Translation of "Ob es klappt" in English

Aber Sie wussten nicht, ob es klappt.
But you didn't know that it would work. No.
OpenSubtitles v2018

Sehen wir mal, ob es klappt.
Let's see if it pays off.
OpenSubtitles v2018

Ich will sehen, ob es klappt.
First, we'll see if this works, huh?
OpenSubtitles v2018

Ich sagte ja, ich wüsste nicht, ob es klappt.
I told you I didn't know if it would work.
OpenSubtitles v2018

Egal, ob es klappt, wir tun es.
It's odd, but we'll do it.
OpenSubtitles v2018

Hat gefragt, ob es auch wirklich klappt mit der Tour.
He asked if the trip was still on.
OpenSubtitles v2018

Ich will wissen, ob es klappt.
I want to see if this works.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, ob es klappt, aber ich hoffe es.
I'm not sure about it, but hopefully it will work out.
OpenSubtitles v2018

Es ist natürlich nicht sicher, ob es klappt.
There's no guarantee that we'll succeed.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hat Gott mich ja zwei Mal gemacht: ob es diesmal klappt?
Maybe God made another me, thinking if at fiirst you don 't succeed....
OpenSubtitles v2018

Ich will nur mal probieren, ob es klappt.
I just wanna see if I can do it.
OpenSubtitles v2018

Du solltest den Empfang prüfen, gucken ob es klappt.
You should check the radio, see if we're good.
OpenSubtitles v2018

Ich probiere es zuerst, um zu sehen, ob es klappt.
I better try this first, see how it works.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, ob es klappt, aber er würde gerne.
I don't think it'll work out, but he seems to want it.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, ob es klappt, und Sie müssen ehrlich sein.
There's no guarantee it'll work, and you're gonna have to be honest with me.
OpenSubtitles v2018

Nächstes Jahrwürde ich gern Vollzeit studieren... mal sehen, ob es klappt.
I’d like to go full time next year, but we’ll see.
EUbookshop v2

Gib mir Bescheid, ob es klappt.
Just let me know if you can make it."
OpenSubtitles v2018

Wir probierten was aus und wussten nicht, ob es klappt.
We tried things and had no idea if they'd work.
OpenSubtitles v2018

Nun,... morgen werden wir sehen, ob es besser klappt.
Well, tomorrow we'll see if we can't do better.
OpenSubtitles v2018

Wir sind gespannt, ob und wie es klappt.
We will see if and how it works...
ParaCrawl v7.1

Du triffst ein Mädchen und weißt nicht, ob es klappt: Das ist Liebe.
You meet a girl one night, don't know if you'll make it, that's love.
OpenSubtitles v2018

Die hilft mir schon, aber ich weiß nicht, ob es damit klappt.
Oh, these are gonna help me. But I don't know if they'll do the trick.
OpenSubtitles v2018

Meine Familie ist gegen meinen Plan. Ich weiß nicht, ob es klappt.
My parents are dead against it.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, ob es klappt, aber sieh mal, was du davon denkst.
I don't know if it would work, but see what you think.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, ob es klappt, aber ich will meinen Horizont erweitern.
Well, I'm trying to- [ Laughs ] I don't know if this will do it, but I'm trying to expand my horizons.
OpenSubtitles v2018