Translation of "Nur am wochenende" in English

Ich arbeite nur dann am Wochenende, wenn es unbedingt notwendig ist.
I only work on weekends if absolutely necessary.
Tatoeba v2021-03-10

Wir sehen uns nur am Wochenende.
We only see each other on weekends.
Tatoeba v2021-03-10

Tom kommt nur am Wochenende hierher.
Tom only comes here on weekends.
Tatoeba v2021-03-10

Dabei hab ich massenhaft Zeit, seit die Kinder nur am Wochenende kommen.
Not that I haven't the time. With the children away except for the weekends, I've got nothing but time.
OpenSubtitles v2018

Ich treibe mich nicht rum und trinke nur am Wochenende.
I don't run with riffraff, and I only drink on weekends.
OpenSubtitles v2018

Sie saßen sie nicht durchgängig ab, sondern nur am Wochenende.
But it was non-consecutive, it was weekend only.
OpenSubtitles v2018

Würdest du nur am Wochenende hier sein?
Would you come back on weekends?
OpenSubtitles v2018

Du siehst sie nur am Wochenende.
You'll only see her the weekend.
OpenSubtitles v2018

Wir sind nur am Wochenende da.
We're only here on the weekends.
OpenSubtitles v2018

Nun, leider bin ich nur am Wochenende hier, mein Freund.
I'm only here for the weekend, pal. Oh.
OpenSubtitles v2018

Da ist nur am Wochenende Disco.
They only have a disco on the weekend.
OpenSubtitles v2018

Ich trinke Alkohol nur am Wochenende nach 19 Uhr.
I only drink alcohol on the weekend. And even then, only after 7:00.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nur am Wochenende zuhause!
Man, I'm only weekends at home!
OpenSubtitles v2018

Die Leute kommen nur noch am Wochenende.
Nobody goes out on weekdays anymore.
OpenSubtitles v2018

Aber das wär doch nur am Wochenende.
It's just on the weekends, and believe me, I can handle it.
OpenSubtitles v2018

Jetzt siehst du ihn nur am Wochenende.
Now you're his weekend guardian.
OpenSubtitles v2018

Denn für all das ist nur Zeit am Wochenende.
All of this gets done on weekends.
OpenSubtitles v2018

Nur am Wochenende lassen sie uns raus.
Weekends only they let us out.
OpenSubtitles v2018

Dieser ist nur am Wochenende geöffnet.
This is only open at weekends.
WikiMatrix v1

Ich will nicht nur am Wochenende kommen.
I'd like to come during the week as well.
OpenSubtitles v2018

Ich muss nur leider am Wochenende weg.
I'd invite you both to play... but I have to leave right after the weekend.
OpenSubtitles v2018

Meistens säuft er nur am Wochenende, aber im Moment...
Most of the time, it's just the weekends-
OpenSubtitles v2018

Wir dürfen nur am Wochenende Handys benutzen.
We're only allowed mobiles on weekends.
OpenSubtitles v2018

Die Männer kommen immer nur am Wochenende.
The husbands only come up on weekends.
OpenSubtitles v2018

Von Jänner bis Ende März nur am Wochenende geöffnet.
From January to the end of March open on weekends.
ParaCrawl v7.1

Nur abends oder am Wochenende einen Besuch im Laden gebucht.
Only booked a visit to the store in the evenings or weekends.
CCAligned v1

Dieses Package beinhaltet 48 Stunden, nicht nur am Wochenende.
This package consists of 48 hours of indulgence, not only during the weekend.
CCAligned v1

Wir hatten ja nur am Wochenende Zeit.
We only had time on the weekends.
ParaCrawl v7.1

Schade, dass das Restaurant nur am Wochenende geöffnet...
Too bad that the restaurant is open only on weekends...
ParaCrawl v7.1