Translation of "Interessehalber" in English

Aber, rein interessehalber, lassen Sie mich doch vorlesen.
Yet, out of mere curiosity - let me read it!
OpenSubtitles v2018

Nur interessehalber, wer war der künftige Lichtwächter, den ich retten sollte?
Just out of curiosity, who was the future Whitelighter I was supposed to save?
OpenSubtitles v2018

Interessehalber sei noch erwähnt, dass auch das deutsche Recht den Garantievertrag kennt.
It is perhaps of interest that in Germany, too, contracts of indemnity are recognised by the law.
EUbookshop v2

Es ist dabei zu überhitzen und den Raum mit Säure zu füllen, nur interessehalber.
This is going to overheat and fill the room with acid, just as a point of interest.
OpenSubtitles v2018

Interessehalber recherchierte ich das Thema wieder im Internet, bzw. machte die alten Artikel ausfindig.
Out of interest I researched the topic again on the internet and located the original article.
ParaCrawl v7.1

Interessehalber habe ich mir einmal die Tagesordnungen verschiedener Gemeinderäte und Gebietskörperschaften in Schweden angeschaut, um zu sehen, was tatsächlich mit den im Europäischen Parlament gefassten Beschlüssen zusammenhängt.
Out of curiosity, I looked at the agendas of local councils. I looked at different local authorities in Sweden in order to see what in actual fact ties in with the decisions taken by the European Parliament.
Europarl v8

Dennoch hielten wir es für angebracht, interessehalber auf die Schlußfolgerungen hinzuweisen, die sich aus den auf diesem Gebiet in einem unserer Mitgliedsländer durchgeführten Arbeiten ergeben haben.
We thought, however, that it might be useful to include, for guidance, the conclusions drawn from work on this subject in one member country.
EUbookshop v2

Rein interessehalber habe ich mir übrigens einmal die Mühe gemacht, nachzurechnen, wie vielen Sitzungen des Beratenden Ausschusses ein Mitglied der EG-Kommission beigewohnt hat.
Is this lack of interest, I should almost say disaffection, of the Members of the Commission for the work and opinions of the Consultative Committee, due to distance?
EUbookshop v2

Beispiele von nicht so weit verbreiteten, aber in spezifischen Gewerbezweigen, Industrien oder Regionen und Modellversuchen Verwendung findenden Verträgen wurden interessehalber in die Analyse aufgenommen.
Some abbreviation or broad grouping of stipulations and provisions has of necessity been unavoidable, but the original texts and analyses for each country are, of course, available for closer examination.
EUbookshop v2

Interessehalber: Rigpa (reines Gewahrsein), das in der Dzogchen-Tradition diskutiert wird, ist die Ebene des klaren Lichts der geistigen Aktivität, wenn diese ganz makellos ist, ohne die Gewohnheit des Greifens nach einer wahren Existenz.
For interest, rigpa (pure awareness), which is discussed in the dzogchen tradition, is the clear-light level of mental activity when it is totally unstained, without the habits of grasping at true existence.
ParaCrawl v7.1

Die nachfolgende Grafik zeigt, dass Deutschland (einer der EU-Mitgliedsstaaten mit den niedrigsten Renditen natürlich, aber hier interessehalber mit aufgeführt), Italien, Frankreich und (in deutlich geringerem Maße) Spanien über erhebliche Goldreserven verfügen, die zur Besicherung europäischer Anleiheemissionen eingesetzt werden könnten.
The chart below shows that Germany (obviously one of the lowest yielding European members but here for interest), Italy, France and (to a much lesser extent) Spain have substantial gold reserves that could be used to collateralise European bond issuance.
ParaCrawl v7.1

Atlantik erfüllt seine Funktion ausgezeichnet und fehlerfrei. Interessehalber habe ich die Parameter wie bei den restlichen Somavedic-Geräten überprüft, die ich bislang analysiert habe. Ich denke, dass es gut ist zu wissen, dass auch das Atlantik-Gerät in seiner Wirkungsreichweite negative Menschenenergien zu 100 % beseitigt.
Atlantik offers a wonderful and flawless performance. Out of curiosity, I have measured the same parameters as with the rest of Somavedics I have already analysed. I think it is good to know that Atlantik is able to eliminate 100% of negative energies emitted by people within its range, too.
CCAligned v1