Translation of "Teilnehmer melden" in English
Die
Teilnehmer
melden
sich
in
der
Regel
individuell
an.
Most
participants
come
of
their
own
accord.
EUbookshop v2
Die
Teilnehmer
melden
ihre
Projekte
in
einer
von
drei
Kategorien
an:
Contestants
enter
works
in
three
categories:
CCAligned v1
Stellen
Sie
einige
Teilnehmer,
sich
zu
melden;
Ask
a
few
participants
to
come
forward;
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnehmer
melden
sich
allerdings
zyklisch,
in
relativ
langen
Abständen
immer
wieder.
The
components,
however,
report
back
cyclically
in
relatively
long
time
intervals.
EuroPat v2
Die
Teilnehmer
melden
sich
einzeln
persönlich
an
und
bezahlen
auch
selbst.
Participants
must
register
and
pay
individually.
CCAligned v1
Um
sich
als
Teilnehmer
an
zu
melden,
bitte
das
Formular
ausfüllen
und
abschicken.
To
register
as
exhibitor,
please
complete
and
send
the
form.
CCAligned v1
Der
Workshop
ist
für
maximal
15
Teilnehmer
ausgelegt:
melden
Sie
sich
gleich
jetzt
an!
The
workshop
is
open
to
15
participants
only:
register
now!
ParaCrawl v7.1
Bei
Konferenzen
werden
viele
elektrische
und
elektronische
Geräte
benötigt,
und
zwar
unter
anderem
Mikrofone,
Lautsprecher,
Tischbeleuchtungen,
Fernmeldeeinrichtungen,
damit
die
Teilnehmer
sich
melden,
Entscheidungen
übermitteln
oder
Informationen
geben
oder
empfangen
können.
For
conferences,
much
electrical
and
electronical
equipment
is
needed
and
indeed
among
others,
microphones,
loudspeakers,
desk
lamps,
telecommunication
apparatus,
etc.,
whereby
the
participants
can
announce
decisions
or
transmit
or
receive
information.
EuroPat v2
Sie
erhalten
viele
Anfragen
von
Sponsoren,
die
innerhalb
von
zwei
Wochen
sortiert
werden
müssen,
Ihre
Teilnehmer
melden
sich
erst
drei
Tage
vor
der
Veranstaltung
an
und
Ihnen
bleibt
nur
sehr
kurze
Zeit
für
die
Rechnungsstellung
–
um
nur
einige
der
auftretenden
Herausforderungen
zu
nennen.
You
have
to
deal
with
a
high
demand
to
sponsor
which
needs
to
be
sorted
within
two
weeks,
with
participants
who
only
register
three
days
before
the
event
and
with
very
short
time
for
invoicing,
to
name
only
a
few
of
the
challenges
that
may
arise.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnehmer
der
Kommunikationssitzungen
melden
sich
bei
den
PTT-Sitzungen
an
und
ab,
signalisieren
ihren
Sendewunsch
und
senden
Statusmeldungen
während
einer
bzw.
den
Sitzungen.
The
participants
in
the
communication
sessions
log
onto
and
log
off
from
the
PTT
sessions,
signal
their
desire
to
send
and
send
status
messages
during
a
session
or
the
sessions.
EuroPat v2
Teilnehmer
melden
sich
über
einmalige
Zugangsdaten
and
und
Admins
erhalten
ein
flexibles
Backend
zur
Dateneinsicht
und
Konfiguration.
Participants
enter
their
data
and
admins
get
a
flexible
backend
for
listings
and
configuration.
CCAligned v1
Samstagvormittag
um
07.15
müssen
sich
die
Teilnehmer
zur
Verfassungsprüfung
melden,
um
09.00
folgt
das
übliche
Meeting
mit
der
Auslosung
der
Startfolge
zwischen
Chardon
und
De
Ronde,
da
sie
beide
die
gleiche
Punktzahl
in
der
Qualifikation
erzielt
haben.
The
drivers
will
have
to
get
up
early
tomorrow
as
the
Horse
Inspection
is
scheduled
at
07.15,
followed
by
the
meeting
in
which
the
starting
order
between
Chardon
and
De
Ronde
will
be
determined
by
draw,
since
they
are
on
equal
number
of
points
after
the
qualification.
