Translation of "Schräg oben" in English

Dies ist durch entsprechendes Abkröpfen des Schräglenkerendstückes 16' schräg nach oben erreicht.
This is achieved by a corresponding offset of the semi-trailing arm end piece 16' diagonally upwards.
EuroPat v2

Rundbolzen 17 und Gleitbuchse 18 sind schräg nach oben und vorne orientiert.
The round pin 17 and slide bushing 18 are oriented diagonally upward and forward.
EuroPat v2

Das Kopplungselement wirkt hierbei vertikal oder schräg von oben gegen das Werkstück.
The coupling element acts against the workpiece vertically or obliquely from above.
EuroPat v2

Diese sind in Förderrichtung schräg nach oben gerichtet.
These are directed upwards at an angle in the conveyance direction.
EuroPat v2

Innerhalb ihres Schwenkbereichs steht die Drosselklappe also senkrecht bis schräg nach oben.
Within its pivoting range, the throttle valve thus stands perpendicularly to obliquely upwardly.
EuroPat v2

Die Transportbahn verläuft folglich für eine bestimmte Strecke schräg nach oben.
The conveyor path, accordingly, extends obliquely upward for a given distance.
EuroPat v2

Die dritte Seite steigt entgegen der Fahrtrichtung schräg nach oben hin an.
The third side rises obliquely upwardly opposite the driving direction.
EuroPat v2

Figur 11 zeigt das Gehäusesegment in einer Ansicht von schräg oben.
FIG. 11 shows the housing segment in a view diagonally from above.
EuroPat v2

Meist sind die Serifen der Kleinbuchstaben oben schräg und unten waagerecht angesetzt.
Serifs of lower case letters are usually above sloping and below horizontally.
ParaCrawl v7.1

Eine Kamera ist schräg gegenüber oben unter der Decke plaziert.
Positioned on the ceiling a camera diagonally opposite films the situation.
ParaCrawl v7.1

Schräg nach links oben aufgelegt ein Karabiner mit aufgesetztem Seitengewehr.
Obliquely upwards to the left launched a carbine rifle with an attached page .
ParaCrawl v7.1

Das Kanonenrohr schräg nach rechts oben überlagert und überragt den Rand.
The gun barrel sloping upwards to the right superimposed and surmounted the edge.
ParaCrawl v7.1

Stromleitungen bei Peggy unterstreichen beispielsweise den schräg nach oben geführten Blick.
Power supply lines in "Peggy", for example, emphasize the oblique upward glance.
ParaCrawl v7.1

Das Ausgießelement ist dann entsprechend der Ausschüttrichtung schräg nach oben angeordnet.
The pouring element and pouring direction are then situated obliquely upward.
EuroPat v2

In Figur 5a zeigt die Kabeleinführung 1 in montiertem Zustand von schräg oben.
FIG. 5 a shows the cable entry 1 in the fitted state, obliquely from above.
EuroPat v2

Figur 3 der Ultraschallwandler gemäß Figur 1 in perspektivischer Ansicht schräg von oben.
FIG. 3 shows the ultrasonic transducer according to FIG. 1 in a perspective view, at an angle from above.
EuroPat v2

Der Hohlkörper 1 ist hier in Fluchtpunktperspektive von "schräg oben" dargestellt.
The hollow body 1 is here illustrated in vanishing point perspective by “angle from above.”
EuroPat v2

Die Figur 11 zeigt perspektivische Ansicht schräg von oben für das vierte Ausführungsbeispiel.
FIG. 11 shows a perspective view for the fourth exemplary embodiment, obliquely from above.
EuroPat v2

Es wird insbesondere eine Straßenkreuzung perspektivisch aus einer Ansicht von schräg oben wiedergegeben.
In particular, a road intersection is represented in perspective as viewed at an angle from above.
EuroPat v2

Von dem Schwenklagerrohr 510 erstreckt sich ein Abstreifarm 520 nach schräg oben.
A scraping arm 520 extends obliquely upwards from pivot bearing pipe 510 .
EuroPat v2

Sie sind schräg nach oben in Strahlrichtung angeordnet.
They are arranged angled upwards in the radiation direction.
EuroPat v2

Figur 1 zeigt den Kolben 10 in einer dreidimensionalen Ansicht von schräg oben.
FIG. 1 shows a piston 10 in a three-dimensional view at an angle from above.
EuroPat v2

Figur 1 zeigt eine Spritzgiessvorrichtung 1 in einer perspektivischen Ansicht von schräg oben.
FIG. 1 is a perspective view of an injection molding device 1 obliquely from above.
EuroPat v2

Figur 5 zeigt die Verdeckelungsvorrichtung 30 in einer perspektivischen Ansicht von schräg oben.
FIG. 5 is a perspective view of the lid closing device 30 obliquely from above.
EuroPat v2

Figur 13 zeigt diesen Zustand in einer Ansicht schräg von vorne oben.
FIG. 13 shows this state in a view at an angle from above.
EuroPat v2

Beispielsweise kann die Nase des Flugzeugs schräg nach oben verlaufen.
For example, the nose of the aircraft may extend obliquely upwards.
EuroPat v2

Er empfängt daher das schräg nach oben ragende Unterrohr mit seiner offenen Haken-Seite.
Its open hook side therefore receives the down tube that extends obliquely upward.
EuroPat v2