Translation of "Nutzen zu können" in English

Die EU sollte Äquatorialguinea lieber helfen, seine Fischfangmöglichkeiten selbst nutzen zu können.
Instead, the EU should help Equatorial Guinea to be in position to exploit its fishing resources itself.
Europarl v8

Sie müssen autorisiert sein, um die Ordnerfreigabe nutzen zu können.
You need to be authorized to share folders.
KDE4 v2

Um diese Funktionen nutzen zu können, müssen Sie PHP mit MySQL-Unterstützung übersetzen.
In order to have these functions available, you must compile PHP with MySQL support.
PHP v1

Größere Anstrengungen sind geboten, um die administrativen Quellen besser nutzen zu können.
A greater effort seems justified in order to tap administrative sources more effectively.
TildeMODEL v2018

Um die Vorteile voll nutzen zu können, ist Vertrauen unerlässlich29;
Trust is essential in order to reap its full benefits.29
TildeMODEL v2018

Um alle Vorteile nutzen zu können, müssen jedoch mehrere Herausforderungen gemeistert werden.
To reap all the benefits, however, several challenges need to be tackled.
TildeMODEL v2018

Schätze ohne Einschränkung nutzen zu können.
To see treasures put to use absent constraint.
OpenSubtitles v2018

Das Werkzeug-Plugin muss aktiviert sein, um diese Funktion nutzen zu können.
The tools plugin has to be enabled to use this feature!
GNOME v1

Schließlich hofft NIMcube, seine Ergebnisse verbreiten und nutzen zu können.
Finally, NIMcube hopes to disseminate and exploit its results.
EUbookshop v2

Ergebnisse zur Verbesserung des Stichprobenplans für das Folgejahr nutzen zu können.
However, if this is the first such survey it may be helpful to do them for the first quarter or half of the year in order to use the results to improve the sample design for the following year.
EUbookshop v2

Um Biogas effizient nutzen zu können, müssen wir diese Vorurteile überwinden.
This report will be available in the near future on the project website.
EUbookshop v2

Kleinere Firmen müssen Gelegenheit erhalten, Forschungsergebnisse für sich nutzen zu können.
There must be clear opportunities for smaller firms in the exploitation of the research results.
EUbookshop v2

Um das Portal vollständig nutzen zu können, ist eine Anmeldung erforderlich.
In order to fully use the site, registration is required
CCAligned v1

Um diese Anwendung nutzen zu können, müssen Sie Javascript aktivieren!
In order to use this application, you must enable JavaScript.!
CCAligned v1

Um everHome nutzen zu können, müssen vom Kunden folgende Komponenten bereitgestellt werden:
To be able to use everHome, the customer must provide the following components:
CCAligned v1

Bitte aktivieren Sie JavaScript, um diese Website nutzen zu können.
Please activate JavaScript to be able to use this web site. Travel options to and from Alor
CCAligned v1

Um Sparruf nutzen zu können, müssen Sie die Rufnummernübermittlung eingeschaltet haben.
In order to use Sparruf, you must transmit your caller id.
ParaCrawl v7.1

Sie arbeiten daran, Biomasse flexibler nutzen zu können.
They can use this electricity free of charge.
ParaCrawl v7.1

Funktionsänderung, um die Streams API nutzen zu können.
Changed the function to use the streams API.
ParaCrawl v7.1

Ein Triumph-Konto ist erforderlich, um die Online-Dienste des Spiels nutzen zu können.
A Triumph Account is required to use the game’s online services.
ParaCrawl v7.1