Translation of "Nur lese" in English
Meinen
Sie,
ich
lese
nur
die
Sportergebnisse?
What
do
you
think,
I
only
read
the
box
scores?
OpenSubtitles v2018
Ich
lese
nur
von
Scharmützeln
und
Überfällen.
I
read
of
nothing
but
skirmishes
and
raids.
OpenSubtitles v2018
Ich
lese
nur
eine
alte
Kurzgeschichte.
Uh,
just
rereading
an
old
short
story.
OpenSubtitles v2018
Ich
lese
nur,
wenn
irgendwo
etwas
über
mich
geschrieben
wird.
I
only
read
somewhere
when
something
is
written
about
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
sitze
hier
nur
und
lese
meinen
Sportteil
und
das
war's.
I
just
want
to
read
my
sports
section
and
pass
the
time.
OpenSubtitles v2018
Wenigstens
war
das
nur
mein
Lese-Exemplar.
At
least
that
was
just
my
reader
copy.
OpenSubtitles v2018
Ich
lese
nur
"Kuchen",
der
Rest
ist
egal.
No.
I
read
"pie."
The
rest
is
just
"blah,
blah,
blah."
OpenSubtitles v2018
Ich
lese
nur,
was
hier
steht.
I'm
just
reading
what
it
says.
OpenSubtitles v2018
Ich
lese
nur
die
ersten
30
Seiten
und
die
letzte.
I
only
read
the
first
30
pages
and
the
last
page.
OpenSubtitles v2018
Ich
lese
nur
viel
über
alles
Mögliche,
manchmal
auch
über
magische
Dinge.
I
just
read
a
lot
about
different
things,
sometimes
magic
things.
OpenSubtitles v2018
Was
Sie
übersetzen,
lese
nur
ich.
What
you
translate
is
for
my
eyes
only.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
ich
lese
nur
die
Bilder.
Just
the
pictures.
OpenSubtitles v2018
Ich
lese
nur,
wie
du's
wolltest.
I'm
just
reading,
Like
you
told
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nur,
ich
"lese"
die
Menschen
sehr
gut.
I
just
think
I
read
people
really
well.
OpenSubtitles v2018
Ich
lese
nur
das
Fachblatt
für
Pferdewetten.
I
only
read
the
Racing
News.
OpenSubtitles v2018
Nein...
ich
lese
nur
die
Sportseite.
No.
I
only
read
the
sports
page.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
lese
nur
Liebesbriefe.
No,
I
only
read
love
letters.
OpenSubtitles v2018
Tatsache
ist,
dass
ich
nur
den
Kontostand
lese.
The
fact
is,
Mr.
White,
that
I
only
read
the
ledger.
OpenSubtitles v2018
Ich
lese
nur
schlechte
Nachrichten
in
den
Zeitungen.
Everything
I
read
in
the
papers
is
bad
news.
OpenSubtitles v2018
Ich
lese
nur,
was
da
steht.
I'm
quoting
this
guy.
OpenSubtitles v2018
Ich
lese
nur
gerade
was
über
den
Zahnbürstenzaun.
I'm
just
reading
about
the
old
toothbrush
fence.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
kein
Agent,
ich
lese
nur
Bücher!
I'm
not
a
field
agent.
I
just
read
books!
OpenSubtitles v2018
Und
ich...
ich
lese
nur
in
den
Gesichtern.
And
I
only
know...
how
to
read
men's
faces.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
weh,
wenn
ich
nur
schon
lese.
Just
reading
his
name
gives
me
a
toothache.
OpenSubtitles v2018
Sie
lautete,
ich
lese
nur
einen
Schlüsselsatz
vor,
And
it
read
--
I'm
just
going
to
read
a
key
sentence:
QED v2.0a