Translation of "Nur in deutschland" in English

Er darf das nur in Deutschland.
He is only allowed to do so in Germany.
Europarl v8

Früher wurde die Tempest nur in Deutschland bei der Bootswerft Mader hergestellt.
For the 1976 Olympics the Tempest class was used in place of the Star class.
Wikipedia v1.0

Allerdings sind die PET-Flaschen nur in Deutschland erhältlich.
The machines are now sold in more than 60 countries.
Wikipedia v1.0

Deutsch wird nicht nur in Deutschland gesprochen.
German is not only spoken in Germany.
Tatoeba v2021-03-10

Die anderen Dosierungen und Darreichungsformen sind nur in Deutschland erhältlich.
The other dosages and pharmaceutical forms are only available in Germany.
ELRC_2682 v1

Andere Dosierungen und Darreichungsformen sind nur in Deutschland erhältlich.
Other dosages and pharmaceutical forms are available in Germany only.
ELRC_2682 v1

Nur in Deutschland konnte BMW den Vertrieb des Modells verbieten lassen.
Following a court case in Germany brought by BMW, the car was banned from sale in Germany.
Wikipedia v1.0

Fakultative Angabe, die nur in Bezug auf Deutschland zu machen ist:
Optional information to be given only in relation to Germany:
DGT v2019

Es besteht daher nur eine Überschneidung in Deutschland.
There is, therefore, only an overlap in Germany.
TildeMODEL v2018

Inzwischen liegt der ESI nur in Deutschland über seinem langfristigen Durchschnitt.
The ESI is now above its long-term average only in Germany.
TildeMODEL v2018

Nur in Deutschland liegt der ESI weiterhin über seinem langfristigen Durchschnitt.
The ESI remains above its long-term average only in Germany.
TildeMODEL v2018

Nur in Deutschland wird das BIP-Wachstum im zweiten Quartal den Projektionen zufolge schrumpfen.
Only in Germany GDP is forecast to shrink in the second quarter.
TildeMODEL v2018

Nur in Deutschland liegt der ESI über seinem langfristigen Durchschnitt.
The ESI is above its long-term average only in Germany.
TildeMODEL v2018

Nur in Deutschland und Österreich ist die Beschäftigung in diesem Jahr zurückgegangen.
Only in Germany and Austria employment is reduced this year.
TildeMODEL v2018

Mit ihm konkurriert, allerdings nur in Deutschland, der Agrarsektor einschließlich Gartenbau.
This sector is rivalled only in Germany by agricultural work, including gardening.
TildeMODEL v2018

Online-Spiele sind nur in Deutschland, Schweden, Island und Norwegen geregelt.
On-line games have only been incorporated into regulatory measures in Germany, Sweden, Iceland and Norway.
TildeMODEL v2018

Nein, das ist ein High-End-Produkt, das nur in Deutschland hergestellt wird.
No, it's high-end product only made in Germany.
OpenSubtitles v2018

Wir setzen auf verbesserten Opferschutz nicht nur in Deutschland, sondern in Europa.
We are focussing on better victim protection, not just in Germany, but in Europe.
Europarl v8

Das Modell eines ständigen Umweltausschusses gibt es nur in Deutschland.
In Austria, there is a total lack of such agreements.
EUbookshop v2

Nur in der Bundesrepublik Deutschland ist er gestie­gen.
It was only in the Federal Republic of Germany that it rose.
EUbookshop v2

Nur in Deutschland wurden den Länderberichten zufolge Studien zur Erforschung des Berufskrebs durchgeführt.
The only reported studies which aim to investigate occupational cancer in general originate from Germany.
EUbookshop v2

Nur in Deutschland erreichten die Investitionen der Haushalte im Jahr 2000 einen Spitzenwert.
However, in Germany investments by households peaked in 2000.
EUbookshop v2

Nur in Deutschland war dieser Wert sogar noch höher (91 %).
In Germany an even higher proportion of business R & D expenditure goes to manufacturing (91%).
EUbookshop v2

Diese Feinunterteilung der Dolmen in Untertypen ist nur in Deutschland üblich.
This detailed classification of dolmens into subtypes is only common in Germany.
WikiMatrix v1

Das Gemeinschaftsunternehmen soll zunächst nur in Deutschland.
The merger will give rise to the largest paper and board manufacturing company in the world.
EUbookshop v2