Translation of "Nur zeitweise" in English
Die
jüngste
Bedrohung
durch
eine
US-Überschuldung
wurde
zwar
abgewendet,
aber
nur
zeitweise.
The
most
recent
threat
of
a
US
debt
default
has
been
avoided,
but
only
temporarily.
News-Commentary v14
Menschen
sind
nur
zeitweise
belastbar,
und
nicht
auf
Dauer
belastbar.
People's
capacity
in
this
respect
is
limited
in
time
and
will
not
last
forever.
TildeMODEL v2018
Könnte
ich
doch
nur
zeitweise
mit
den
Jungen
woanders
leben.
If
I
could
just
get
the
boys
away
from
here
for
some
of
the
time.
OpenSubtitles v2018
Falls
ja,
dann
habe
ich
es
nur
zeitweise
geliehen.
If
I
do,
I'm
just
renting
it
for
a
while.
OpenSubtitles v2018
Manche
Karstseen
existieren
nur
zeitweise,
aber
nach
Regenfällen
regelmäßig
wiederkehrend.
Many
karst
lakes
only
exist
periodically,
but
return
regularly
after
heavy
rainfall.
WikiMatrix v1
Wiederum
konnte
er
sich
nur
zeitweise
in
der
Stammformation
spielen.
In
addition,
he
was
only
able
to
study
part-time.
WikiMatrix v1
Allerdings
sind
solche
Einrichtungen
nur
zeitweise
und
mit
Pausen
dazwischen
in
Betrieb.
However,
such
devices
are
only
in
operation
at
certain
periods
and
with
a
delay
in-between.
EuroPat v2
Behandlung
der
Chromwalzen
mit
Silkonöl
brachte
nur
zeitweise
Erfolg.
Treatment
of
the
chrome
rolls
with
silicone
fluid
brought
only
temporary
relief.
EuroPat v2
Dieser
lässt
sich
allerdings
zeitweise
nur
schwer
abschätzen.
However,
this
number
can
be
difficult
to
estimate
at
times.
EuroPat v2
Und
damit
ihr
Bescheid
wisst,
das
ist
nur
zeitweise.
And
just
so
you
know,
it's
only
temporary.
OpenSubtitles v2018
Trotz
seiner
natürlichen
Unzugänglichkeit
war
Tibet
nur
zeitweise
ein
verbotenes
Land.
Despite
its
natural
inaccessibility
Tibet
was
only
temporarily
a
forbidden
country.
ParaCrawl v7.1
Dream
Medi
7500
wird
dabei
nur
zeitweise
eingeschaltet.
Dream
Medi
7500
need
only
be
turned
on
at
intervals.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
technischer
Störungen
war
die
Umfrage
allerdings
nur
zeitweise
zu
erreichen.
Due
to
technical
bugs,
however,
the
survey
could
only
be
accessed
sporadically.
ParaCrawl v7.1
Das
Theater
war
nur
zeitweise
in
Betrieb.
The
theatre
only
functioned
periodically.
ParaCrawl v7.1
Der
Kontakt
zwischen
Sensor
Chip
und
Probenzuführungsvorrichtung
via
Proben
besteht
also
nur
zeitweise.
The
contact
between
the
sensor
chip
and
the
sample
supply
device
via
the
samples
thus
only
exists
temporarily.
EuroPat v2
Die
Staubehältnisse
werden
im
Regelfall
nur
zeitweise
oder
vorübergehend
genutzt.
The
storage
containers
are
generally
used
only
for
a
certain
time
or
temporarily.
EuroPat v2
Dabei
wird
den
Induktionsmitteln
beispielsweise
nur
zeitweise
oder
eine
geringere
Leistung
zugeführt.
At
the
same
time
for
example
only
temporarily,
or
a
small
power
is
supplied
to
the
induction
means.
EuroPat v2
Das
Programm
kann
auch
eine
nur
zeitweise
oder
temporäre
Aktivierung
vorsehen.
The
program
may
also
provide
only
temporary
activation.
EuroPat v2
Wenn
die
Transponder
nur
zeitweise
UHF-Signale
senden,
ergeben
sich
lange
Batterielaufzeiten.
If
the
transponders
only
occasionally
transmit
UHF
signals,
long
battery
running
times
result.
EuroPat v2
Die
nur
teilweise
Auswertung
des
optischen
Sensors
kann
insbesondere
nur
zeitweise
erfolgen.
The
only
partial
evaluation
of
the
optical
sensor
can
take
place
in
particular
only
at
times.
EuroPat v2
Manchmal
spürt
man
Vibrationen,
aber
nur
zeitweise.
Sometimes
you
feel
some
vibration,
but
only
intermittently.
ParaCrawl v7.1
Asche
Emission
wurde
beim
verringern
von
17
Feb
auf
und
wurde
nur
zeitweise.
Ash
emission
was
decreasing
from
17
Feb
on,
and
became
only
intermittent.
ParaCrawl v7.1
Das
Buch
ist
leider
zeitweise
nur
noch
als
E-Book
erhältlich.
The
book
is
unfortunately
only
available
as
an
e-book.
ParaCrawl v7.1
Die
projizierten
Felder
öffnen
sich
nur
zeitweise,
jalousienartig.
The
projected
fields
open
temporarily,
like
jalousies.
ParaCrawl v7.1
Die
MS
ist
daher
nur
unpassend
und
zeitweise
im
Dienst.
The
MS
is
therefore
only
fitfully
and
intermittently
of
service.
ParaCrawl v7.1
Arbeitsmittel,
wie
Schutzkleidung,
sei
nur
zeitweise
zur
Verfügung
gestellt
worden.
Work
equipment,
such
as
protective
clothing,
was
only
made
available
sporadically.
ParaCrawl v7.1