Translation of "Es klappt" in English
Aber
es
klappt
nicht
mit
dem
Portiersposten
an
den
Außengrenzen.
This
doorman
at
the
external
borders,
however,
is
not
doing
his
job.
Europarl v8
Man
kauft
etwas,
es
klappt
aber
nicht
immer
alles.
When
you
shop,
things
do
not
always
go
well.
Europarl v8
Ich
habe
es
versucht,
und
es
klappt
wunderbar.
I've
tried
it
and
it
works
like
a
dream.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
eine
Schnapsidee,
aber
vielleicht
klappt
es
ja.
It's
a
bad
idea,
but
it
might
work.
Tatoeba v2021-03-10
Hoffen
wir,
dass
es
klappt!
Let's
hope
it
works.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
es
für
sie
klappt,
klappt
es
für
einen
vermutlich
auch.
If
it
works
for
them,
it
will
most
probably
work
for
you
too.
TED2020 v1
Damit
es
klappt,
braucht
es,
wie
gesagt,
gute
Regeln.
To
make
it
work,
we
need
good
rules.
We've
already
discussed
that.
TED2020 v1
Das
ist
alles
gut
und
schön,
wenn
es
klappt.
That's
all
very
fine
if
it
works
out.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
nicht
klappt,
wäre
es
eine
Blamage
für
die
Zeitung.
If
anything
should
go
wrong,
it
would
be
embarrassing
for
the
paper.
OpenSubtitles v2018
Klappt
es
nicht,
kann
ich
mich
wieder
fangen.
If
I
fail,
I
can
make
up
later.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
nicht
klappt,
haben
Sie
nichts
verloren.
If
it
doesn't
work
out,
you'll
have
lost
nothing.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
nicht
klappt,
dann
nicht
wegen
ihm.
Well,
if
it
don't
work,
it
ain't
that
kid's
fault.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
klappt
nicht,
weil
der
schnelle
Pariser
unschlagbar
ist.
This
match
was
offered
to
you
by
Space
Rocket
Company
Toc.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
es
klappt
alles.
I
think
it'll
work.
OpenSubtitles v2018
Was
meinten
Sie,
als
Sie
sagten,
es
klappt
nicht?
What
did
you
mean
before
when
you
said
it
wouldn't
work,
huh?
OpenSubtitles v2018
Alles
muss
absolut
normal
erscheinen,
damit
es
klappt.
Everything
must
appear
perfectly
normal
in
order
to
bring
this
off.
OpenSubtitles v2018
Meinst
du
wirklich,
dass
es
klappt,
John?
Do
you
really
think
you
could,
John?
OpenSubtitles v2018
Ja,
es
klappt
sehr
gut
mit
uns.
Yes,
we
are,
actually.
OpenSubtitles v2018
Oder
ein
mittel
für
einen
Anfang,
je
nachdem,
wie
es
klappt.
Or
a
means
to
a
beginning,
according
to
how
it
works
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
bei
dir
klappt
es.
I
hope
it
works
for
you.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
so
lange
schief,
bis
es
klappt.
It
fails
until
it
succeeds.
OpenSubtitles v2018
Aber
dass
es
so
einfach
klappt,
hätte
ich
nicht
gedacht.
Yes,
wait
until
they
find
out
it
was
their
guards
on
the
boat!
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
wussten
nicht,
ob
es
klappt.
But
you
didn't
know
that
it
would
work.
No.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
es,
aber
es
klappt
nicht.
I
try
to
and
I
can't.
OpenSubtitles v2018