Translation of "Notwendige teilnehmer" in English
Auch
dies
erhöht
die
Attraktivität
der
Trainingsprogramme
erheblich
und
unterstützt
die
notwendige
Motivation
der
Teilnehmer.
At
the
same
time
this
significantly
increases
attractiveness
of
training
programs
and
maintains
necessary
motivation
of
trainees.
ParaCrawl v7.1
Die
Vespa
Tour
Marokko
ist,
wie
der
Name
schon
sagt,
eine
Touristenreise
für
Vespas
und
Lamettas
durch
Marokko,
mit
Übernachtungen
in
Hotels
mit
Vollpension,
immer
mit
Vespa-Guide
und
Van
der
das
Gepäck
und
notwendige
Material
der
Teilnehmer
transportiert.
The
Vespa
Tour
Morocco
is,
as
it’s
name
suggests,
a
tourist
trip
for
Vespas
and
Lamettas
through
Morocco,
spending
the
nights
in
hotels
with
full
board
service,
and
always
carrying
a
Vespa-Guide
and
a
van
which
transports
all
the
necessary
material
for
the
trip
and
the
luggage
of
the
participants.
ParaCrawl v7.1
Bewerbungen
für
diesen
Turnieren
beginnt
etwa
15
Minuten
vor
dem
Start,
und
endet,
wenn
es
sich
um
ein
Turnier
ist
oder
auf
die
Tatsache,
dass
die
notwendige
Anzahl
der
Teilnehmer
eingegeben
werden.
Accepting
applications
for
these
tournaments
begins
approximately
fifteen
minutes
prior
to
the
start,
and
ends
when
it
is
a
tournament
or
on
the
fact
that,
as
the
necessary
number
of
participants
will
be
typed.
ParaCrawl v7.1
Nur
müssen
alle
Anstrengungen
gemacht
werden,
damit
die
Abspaltung
der
„Linken“
die
in
naher
Zukunft
unvermeidlich
bevorstehende
und
notwendige
Verschmelzung
aller
Teilnehmer
der
Arbeiterbewegung,
die
aufrichtig
und
ehrlich
für
die
Sowjetmacht
und
die
Diktatur
des
Proletariats
eintreten,
zu
einer
einheitlichen
Partei
nicht
erschwert
oder
so
wenig
wie
möglich
erschwert.
Only,
every
effort
should
be
made
to
prevent
the
split
with
the
“Lefts”
from
impeding—or
to
see
that
it
impedes
as
little
as
possible—the
necessary
amalgamation
into
a
single
party,
inevitable
in
the
near
future,
of
all
participants
in
the
working-class
movement
who
sincerely
and
conscientiously
stand
for
Soviet
government
and
the
dictatorship
of
the
proletariat.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Abschnitt
werden
notwendige
Teilnehmer
verzeichnet,
zusammen
mit
einer
Beschreibung
der
Art
der
Unterstützung
benötigt
von
jedem.
In
this
section,
necessary
participants
are
listed,
along
with
a
description
of
the
kind
of
support
needed
from
each.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
ist
es
notwendig,
dass
jeder
Teilnehmer
über
ein
registriertes
Anwendungsprogramm
verfügt.
Here
it
is
necessary
for
every
participant
to
have
a
registered
application
program.
EuroPat v2
Dieser
moralische
Rückschlag
hat
politische
Unterstützung
und
teilnehmende
notwendige
Forschung
verhindert.
This
moral
backlash
inhibited
political
support
and
affected
necessary
research.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Erfolg
des
Programms
ist
eine
weitgestreute
und
umfassende
Information
aller
potentiellen
Teilnehmer
notwendig.
If
the
programme
is
to
be
a
success
comprehensive
information
must
be
widely
disseminated
to
all
potential
participants.
TildeMODEL v2018
So
konnten
bisher
rund
1.000
Teilnehmende
notwendige
Kenntnisse
für
die
Erstellung
dieser
Pläne
und
Berichte
erwerben.
