Translation of "Nur informativ" in English

Die oben genanntene Preise sind nur informativ und enthalten Mehrwertsteuer.
Above prices are just for your information and include VAT.
CCAligned v1

Alle auf dieser Webseite veröffentlichten Informationen sind nur informativ.
All information published on this website has merely informative nature.
ParaCrawl v7.1

Heute reden wir über das Design nicht nur informativ, sondern attraktive …
Today let’s talk about how to design not only informative, but attractive …
ParaCrawl v7.1

Der Inhalt dieser Website ist nur informativ.
The content of this website is only informative.
CCAligned v1

Der Betrag der Währungsumrechnung ist nur informativ, er kann variieren.
The amount of the currency conversion is only informative, this can vary.
CCAligned v1

Es war nicht nur informativ für mich aber wirklich lustig.
It wasn't just informative to me but really fun.
ParaCrawl v7.1

Die Warnung ist nur informativ und lässt die Verifikation trotzdem bestanden.
Warn is informative only and will still allow the verification to pass.
ParaCrawl v7.1

Mathematiktest: Es ist nicht eliminatorisch, nur informativ.
Mathematics Test: It is not eliminatory, only informative.
ParaCrawl v7.1

Das Training ist nicht nur sehr informativ macht es Spaß.
The training is not only very informative it is fun.
ParaCrawl v7.1

Der Inhalt der Internetseite www.2n.cz ist nur informativ und hat unverbindlichen Charakter.
The content of the www.2n.cz website is for your information only and is of a non-binding nature.
ParaCrawl v7.1

Die Warnung ist nur informativ und lässt den Vergleich trotzdem bestehen.
Warn is informative only and will still allow the comparison to pass.
ParaCrawl v7.1

Dieses Notizbuch ist nicht nur informativ, sondern auch visuell ein echtes Highlight.
This notebook is not only functional and informative, it is also a real visual highlight.
ParaCrawl v7.1

Die Titel der Absätze sind nur informativ und haben keinen rechtlichen oder Verpflichtungscharakter.
The section titles in the Terms of Use are for convenience only and have no legal or contractual effect.
ParaCrawl v7.1

Preise in Fremdwährungen sind nur informativ und annähernd.
Prices in foreign currency are only informative and approximate.
ParaCrawl v7.1

Diese Spalte ist nur informativ, wir können sie jedoch verwenden.
This column is only informative but we can use it.
ParaCrawl v7.1

Diese Übersetzung der AGB ist nur informativ, ist rechtlich verbindliche Fassung in tschechischer Sprache.
This translation of Terms and Conditions is only informative, legally binding is version in Czech language.
ParaCrawl v7.1

Hoffentlich finden Sie die Informationen über das Unternehmen nicht nur informativ, sondern auch interessant.
Hopefully, you will find the information about the company, not only informative, but interesting.
CCAligned v1

Warning: Unsere Beratung ist nur informativ, sie spiegelt nur unsere Vision des Marktes.
Warning: Our advice is only informative, they only reflects our vision of the market.
ParaCrawl v7.1

Die Tabelle in Anlage N, die nur informativ und nicht verbindlich ist, wurde als Richtlinie dafür erstellt, was ein Mitgliedsstaat als Auslöser für die Umsetzung jedes der in Kapitel 4 angegebenen Elemente kennzeichnen könnte.
The table shown in Annex N, which is informative and not mandatory, has been prepared as a guide to what the Member State could identify as the trigger for implementation of each of the elements in Chapter 4.
DGT v2019

Wir hoffen, daß Sie den Leitfaden nicht nur informativ, sondern auch interessant finden, und wünschen Ihnen bei der Verwirklichng jeglicher Geschäfsidee viel Erfolg!
We hope you find the Guide both interesting and informative and whatever business idea you decide to pursue, we wish you all the best!
EUbookshop v2

Informationen enthalten diese Bahn nur rein informativ ist, stellt keine Beratung Business-Tasche oder Käufe und Verkäufe zu tätigen ist nur die internationale Preis zu kennen, da der Preis kann mehrmals am Tag mit Höhen und Tiefen ihres Wertes Markt.
The information contained in this web is only informative, it does not constitute business advice in the stock market or to carry out the transactions of purchases and sales is only to know the international price, since the price You can several times a day with ups and downs of its value of Market.
CCAligned v1

Der Fahrplan ist nur informativ und kann jederzeit geändert werden, deswegen raten wir Ihnen, bei der Buchung unser Transferteam zu konsultieren.
The schedule is only informative and can change so we strongly advise you to consult with our Transfer team when making your booking.
CCAligned v1

Die Website ist nur informativ, alle Behandlungsmodalitäten und deren Lösungen müssen immer in Absprache mit dem behandelnden Arzt besprochen werden.
The site is informative only, all arrangements for treatment and its solutions must always be discussed during consultation with the treating physician.
CCAligned v1

Aufgrund der Komplexität des Themas ist dieser Beitrag nur informativ zu sehen und erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
Due to the complexity of the topic this manuscript only can be seen informative and doesn't lift up any claim of completeness.
ParaCrawl v7.1

Lass ihn alleine essen, es ist nicht nur informativ und interessant für ihn, sondern er lehrt auch alleine zu essen.
Let him try to eat on his own, it's not only informative and interesting for him, but he also teaches to eat on his own.
ParaCrawl v7.1

Die Seiten sind nicht nur informativ, sondern können auch schön aussehen und eine bleibende Erinnerung sein.
Not only are they informative, but they can look beautiful, too.
ParaCrawl v7.1

Die liebende Wahrheit des Evangeliums ist alles andere als eine bloße Mitteilung sachlicher Daten – also nicht nur »informativ« –, sie ist vielmehr schöpferisch und das Leben verändernd – also »performativ« (vgl. Spe salvi, 2).
Far from being just a communication of factual data – “informative” – the loving truth of the Gospel is creative and life-changing – “performative” (cf. Spe Salvi, 2).
ParaCrawl v7.1