ParaCrawl v7.1
Wenn
keine
Plätze
mehr
verfügbar
sind
und
Sie
auf
die
Warteliste
gesetzt
werden
möchten
(völlig
unverbindlich
für
Sie),
für
den
Fall,
daß
ein
Teilnehmer
absagt,
melden
Sie
sich
bitte
unter
[email protected]
unter
Angabe
des
von
Ihnen
favorisierten
Tarifs
(weil
dieser
auch
die
Wartelistenpriorität
beeinflußt).
If
no
more
seats
are
available
and
you
would
like
to
be
on
the
waiting
list
(with
no
obligation
for
you),
please
send
e-mail
[email protected]
and
let
us
know
what
rate
you
are
interested
in
(as
that
affects
your
waiting
list
priority).
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
teilnehmen
wollen,
melden
Sie
sich
bitte
[email protected]
an.
Die
Abteilung
Sustainable
Solutions
wird
sich
rechtzeitig
bei
den
Teilnehmern
melden.
The
Sustainable
Solutions
department
will
get
in
touch
with
the
participants
in
good
time.
CCAligned v1
Um
am
Tippspiel
teilnehmen
zu
können
melde
dich
bitte
zuerst
an
oder
erstelle
einen
Account.
To
participate
in
the
tipp
game
please
log
in
or
create
an
account
first.
CCAligned v1
Wenn
Sie
teilnehmen
möchten,
melden
Sie
sich
bitte
per
E-Mail
bei
Frau
Bradt
an.
If
you
want
to
take
part,
please
send
an
e-mail
to
Ms.
Bradt.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
auch
teilnehmen
möchtest,
melde
dich
jetzt
in
der
aLobby
an:
lobby.siedler3.net.
If
you
also
want
to
participate,
register
now
in
the
aLobby:
lobby.siedler3.net.
CCAligned v1
Wenn
du
an
einem
unserer
öffentlichen
Workshops
teilnehmen
möchtest
dann
melde
dich
über
unsere
Homepage
an.
If
you
want
to
participate
at
one
of
our
public
workshops
you
need
to
register
via
our
Homepage.
CCAligned v1
Hinweis:
Wenn
du
an
einer
Veranstaltung
teilnehmen
möchtest,
melde
dich
dafür
im
Sekretariat
an!
Hint:
If
you
would
like
to
join
our
activities,
please
register
in
the
secretary
office
at
school!
CCAligned v1
Wenn
Sie
gerne
teilnehmen
möchten,
melden
Sie
sich
bitte
direkt
im
Office
an.
If
you
would
like
to
participate,
please
register
directly
at
the
office.
CCAligned v1
Wenn
du
an
einer
der
Meisterschaften
teilnehmen
möchtest,
melde
dich
einfach
unter
folgender
Mail!
If
you
want
to
participate
in
a
tournament,
please
register
by
sending
an
e
Mail!
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
an
der
MOSES
Informationsveranstaltung
teilnehmen
möchten,
melden
Sie
sich
bitte
hier
an:
Please
register
here,
if
you
wish
to
participate
at
the
MOSES
informative
conference:
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
an
einem
dieser
Events
teilnehmen
möchtest,
melde
Dich
bitte
hier
an.
If
you
would
like
to
come
for
one
of
these
events,
please
register
here
.
ParaCrawl v7.1
Die
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
melden
die
Daten
in
Euro,
und
die
EZB
gibt
diesem
Attribut
den
Wert
‚EUR‘
(DENOM
=
‚EUR‘).
Participating
Member
States
report
the
data
in
euro
and
the
ECB
sets
this
attribute
to
“EUR”
(DENOM
=
“EUR”).
DGT v2019
Wenn
ein
Teilnehmer
seine
Melde-
oder
Prüfpflichten
nicht
erfüllt
oder
wenn
Fehler
bei
den
gemeldeten
Daten
festgestellt
werden,
gilt
Folgendes:
Where
the
relevant
NCB
has
been
notified
of
such
errors,
or
where
such
errors
otherwise
come
to
its
attention:
(i)
the
participant
shall
provide
any
additional
information
requested
by
the
relevant
NCB
to
assist
in
the
assessment
of
the
impact
of
the
error
concerned;
and
(ii)
the
relevant
NCB
may
take
appropriate
action,
which
may
include
an
adjustment
to
the
interest
rate
applied
to
the
participant's
borrowings
under
TLTROs-II
and
a
requirement
to
repay
the
amounts
borrowed
which,
due
to
the
error,
exceed
the
participant's
borrowing
allowance.
DGT v2019