In
this
way,
around
1,000
participants
have
so
far
acquired
the
necessary
skills
to
complete
such
plans
and
reports.
ParaCrawl v7.1
Unbeschadet
des
Unterabsatzes
1
können
die
zuständigen
nationalen
Behörden
unter
Berücksichtigung
des
nationalen
Vertragsrechts,
der
technischen
Entwicklung
und
der
Notwendigkeit,
dem
Teilnehmer
die
Kontinuität
der
Dienstleistung
zu
gewährleisten,
das
Globalverfahren
für
die
Übertragung
von
Rufnummern
festlegen.
Without
prejudice
to
the
first
subparagraph,
competent
national
authorities
may
establish
the
global
process
of
porting
of
numbers,
taking
into
account
national
provisions
on
contracts,
technical
feasibility
and
the
need
to
maintain
continuity
of
service
to
the
subscriber.
DGT v2019
Um
die
Phase
der
Datenraten-Einstellung
in
der
gesamten
Datenübertragungsanlage
möglichst
kurz
zu
halten,
ist
eine
frühzeitige
Weiterleitung
der
Datenraten-Einstellungstelegramme
von
einem
Teilnehmer
zum
in
der
Datenrichtung
nächst
liegenden
Teilnehmer
notwendig.
To
keep
the
data
rate
setting
phase
as
brief
as
possible
for
the
entire
data
transmission
facility,
it
is
necessary
to
provide
an
early
forwarding
system
for
the
data
rate
setting
telegrams
from
one
subscriber
to
the
next
subscriber
in
the
direction
of
the
data
flow.
EuroPat v2
Ziel
dieses
Seminars
ist
es,
den
Teilnehmern
notwendige
Kenntnisse
zur
Erstellung
von
Offline
Berichten
für
unterschiedliche
Endgeräte
zu
vermitteln.
The
course
provides
the
participants
with
the
necessary
knowledge
to
prepare
offline
reports
for
different
devices.
ParaCrawl v7.1
Jedoch,
Es
ist
zwingend
notwendig,
dass
die
Teilnehmer
fahren
Ihr
Fahrrad
in
einer
Stadt-Umgebung
wohl
fühlen.
However,
It
is
imperative
that
the
participants
feel
comfortable
driving
your
bike
in
a
city
environment.
ParaCrawl v7.1
Damit
das
Turnier
pünktlich
beginnen
kann,
ist
es
notwendig,
dass
jeder
Teilnehmer
spätestens
15
Minuten
vor
Turnierbeginn
den
jeweiligen
Channel
betritt.
To
ensure
a
punctual
start
of
the
tournament,
participants
are
requested
to
appear
at
least
15
minutes
before
the
start
of
an
event
in
the
respective
channel
for
that
event.
ParaCrawl v7.1
Die
Gespräche
“World
Café”
haben
in
zahlreichen
Ländern,
wo
es
notwendig
war
vielen
Teilnehmer
zu
einem
Dialogsprozess
zusammenzuführen
damit
weitere
Dialoge
und
Kreisprozesse
stattfinden
können,
stattgefunden.
Conversations
“World
Café”
were
developed
in
a
number
of
countries
where
the
need
to
gather
many
participants
in
a
process
of
dialogue
emerged,
in
order
to
further
develop
traditional
dialogues
and
rounded
processes.
ParaCrawl v7.1
Die
ExPRESS
steigert
die
für
eine
Teilnahme
als
Experte
an
Reguliergungsprozessen
notwendigen
Fähigkeiten
der
Teilnehmer,
die
sich
so
stärker
im
Arzneimittelentwicklungsprozess
engagieren
können.
The
ExPRESS
will
build
participants'
capacities
to
act
as
experts
in
regulatory
processes
so
that
they
can
further
their
involvement
in
medicines
development.
ParaCrawl v7.1