Translation of "Nutzen ziehen" in English
Somit
werden
Verbraucher
großen
Nutzen
daraus
ziehen.
So
consumers
will
greatly
benefit
from
this.
Europarl v8
Wir
benötigen
mehr
Erfindungen
und
müssen
größeren
Nutzen
aus
ihnen
ziehen.
We
need
to
create
more
inventions
and
exploit
them
more.
Europarl v8
Ich
bin
davon
überzeugt,
daß
alle
daraus
Nutzen
ziehen
werden.
I
believe
that
everyone
will
gain.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
kann
aus
dem
dort
vorhandenen
Wissen
Nutzen
ziehen.
The
European
Union
can
benefit
from
the
knowledge
that
is
available
there.
Europarl v8
Russland
darf
aus
dieser
Aggression
keinen
Nutzen
ziehen.
Russia
must
not
be
allowed
to
benefit
from
this
aggression.
Europarl v8
Andere
Exporteure
würden
daraus
ebenfalls
Nutzen
ziehen
können.
It
would
also
be
good
for
other
exporters.
Europarl v8
Keine
der
Seiten
konnte
aus
der
bestehenden
Zusammenarbeit
maximalen
Nutzen
ziehen.
Neither
side
has
been
able
to
draw
maximum
benefits
from
the
existing
cooperation.
Europarl v8
Auch
die
künftige
Europäische
Sicherheitsagentur
kann
daraus
Nutzen
ziehen.
The
future
European
Safety
Agency
could
also
stand
to
benefit
from
this.
Europarl v8
Daraus
könnten
alle
Beteiligten
Nutzen
ziehen.
It
would
be
of
benefit
to
all
concerned.
Europarl v8
Sie
werden
ebenfalls
ihren
Nutzen
daraus
ziehen.
They
will
benefit
as
well.
Europarl v8
Daraus
sollten
wir
den
größtmöglichen
Nutzen
ziehen.
We
should
take
the
greatest
possible
advantage
of
this.
Europarl v8
Insbesondere
konnte
der
Ausschuss
keinerlei
Rückschlüsse
auf
den
klinischen
Nutzen
des
Arzneimittels
ziehen.
In
particular,
the
Committee
could
not
conclude
on
the
clinical
benefit
of
the
medicine.
ELRC_2682 v1
Niemandem
darf
die
Möglichkeit
verwehrt
werden,
aus
der
Entwicklung
Nutzen
zu
ziehen.
No
individual
should
be
denied
the
opportunity
to
benefit
from
development.
MultiUN v1
Außerdem
lässt
sich
aus
Galileo
vielfältiger
zusätzlicher
Nutzen
ziehen.
Moreover,
the
additional,
direct
benefits
of
Galileo
are
numerous.
TildeMODEL v2018
Allen
Regionen
würden
in
ihrer
Forschungsstrategie
aus
einem
systematischeren
gegenseitigen
Lernen
Nutzen
ziehen.
However,
all
regions
would
gain
from
more
systematic
mutual
learning
in
defining
their
research
strategies.
TildeMODEL v2018
Auf
diese
Weise
kann
die
Einrichtung
daraus
indirekt
einen
wirtschaftlichen
Nutzen
ziehen.
It
may
happen
that
such
institutions
thus
indirectly
derive
an
economic
benefit.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaftsforschung
kann
aus
internationaler
Zusammenarbeit
großen
Nutzen
ziehen.
Community
research
will
benefit
greatly
from
an
international
dimension.
TildeMODEL v2018
Die
EU-Handelspolitik
ist
bestrebt,
möglichst
viel
Nutzen
daraus
zu
ziehen.
The
aim
of
EU
trade
policy
is
to
make
the
most
of
those
benefits.
TildeMODEL v2018
Einzelne
Meldestellen
tragen
zum
Betrieb
des
Netzes
bei
und
ziehen
Nutzen
aus
ihm.
Individual
hotlines
contribute
towards
the
operations
of
the
network,
as
well
as
obtaining
benefit
from
it.
TildeMODEL v2018
Wann
werden
wir
aus
der
Richtlinie
Nutzen
ziehen
können?
When
will
we
enjoy
the
benefits
of
this
proposal?
TildeMODEL v2018
Die,
die
sie
hören,
könnten
einen
Nutzen
daraus
ziehen.
There
might
be
some
value
in
it
for
those
who
hear
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte,
jeder
in
dieser
Gemeinde
könnte
Nutzen
daraus
ziehen.
I
wish
every
soul
in
this
community
could
get
the
benefit.
OpenSubtitles v2018
Und
daraus
werden
wir
unseren
Nutzen
ziehen.
And
this
advantage
of.
OpenSubtitles v2018
Die
organisierte
Zivilgesellschaft
würde
aus
solchen
Anstrengungen
einen
großen
Nutzen
ziehen.
Organised
civil
society
would
benefit
greatly
from
such
efforts.
TildeMODEL v2018
Seit
alle
Welt
diesem
Wappen
dient,
kann
man
wohl
Nutzen
daraus
ziehen.
Since
the
whole
world
serves
these
colours,
one
might
take
advantage
of
it.
OpenSubtitles v2018
Alle
unsere
Bürger
werden
Nutzen
daraus
ziehen.
This
will
work
to
the
benefit
of
all
our
citizens.
TildeMODEL v2018
Aus
ihnen
sollen
sowohl
Verbraucher
als
auch
Versicherungsgesellschaften
Nutzen
ziehen.
They
aim
to
benefit
both
consumers
and
insurance
companies.
TildeMODEL v2018
Aber
mit
weiteren
Wirtschaftsreformen
können
sie
weit
mehr
Nutzen
aus
ihm
ziehen.
But
with
further
economic
reform
they
can
benefit
much
more.
TildeMODEL v2018
Afrika
wird
daraus
großen
Nutzen
ziehen.
Africa
will
be
an
important
beneficiary.
TildeMODEL v2018