Translation of "Nutzen können" in English

Aufgrund der Wirtschaftskrise werden die meisten Mittelmeerländer die De-Minimis-Beihilfen nicht nutzen können.
As a result of the economic crisis, most Mediterranean countries will be unable to use de minimis aid.
Europarl v8

Deponien sind die wichtigste Quelle für Methanemissionen, die wir nutzen können.
Landfills are a major source of methane emissions which we can turn to our advantage.
Europarl v8

Doch haben Mitgliedstaaten und Kommission diese ganz offensichtlich nicht nutzen können oder wollen.
Manifestly, the Member States and the Commission have not wanted or known how to use them.
Europarl v8

Dennoch gibt es viele Ressourcen in der Region, die wir nutzen können.
However, there are plenty of resources in the region that we can use.
Europarl v8

Diese Informationen sind tatsächlich von großem Nutzen und können der Kommission sehr weiterhelfen.
Such information is very useful indeed, and can be of considerable assistance to the Commission.
Europarl v8

Sie möchten wissen, wie sie diese Möglichkeit voll und ganz nutzen können.
They want to know how they can fully benefit from that.
Europarl v8

Jeder wird die Basisdienste kostenlos nutzen können.
Everyone will be able to use the basic service free of charge.
Europarl v8

Wer wird darauf Zugriff haben und sie nutzen können?
Who can access and use it?
Europarl v8

Aber es wäre gut gewesen, wir hätten die Übergangszeit schon nutzen können.
But it would have been good if we had already made use of the transitional period.
Europarl v8

Das hätten wir genau heute wunderbar nutzen können.
Today would have been a perfect opportunity.
Europarl v8

Besonders wichtig ist, dass Klein- und Kleinstunternehmen europäische Programme nutzen können.
It is especially important that small and micro enterprises have recourse to European programmes.
Europarl v8

Dadurch wird auch die Gemeinschaftsflotte die Möglichkeiten des Abkommens besser nutzen können.
This will help the Community fleet to make better use of the agreement.
Europarl v8

Die EU sollte Äquatorialguinea lieber helfen, seine Fischfangmöglichkeiten selbst nutzen zu können.
Instead, the EU should help Equatorial Guinea to be in position to exploit its fishing resources itself.
Europarl v8

Das bedeutet, dass Portugals acht Langleiner weiterhin die Fangmöglichkeiten nutzen können.
This means that Portugal's eight longliners will continue to enjoy fishing opportunities.
Europarl v8

Noch zwei Beispiele, wie diese Schutzgebiete Menschen nutzen können.
Two examples, again, of how these reserves can benefit people.
TED2013 v1.1

Ich habe überlegt, wo wir das Erdgas nutzen können.
So I have tried to target on where we use the natural gas.
TED2013 v1.1

Aber es gibt trotzdem pragmatische Alternativen, die wir nutzen können.
But there are still pragmatic alternative options that we can use.
TED2020 v1

So soll jeder das Internet zu Arbeits- oder Freizeitzwecken nutzen können.
This allows everyone to use the internet, be it for work or for leisure.
ELRC_2923 v1

Dies verlieh Merkel enorme politische Macht, die sie sinnvoll hätte nutzen können.
That gave Merkel massive political power, which she could have put to good use.
News-Commentary v14

Geräte, die das gleiche Protokoll nutzen, können direkt miteinander kommunizieren.
Devices that use the same protocol are able to communicate with each other.
Wikipedia v1.0

Patienten, die keinen klinischen Nutzen erfahren, können die Behandlung absetzen.
Those patients who do not experience clinical benefit can stop treatment.
ELRC_2682 v1

Es besteht Grund zu der Hoffnung, dass wir diese Vorteile nutzen können.
There is reason to hope that we can reap these benefits.
News-Commentary v14

Um die Track-Funktion nutzen zu können, müssen zusätzliche SQL-Tabellen angelegt werden.
Note that tracking is implemented in SQL version only and not available in built-in database.
PHP v1

Um diese Funktionen nutzen zu können, müssen Sie PHP mit MySQL-Unterstützung übersetzen.
In order to have these functions available, you must compile PHP with MySQL support.
PHP v1