Translation of "Nur interessehalber" in English
Nur
interessehalber,
wer
war
der
künftige
Lichtwächter,
den
ich
retten
sollte?
Just
out
of
curiosity,
who
was
the
future
Whitelighter
I
was
supposed
to
save?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
dabei
zu
überhitzen
und
den
Raum
mit
Säure
zu
füllen,
nur
interessehalber.
This
is
going
to
overheat
and
fill
the
room
with
acid,
just
as
a
point
of
interest.
OpenSubtitles v2018