Translation of "Nur geduld" in English

Unter diesem Umständen können wir Europa nur um Geduld und Verständnis bitten.
In these circumstances, all that we can ask from Europe is patience and understanding.
Europarl v8

Wir müssen uns nur etwas in Geduld üben.
All we need is a little patience.
Tatoeba v2021-03-10

Tom braucht jetzt nur ein wenig Geduld.
The only thing Tom needs now is a little patience.
Tatoeba v2021-03-10

Wir müssen nur etwas Geduld haben.
All we need is a little patience.
Tatoeba v2021-03-10

Nur Geduld, alles wird gut.
Have patience, we'll be all right.
OpenSubtitles v2018

Woher nimmst du nur die Geduld?
I don't see where you get your patience, Maida.
OpenSubtitles v2018

Weisheit lernt man nur durch Geduld, sagt man in Rom.
Wisdom comes only after long patience, as we say in Rome.
OpenSubtitles v2018

Du musst einfach nur Geduld haben, okay?
You just need to be patient, okay?
OpenSubtitles v2018

Ich sage ja nur, du musst Geduld mit ihm haben.
Look, all I'm saying is you have to be patient with him.
OpenSubtitles v2018

Nur Geduld, der taucht gleich auf.
He'll turn up soon, just be patient.
OpenSubtitles v2018

Eine Zusammenkunft braucht kein Verlangen der Frau, nur Geduld.
Congress does not require desire on the woman's part, only patience.
OpenSubtitles v2018

Wir bitten vorerst nur um Geduld.
For now, we're just asking for their patience.
OpenSubtitles v2018

Ich schulde Ihnen mehr als nur Geduld.
I owe you more than patience.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen einfach nur Geduld haben, ok?
You just have to be patient, ok?
OpenSubtitles v2018

Das wirst du, du musst nur Geduld haben.
You will-- just have to be patient.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur genug Geduld für einen Familien-Volldeppen auf dieser Hochzeit!
I only got enough patience for one family fuck-up at this wedding. One family fuck-up.
OpenSubtitles v2018

Du musst nur ein bisschen Geduld haben.
Just gotta be patient with him.
OpenSubtitles v2018

Ich bitte dich nur... um Geduld.
All I ask for... is patience.
OpenSubtitles v2018

Britische Bankiers haben nur wenig Geduld.
British Bankers have little patience.
OpenSubtitles v2018

Ach nein, man muss nur sehr viel Geduld mit ihnen haben.
You just have to be really patient.
OpenSubtitles v2018

Nur Geduld, mein Lieber, das wird schon.
Be patient, dear Sir, we'll manage this.
OpenSubtitles v2018