Translation of "Teilnehmer bestimmen" in English
Die
Teilnehmer
bestimmen
das
Tempo
selbst.
The
participants
choose
their
own
tempo.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnehmer
bestimmen,
an
welchen
Veranstaltungen
sie
teilnehmen
möchten.
The
participants
decide,
which
events
they
want
to
participate
in.
ParaCrawl v7.1
Dabei
können
die
Teilnehmer
auch
bestimmen,
wie
er
diese
Informationen
Dritten
zugänglich
macht.
The
participants
can
also
determine
the
way
in
which
he
may
permit
third
parties
to
make
use
of
this
information.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
kann
der
Teilnehmer
bestimmen,
daß
er
nur
den
Absendernamen
und
den
Nachrichtentitel
erhalten
möchte.
For
example,
the
subscriber
can
determine
that
he
wishes
to
receive
only
the
sender
name
and
the
title
of
the
message.
EuroPat v2
Jeder
Teilnehmer
kann
jederzeit
bestimmen,
dass
er
keine
weiteren
Einladungen
zu
Experimenten
erhalten
will.
Participants
may
at
any
time
choose
not
to
receive
further
invitations
to
experiments.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnehmer
bestimmen
den
Prozess.
The
participants
determine
the
process.
ParaCrawl v7.1
Das
Recht
auf
Privatsphäre
natürlicher
Personen
und
das
berechtigte
Interesse
juristischer
Personen
erfordern
daher,
dass
die
Teilnehmer
bestimmen
können,
ob
ihre
persönlichen
Daten
-
und
gegebenenfalls
welche
-
in
einem
Teilnehmerverzeichnis
veröffentlicht
werden.
The
right
to
privacy
of
natural
persons
and
the
legitimate
interest
of
legal
persons
require
that
subscribers
are
able
to
determine
whether
their
personal
data
are
published
in
a
directory
and
if
so,
which.
JRC-Acquis v3.0
Das
Recht
auf
Privatsphäre
natürlicher
Personen
und
das
berechtigte
Interesse
juristischer
Personen
erfordern
daher,
daß
die
Teilnehmer
bestimmen
können,
ob
ihre
persönlichen
Daten
-
und
ggf.
welche
-
in
einem
Teilnehmerverzeichnis
veröffentlicht
werden.
The
right
to
privacy
of
natural
persons
and
the
legitimate
interest
of
legal
persons
require
that
subscribers
are
able
to
determine
whether
their
personal
data
are
published
in
a
directory
and,
if
so,
which.
TildeMODEL v2018
Die
Teilnehmer
bestimmen
auf
jedwede
Weise
in
einer
schriftlichen
Vereinbarung,
was
im
Rahmen
ihrer
Maßnahme
als
bestehende
Kenntnisse
und
Schutzrechte
gilt.
Participants
shall
identify
the
background
for
their
action
in
any
manner
in
a
written
agreement.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
daß
die
Teilnehmer
gebührenfrei
bestimmen
dürfen,
ob
ihre
personenbezogenen
Daten
-
und
ggf.
welche
-
in
öffentliche
Verzeichnisse
aufgenommen
werden,
sofern
der
Anbieter
des
Verzeichnisses
solche
Daten
als
dem
Zweck
des
Verzeichnisses
dienend
anerkannt
hat,
und
diese
Daten
prüfen,
korrigieren
oder
löschen
dürfen.
Member
States
shall
ensure
that
subscribers
are
given
the
opportunity
,
free
of
charge,
to
determine
whether
their
personal
data
are
included
in
public
directories,
and
if
so,
which,
to
the
extent
that
such
data
are
relevant
for
the
purpose
of
the
directory
as
determined
by
the
provider
of
the
directory,
and
to
verify,
correct
or
withdraw
such
data.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
müssen
sicherstellen,
dass
die
Teilnehmer
bestimmen
können,
ob
ihre
personenbezogenen
Daten
in
ein
öffentliches
Verzeichnis
aufgenommen
werden
und
welche
dieser
Daten
für
den
Zweck
des
Verzeichnisses
relevant
sind.
Member
States
must
ensure
that
subscribers
can
determine
whether
or
not
their
personal
data
is
included
in
a
public
directory
and
the
extent
to
which
their
data
is
relevant
for
the
purpose
of
the
directory.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
müssen
sicherstellen,
dass
die
Teilnehmer
darüber
bestimmen
können,
ob
ihre
personenbezogenen
Daten
in
ein
öffentliches
Verzeichnis
aufgenommen
werden
und
inwiefern
diese
Daten
für
den
Zweck
des
Verzeichnisses
relevant
sind.
Member
States
must
ensure
that
subscribers
can
determine
whether
their
personal
data
are
included
in
a
public
directory
and
the
extent
to
which
their
data
is
relevant
for
the
purpose
of
the
directory.
TildeMODEL v2018
Die
Teilnehmer
selbst
werden
bestimmen,
welche
Fragen
erörtert
werden,
und
die
Zukunftsperspektiven
für
den
Sektor
des
sozialen
Unternehmertums
aufzeigen.
The
participants
themselves
will
drive
the
issues
to
be
debated
and
identify
the
way
forward
for
the
social
entrepreneurship
sector.
TildeMODEL v2018
In
einer
ersten
Variante
kann
der
übermittelnde
Teilnehmer
einen
Adressaten
bestimmen,
indem
er
dessen
Rufnummer
mittels
den
Wähltasten
seines
Endgeräts,
beispielsweise
ein
Telefon,
eingibt.
In
a
first
variant,
by
means
of
the
dial
keys
of
his
terminal,
for
example
a
telephone,
the
transmitting
subscriber
can
determine
an
addressee
by
entering
the
call
number
of
the
addressee.
