Übersetzung für "Ob es klappt" in Englisch
Aber
Sie
wussten
nicht,
ob
es
klappt.
But
you
didn't
know
that
it
would
work.
No.
OpenSubtitles v2018
Sehen
wir
mal,
ob
es
klappt.
Let's
see
if
it
pays
off.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
sehen,
ob
es
klappt.
First,
we'll
see
if
this
works,
huh?
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
ja,
ich
wüsste
nicht,
ob
es
klappt.
I
told
you
I
didn't
know
if
it
would
work.
OpenSubtitles v2018
Egal,
ob
es
klappt,
wir
tun
es.
It's
odd,
but
we'll
do
it.
OpenSubtitles v2018
Hat
gefragt,
ob
es
auch
wirklich
klappt
mit
der
Tour.
He
asked
if
the
trip
was
still
on.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
wissen,
ob
es
klappt.
I
want
to
see
if
this
works.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
ob
es
klappt,
aber
ich
hoffe
es.
I'm
not
sure
about
it,
but
hopefully
it
will
work
out.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
natürlich
nicht
sicher,
ob
es
klappt.
There's
no
guarantee
that
we'll
succeed.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hat
Gott
mich
ja
zwei
Mal
gemacht:
ob
es
diesmal
klappt?
Maybe
God
made
another
me,
thinking
if
at
fiirst
you
don
't
succeed....
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur
mal
probieren,
ob
es
klappt.
I
just
wanna
see
if
I
can
do
it.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
den
Empfang
prüfen,
gucken
ob
es
klappt.
You
should
check
the
radio,
see
if
we're
good.
OpenSubtitles v2018
Ich
probiere
es
zuerst,
um
zu
sehen,
ob
es
klappt.
I
better
try
this
first,
see
how
it
works.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
ob
es
klappt,
aber
er
würde
gerne.
I
don't
think
it'll
work
out,
but
he
seems
to
want
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
ob
es
klappt,
und
Sie
müssen
ehrlich
sein.
There's
no
guarantee
it'll
work,
and
you're
gonna
have
to
be
honest
with
me.
OpenSubtitles v2018
Nächstes
Jahrwürde
ich
gern
Vollzeit
studieren...
mal
sehen,
ob
es
klappt.
I’d
like
to
go
full
time
next
year,
but
we’ll
see.
EUbookshop v2
Gib
mir
Bescheid,
ob
es
klappt.
Just
let
me
know
if
you
can
make
it."
OpenSubtitles v2018
Wir
probierten
was
aus
und
wussten
nicht,
ob
es
klappt.
We
tried
things
and
had
no
idea
if
they'd
work.
OpenSubtitles v2018
Nun,...
morgen
werden
wir
sehen,
ob
es
besser
klappt.
Well,
tomorrow
we'll
see
if
we
can't
do
better.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
gespannt,
ob
und
wie
es
klappt.
We
will
see
if
and
how
it
works...
ParaCrawl v7.1
Du
triffst
ein
Mädchen
und
weißt
nicht,
ob
es
klappt:
Das
ist
Liebe.
You
meet
a
girl
one
night,
don't
know
if
you'll
make
it,
that's
love.
OpenSubtitles v2018
Die
hilft
mir
schon,
aber
ich
weiß
nicht,
ob
es
damit
klappt.
Oh,
these
are
gonna
help
me.
But
I
don't
know
if
they'll
do
the
trick.
OpenSubtitles v2018
Meine
Familie
ist
gegen
meinen
Plan.
Ich
weiß
nicht,
ob
es
klappt.
My
parents
are
dead
against
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
ob
es
klappt,
aber
sieh
mal,
was
du
davon
denkst.
I
don't
know
if
it
would
work,
but
see
what
you
think.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
ob
es
klappt,
aber
ich
will
meinen
Horizont
erweitern.
Well,
I'm
trying
to-
[
Laughs
]
I
don't
know
if
this
will
do
it,
but
I'm
trying
to
expand
my
horizons.
OpenSubtitles v2018