Translation of "Notwendige teilnehmer" in English

Auch dies erhöht die Attraktivität der Trainingsprogramme erheblich und unterstützt die notwendige Motivation der Teilnehmer.
At the same time this significantly increases attractiveness of training programs and maintains necessary motivation of trainees.
ParaCrawl v7.1

Die Vespa Tour Marokko ist, wie der Name schon sagt, eine Touristenreise für Vespas und Lamettas durch Marokko, mit Übernachtungen in Hotels mit Vollpension, immer mit Vespa-Guide und Van der das Gepäck und notwendige Material der Teilnehmer transportiert.
The Vespa Tour Morocco is, as it’s name suggests, a tourist trip for Vespas and Lamettas through Morocco, spending the nights in hotels with full board service, and always carrying a Vespa-Guide and a van which transports all the necessary material for the trip and the luggage of the participants.
ParaCrawl v7.1

Bewerbungen für diesen Turnieren beginnt etwa 15 Minuten vor dem Start, und endet, wenn es sich um ein Turnier ist oder auf die Tatsache, dass die notwendige Anzahl der Teilnehmer eingegeben werden.
Accepting applications for these tournaments begins approximately fifteen minutes prior to the start, and ends when it is a tournament or on the fact that, as the necessary number of participants will be typed.
ParaCrawl v7.1

Nur müssen alle Anstrengungen gemacht werden, damit die Abspaltung der „Linken“ die in naher Zukunft unvermeidlich bevorstehende und notwendige Verschmelzung aller Teilnehmer der Arbeiterbewegung, die aufrichtig und ehrlich für die Sowjetmacht und die Diktatur des Proletariats eintreten, zu einer einheitlichen Partei nicht erschwert oder so wenig wie möglich erschwert.
Only, every effort should be made to prevent the split with the “Lefts” from impeding—or to see that it impedes as little as possible—the necessary amalgamation into a single party, inevitable in the near future, of all participants in the working-class movement who sincerely and conscientiously stand for Soviet government and the dictatorship of the proletariat.
ParaCrawl v7.1

In diesem Abschnitt werden notwendige Teilnehmer verzeichnet, zusammen mit einer Beschreibung der Art der Unterstützung benötigt von jedem.
In this section, necessary participants are listed, along with a description of the kind of support needed from each.
ParaCrawl v7.1

Hierzu ist es notwendig, dass jeder Teilnehmer über ein registriertes Anwendungsprogramm verfügt.
Here it is necessary for every participant to have a registered application program.
EuroPat v2

Dieser moralische Rückschlag hat politische Unterstützung und teilnehmende notwendige Forschung verhindert.
This moral backlash inhibited political support and affected necessary research.
ParaCrawl v7.1

Für den Erfolg des Programms ist eine weitgestreute und umfassende Information aller potentiellen Teilnehmer notwendig.
If the programme is to be a success comprehensive information must be widely disseminated to all potential participants.
TildeMODEL v2018

So konnten bisher rund 1.000 Teilnehmende notwendige Kenntnisse für die Erstellung dieser Pläne und Berichte erwerben.
In this way, around 1,000 participants have so far acquired the necessary skills to complete such plans and reports.
ParaCrawl v7.1

Unbeschadet des Unterabsatzes 1 können die zuständigen nationalen Behörden unter Berücksichtigung des nationalen Vertragsrechts, der technischen Entwicklung und der Notwendigkeit, dem Teilnehmer die Kontinuität der Dienstleistung zu gewährleisten, das Globalverfahren für die Übertragung von Rufnummern festlegen.
Without prejudice to the first subparagraph, competent national authorities may establish the global process of porting of numbers, taking into account national provisions on contracts, technical feasibility and the need to maintain continuity of service to the subscriber.
DGT v2019

Um die Phase der Datenraten-Einstellung in der gesamten Datenübertragungsanlage möglichst kurz zu halten, ist eine frühzeitige Weiterleitung der Datenraten-Einstellungstelegramme von einem Teilnehmer zum in der Datenrichtung nächst liegenden Teilnehmer notwendig.
To keep the data rate setting phase as brief as possible for the entire data transmission facility, it is necessary to provide an early forwarding system for the data rate setting telegrams from one subscriber to the next subscriber in the direction of the data flow.
EuroPat v2

Ziel dieses Seminars ist es, den Teilnehmern notwendige Kenntnisse zur Erstellung von Offline Berichten für unterschiedliche Endgeräte zu vermitteln.
The course provides the participants with the necessary knowledge to prepare offline reports for different devices.
ParaCrawl v7.1

Jedoch, Es ist zwingend notwendig, dass die Teilnehmer fahren Ihr Fahrrad in einer Stadt-Umgebung wohl fühlen.
However, It is imperative that the participants feel comfortable driving your bike in a city environment.
ParaCrawl v7.1

Damit das Turnier pünktlich beginnen kann, ist es notwendig, dass jeder Teilnehmer spätestens 15 Minuten vor Turnierbeginn den jeweiligen Channel betritt.
To ensure a punctual start of the tournament, participants are requested to appear at least 15 minutes before the start of an event in the respective channel for that event.
ParaCrawl v7.1

Die Gespräche “World Café” haben in zahlreichen Ländern, wo es notwendig war vielen Teilnehmer zu einem Dialogsprozess zusammenzuführen damit weitere Dialoge und Kreisprozesse stattfinden können, stattgefunden.
Conversations “World Café” were developed in a number of countries where the need to gather many participants in a process of dialogue emerged, in order to further develop traditional dialogues and rounded processes.
ParaCrawl v7.1

Die ExPRESS steigert die für eine Teilnahme als Experte an Reguliergungsprozessen notwendigen Fähigkeiten der Teilnehmer, die sich so stärker im Arzneimittelentwicklungsprozess engagieren können.
The ExPRESS will build participants' capacities to act as experts in regulatory processes so that they can further their involvement in medicines development.
ParaCrawl v7.1