EuroPat v2
Der
die
Daten
empfangende
Teilnehmer
10..17
hat
somit
lediglich
das
Erscheinen
des
auf
"1"
gesetzte
LSB-Bits
23a
für
den
Teilnehmer
10
zu
bestimmen
und
die
entsprechenden
nachfolgenden
Bitgruppen
2
zu
zählen,
um
die
Daten
des
entsprechend
gewünschten
Teilnehmers
10..17
auslesen
zu
können.
The
subscriber
10
.
.
.
17
receiving
data
consequently
only
has
to
determine
the
appearance
of
the
LSB
23
a
set
to
“1”
for
the
subscriber
10
and
count
the
corresponding
subsequent
bit
groups
2
to
be
able
to
read
out
the
data
of
the
correspondingly
desired
subscriber
10
.
.
.
17
.
EuroPat v2
Wie
in
Wo
93/12590
auf
Seite
22
beschrieben,
errechnet
der
"SDMA
Controller"
die
Raumrichtungen
und
Entfernungen,
um
die
Positionen
der
einzelnen
Mobilfunkendgeräte
und
damit
die
Aufenthaltsorte
der
Teilnehmer
zu
bestimmen.
As
described
on
page
22
of
WO
93/12590,
the
"SDMA
controller"
calculates
the
spatial
directions
and
distances,
to
determine
the
positions
of
the
individual
mobile
radio
terminals
and
in
this
way
the
locations
of
the
subscribers.
EuroPat v2
Die
Teilnehmer
bestimmen
die
Themen
selbst
über
die
sie
sich
in
kleinen
Gruppen
(Sessions)
austauschen,
diskutieren
und
die
sie
bearbeiten
möchten.
The
participants
themselves
determine
the
topics
about
which
they
would
like
to
exchange,
discuss
and
work
on
in
small
groups
(sessions).
ParaCrawl v7.1
Die
Trainerin
bietet
einen
Handlungsrahmen
an
und
strukturiert
die
Phasen
der
Aktivitäten
(es
ist
kein
Laisser-Faire
Stil),
die
Teilnehmer
bestimmen
die
Inhalte.
Aspects
of
group
management:
the
trainer
provides
a
framework
and
structures
the
phases
of
the
activities
(it
is
not
a
laissez-faire
style),
the
participants
determine
the
content.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Teilnehmer
konnte
selbst
bestimmen,
ob
der
Betrag
an
die
gemeinnützige
Schweizer
Klimaschutzstif-
tung
myclimate
(siehe
Seite
67)
oder
an
die
Hilfsorganisation
Help
Alliance
der
Lufthansa
Group
(siehe
Seite
100
ff.)
gehen
sollte.
These
participants
could
determine
themselves
whether
“their”
donation
was
to
go
to
the
charitable
Swiss
foundation
myclimate
(see
page
67,
CO2
compensation)
or
to
the
Lufthansa
Group’s
aid
organization
Help
Alliance
(see
page
100).
ParaCrawl v7.1
Das
Sammeln
der
Informationen
über
das
Ereignis
tritt
in
der
kleine
Gruppe
Diskussionen,
bei
denen
die
Teilnehmer
bestimmen,
was
sie
wissen
über
die
Situation
und
was
sie
wissen
müssen,
bevor
sie
eine
Entscheidung
trifft.
Collecting
the
details
of
the
incident
occurs
in
the
small
group
discussions
where
the
participants
determine
what
they
know
about
the
situation
and
what
else
they
need
to
know
before
making
a
decision.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
kann
der
rufende
Teilnehmer
selbst
bestimmen,
wie
wichtig
es
ihm
ist,
den
Benutzer
des
Telekommunikationsendgerätes
zu
erreichen.
This
enables
the
caller
to
determine
the
urgency
of
reaching
the
user
of
the
telecommunications
terminal.
EuroPat v2
Ihre
personenbezogenen
Daten
werden
von
H
&
M
verwendet,
um
Gewinnspielteilnehmer
vor
und
nach
einer
Veranstaltung
zu
dem
Gewinnspiel
zu
kontaktieren,
um
die
Identität
der
Teilnehmer
festzustellen,
das
Alter
der
Teilnehmer
zu
bestimmen,
Gewinner
zu
kontaktieren,
Preise
zuzuschicken
und
deren
Zustellung
zu
überprüfen.
Your
personal
data
will
be
used
for
H
&
M
to
contact
contestants
regarding
the
competition
before
and
after
an
event,
identify
contestants,
verify
the
age
of
contestants,
contact
winners,
and
deliver
and
follow
up
on
prize
deliveries.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Untersuchung
an
gesunden
Probanden
und
Krebspatienten
konnte
der
Atemtest
den
Gesundheitsstatus
von
98
Prozent
der
Teilnehmer
korrekt
bestimmen.
In
a
study
on
healthy
volunteers
and
cancer
patients,
the
breath
test
correctly
determined
the
health
status
of
98
percent
of
the
participants.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnehmer
bestimmen
den
Grad
der
persönlichen
Herausforderung
dank
unterschiedlicher
Etappenlängen,
die
je
nach
Lust
und
Kondition
verlängert
werden
können.
Participants
can
decide
the
level
for
their
personal
challenge
as
there
are
different
distances
which
can
be
extended
according
to
gusto
and
stamina.
ParaCrawl v7.1
In
einem
multivariaten
Modell
werden
schließlich
die
verschiedenen
Datenquellen
zusammengeführt,
um
deren
Relevanz
für
den
individuellen
Projekterfolg
der
Teilnehmer
zu
bestimmen.
These
different
types
of
data
then
are
joined
in
a
multivariate
model
in
order
to
explain
their
relevance
regarding
the
individual
success
of
project
participation
of
the
participants.
ParaCrawl v7.1