Translation of "Hoffentlich klappt es" in English
Nichts
verraten,
hoffentlich
klappt
es
mit
den
Beiden.
We're
desperate
for
it
to
work
between
them.
OpenSubtitles v2018
Und
hoffentlich
klappt
es
mit
lhrem
Porsche.
I
hope
your
Porsche
works
out.
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
klappt
es,
sonst
driften
Tausende
von
Subraumnachrichten
durchs
Weltall.
It
better
work,
or
a
half-million
subspace
messages
are
going
to
end
up
drifting
through
space.
OpenSubtitles v2018
Oh...
hoffentlich
klappt
es
dieses
Mal.
Oh...
I
hope
this
time
I
will
be
chosen.
ParaCrawl v7.1
Hoffentlich
klappt
es
nächstes
Jahr
mit
dem
Team.
But
I
hope,
we
will
have
a
team
next
year.
ParaCrawl v7.1
Hoffentlich
klappt
es
zwischen
ihnen.
Gosh,
I
hope
that
works
out.
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
klappt
es,
denn
wenn
genug
Leute
mitmachen,
können
wir
ein
Spiel...
...dieser
Art
entwickeln,
was
uns
aus
kommerziellen
Gründen...
seit
vielen
Jahren
nicht
mehr
gelang.
I
hope
this
works
out
because
it
is
kind
of--that
if
enough
people
got
together
they
could
actually
make
a
game...
...like
this
happen,
and
game
that
we
haven't
really
been
able
to
make
happen...
...for
business
reasons
for
like
many,
many
years.
QED v2.0a
Aber
wir
werden
definitiv
wieder
vermehrt
unterwegs
sein
und
hoffentlich
klappt
es
auch
mit
einer
ausgiebigen
Tournee.
But
we
will
definitely
be
playing
more
and
hopefully
that
?ll
result
in
an
extensive
tour.
ParaCrawl v7.1
Vornweg,
wir
habens
leider
dieses
Frühjahr
nicht
wieder
nach
Rumänien
geschafft
und
auch
den
anderen
war
terminlich
ein
Wiedersehen
nicht
gegönnt,
hoffentlich
klappt
es
nächstes
Jahr
und
man
trifft
sich
bei
einer
Splitboard
Session
in
Transsilvanien
wieder.
Beforehand,
unfortunately
we
didn't
make
it
to
Romania
this
Spring
again
and
the
others
weren't
granted
a
reunion
neither,
hopefully
it
works
out
next
year
and
we
meet
for
a
splitboard
session
in
Transylvania
again.
ParaCrawl v7.1