values are determined according to H. Fikentscher.
EuroPat v2

Rf-Wert: 0,7 (Platten und Fließmittel wie oben angegeben).
Rf value: 0.7 (plates and running agent as indicated above).
EuroPat v2

Beispiele geeigneter Alkylreste wurden oben angegeben.
Examples of suitable alkyl radicals have been given above.
EuroPat v2

Ein anwendbarer Wellenlängen-Demultiplexer WDM ist weiter oben bereits angegeben worden.
An employable wavelength demultiplexer WDM has already been specified above.
EuroPat v2

Beispiele für die niedere Alkoxy-Gruppe sind die gleichen wie oben angegeben.
Examples of the lower alkoxy group are the same as given above.
EuroPat v2

Die Zusammensetzung des Mediums ist die gleiche wie oben angegeben.
The composition of the medium is the same as given above.
EuroPat v2

Diese Rezepturen wurden wie oben angegeben auf Naß- und Trocken-Kämmbarkeit überprüft.
These formulations were examined in respect of wet and dry combability as specified above.
EuroPat v2

Das Herstellen eines mikrostrukturierten Körpers 100 geschieht daraufhin wie oben angegeben.
A microstructured body 100 is then produced as described above.
EuroPat v2

Beispiele für die im erfindungsgemäßen Verfahren eingesetzten Farbstoffe sind bereits oben angegeben.
Examples of the dyes employed in the process of the invention have already been indicated above.
EuroPat v2

Herstellung einer Emulsion unter Verwendung des o.g. Grundbausteins, Verfahrensweise wie oben angegeben.
Production of an emulsion using the above fundamental constituent; procedure as given above.
EuroPat v2

Das innere Koagulationsbad kann Harnstoff in gleichen Mengen wie oben angegeben enthalten.
The interior coagulation liquor can contain urea in the same quantities as indicated here-above.
EuroPat v2

Geeignete Verbindungen dieser Art sind wie oben unter 1) angegeben.
Suitable compounds of this kind are as indicated above under 1).
EuroPat v2