Translation of "Hoffentlich klappt es" in English

Nichts verraten, hoffentlich klappt es mit den Beiden.
We're desperate for it to work between them.
OpenSubtitles v2018

Und hoffentlich klappt es mit lhrem Porsche.
I hope your Porsche works out.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich klappt es, sonst driften Tausende von Subraumnachrichten durchs Weltall.
It better work, or a half-million subspace messages are going to end up drifting through space.
OpenSubtitles v2018

Oh... hoffentlich klappt es dieses Mal.
Oh... I hope this time I will be chosen.
ParaCrawl v7.1

Hoffentlich klappt es nächstes Jahr mit dem Team.
But I hope, we will have a team next year.
ParaCrawl v7.1

Hoffentlich klappt es zwischen ihnen.
Gosh, I hope that works out.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich klappt es, denn wenn genug Leute mitmachen, können wir ein Spiel... ...dieser Art entwickeln, was uns aus kommerziellen Gründen... seit vielen Jahren nicht mehr gelang.
I hope this works out because it is kind of--that if enough people got together they could actually make a game... ...like this happen, and game that we haven't really been able to make happen... ...for business reasons for like many, many years.
QED v2.0a

Aber wir werden definitiv wieder vermehrt unterwegs sein und hoffentlich klappt es auch mit einer ausgiebigen Tournee.
But we will definitely be playing more and hopefully that ?ll result in an extensive tour.
ParaCrawl v7.1

Vornweg, wir habens leider dieses Frühjahr nicht wieder nach Rumänien geschafft und auch den anderen war terminlich ein Wiedersehen nicht gegönnt, hoffentlich klappt es nächstes Jahr und man trifft sich bei einer Splitboard Session in Transsilvanien wieder.
Beforehand, unfortunately we didn't make it to Romania this Spring again and the others weren't granted a reunion neither, hopefully it works out next year and we meet for a splitboard session in Transylvania again.
ParaCrawl v7.1