Translation of "Nur interessehalber" in English

Nur interessehalber, wer war der künftige Lichtwächter, den ich retten sollte?
Just out of curiosity, who was the future Whitelighter I was supposed to save?
OpenSubtitles v2018

Es ist dabei zu überhitzen und den Raum mit Säure zu füllen, nur interessehalber.
This is going to overheat and fill the room with acid, just as a point of interest.
OpenSubtitles v2018