Translation of "Nutzen zu können" in English
Die
EU
sollte
Äquatorialguinea
lieber
helfen,
seine
Fischfangmöglichkeiten
selbst
nutzen
zu
können.
Instead,
the
EU
should
help
Equatorial
Guinea
to
be
in
position
to
exploit
its
fishing
resources
itself.
Europarl v8
Sie
müssen
autorisiert
sein,
um
die
Ordnerfreigabe
nutzen
zu
können.
You
need
to
be
authorized
to
share
folders.
KDE4 v2
Um
diese
Funktionen
nutzen
zu
können,
müssen
Sie
PHP
mit
MySQL-Unterstützung
übersetzen.
In
order
to
have
these
functions
available,
you
must
compile
PHP
with
MySQL
support.
PHP v1
Größere
Anstrengungen
sind
geboten,
um
die
administrativen
Quellen
besser
nutzen
zu
können.
A
greater
effort
seems
justified
in
order
to
tap
administrative
sources
more
effectively.
TildeMODEL v2018
Um
die
Vorteile
voll
nutzen
zu
können,
ist
Vertrauen
unerlässlich29;
Trust
is
essential
in
order
to
reap
its
full
benefits.29
TildeMODEL v2018
Um
alle
Vorteile
nutzen
zu
können,
müssen
jedoch
mehrere
Herausforderungen
gemeistert
werden.
To
reap
all
the
benefits,
however,
several
challenges
need
to
be
tackled.
TildeMODEL v2018
Schätze
ohne
Einschränkung
nutzen
zu
können.
To
see
treasures
put
to
use
absent
constraint.
OpenSubtitles v2018
Das
Werkzeug-Plugin
muss
aktiviert
sein,
um
diese
Funktion
nutzen
zu
können.
The
tools
plugin
has
to
be
enabled
to
use
this
feature!
GNOME v1
Schließlich
hofft
NIMcube,
seine
Ergebnisse
verbreiten
und
nutzen
zu
können.
Finally,
NIMcube
hopes
to
disseminate
and
exploit
its
results.
EUbookshop v2
Ergebnisse
zur
Verbesserung
des
Stichprobenplans
für
das
Folgejahr
nutzen
zu
können.
However,
if
this
is
the
first
such
survey
it
may
be
helpful
to
do
them
for
the
first
quarter
or
half
of
the
year
in
order
to
use
the
results
to
improve
the
sample
design
for
the
following
year.
EUbookshop v2
Um
Biogas
effizient
nutzen
zu
können,
müssen
wir
diese
Vorurteile
überwinden.
This
report
will
be
available
in
the
near
future
on
the
project
website.
EUbookshop v2
Kleinere
Firmen
müssen
Gelegenheit
erhalten,
Forschungsergebnisse
für
sich
nutzen
zu
können.
There
must
be
clear
opportunities
for
smaller
firms
in
the
exploitation
of
the
research
results.
EUbookshop v2
Um
das
Portal
vollständig
nutzen
zu
können,
ist
eine
Anmeldung
erforderlich.
In
order
to
fully
use
the
site,
registration
is
required
CCAligned v1
Um
diese
Anwendung
nutzen
zu
können,
müssen
Sie
Javascript
aktivieren!
In
order
to
use
this
application,
you
must
enable
JavaScript.!
CCAligned v1
Um
everHome
nutzen
zu
können,
müssen
vom
Kunden
folgende
Komponenten
bereitgestellt
werden:
To
be
able
to
use
everHome,
the
customer
must
provide
the
following
components:
CCAligned v1
Bitte
aktivieren
Sie
JavaScript,
um
diese
Website
nutzen
zu
können.
Please
activate
JavaScript
to
be
able
to
use
this
web
site.
Travel
options
to
and
from
Alor
CCAligned v1
Um
Sparruf
nutzen
zu
können,
müssen
Sie
die
Rufnummernübermittlung
eingeschaltet
haben.
In
order
to
use
Sparruf,
you
must
transmit
your
caller
id.
ParaCrawl v7.1
Sie
arbeiten
daran,
Biomasse
flexibler
nutzen
zu
können.
They
can
use
this
electricity
free
of
charge.
ParaCrawl v7.1
Funktionsänderung,
um
die
Streams
API
nutzen
zu
können.
Changed
the
function
to
use
the
streams
API.
ParaCrawl v7.1
Ein
Triumph-Konto
ist
erforderlich,
um
die
Online-Dienste
des
Spiels
nutzen
zu
können.
A
Triumph
Account
is
required
to
use
the
game’s
online
services.
ParaCrawl v7.1