Translation of "Ausgewählte teilnehmer" in English

Ausgewählte Teilnehmer müssen jedoch auf eigene Kosten nach Chile reisen.
Selected participants are expected to travel to Chile at their own expense.
ParaCrawl v7.1

Programmdetails, Experten und ausgewählte Teilnehmer werden im Sommer angekündigt.
Programme details, experts, and selected participants will be announced in summer.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Wir gruppieren ausgewählte Teilnehmer zu Teams.
Please note: We group selected applicants together into teams.
CCAligned v1

Nachdem ausgewählte Teilnehmer ihre Hubs und Aktivitäten vorgestellt hatten, fanden Podiumsdiskussionen statt.
After key participants had presented their Hubs and activities, panel discussions were held.
ParaCrawl v7.1

Außerdem können ausgewählte Teilnehmer online Sprachkurse absolvieren, um ihre Sprachkenntnisse zu verbessern.
In addition, selected participants may follow an online language course to improve their competence.
ParaCrawl v7.1

An drei Orten erhalten die Teilnehmer ausgewählte Kostproben der Wiener Küche.
At three places, the participants are given selected tastings of Viennese cuisine.
ParaCrawl v7.1

Ausgewählte Teilnehmer werden am 4. März informiert.
Selected participants will be informed on 4 March.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie zwischen verschiedenen Video- und Audioquellen, und sehen Sie ausgewählte Teilnehmer in Grossformat.
Choose between different audio and video sources and view selected participants in a larger size.
ParaCrawl v7.1

Nach dem ersten Sprachtest erhalten ausgewählte Teilnehmer die Möglichkeit, ihre Sprachkenntnisse in Sprachkursen zu verbessern.
Selected participants will be able to take language courses after the completion of the first language assessment.
ParaCrawl v7.1

Im Mai lassen ausgewählte Experten die Teilnehmer an ihren Erfahrungen zum Thema Kommunikation im Raum teilhaben.
In May, selected experts will share their experiences with the participants on the topic of spatial communication.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen einer optionalen Führung besuchen die Teilnehmer ausgewählte Institute auf dem Campus der RWTH Aachen.
During an optional guided tour, participants will visit selected institutes at the RWTH Aachen Campus.
ParaCrawl v7.1

Schlussbemerkungen von Außenminister Støre nach der Sitzung um 18:30 Uhr im Foyer vor dem Schuman-Saal, wo sich auch ausgewählte Teilnehmer der Presse stellen werden.
Concluding remarks by FM Støre at the end of the meeting at 18.30, foyer in front of the Schuman room, and availability for the press of selected participants
TildeMODEL v2018

Das Programm mit einer Laufzeit von 18 Monaten begann im Mai 2003 und bot PC-Schu-lung und Einführung in das Internet an, bildete aber auch ausgewählte Teilnehmer zu „ITFührern“ aus, damit sie wiederum andere schulen konnten.
The 18-month programme, which started in May 2003, offered PC training and introductions to the Internet but also trained selected participants as ‘IT-Guides’ able to teach others.
EUbookshop v2

Der Höhepunkt des Festivals ist der große gemeinsame Auftritt im Park vor der Villa Angiolina, bei dem alle Teilnehmer ausgewählte Stücke aus ihrem Repertoire vor einem breiten Publikum aufführen.
The culmination of the event is a concert in the park in front of the Villa Angiolina, where all orchestras together perform selected pieces from their repertoires.
ParaCrawl v7.1

Neben den Reden und Podiumsdiskussionen hatten ausgewählte Teilnehmer außerdem die Gelegenheit, sich in Interviews den Partnerunternehmen vorzustellen oder während der Career Fair ihre Karrieremöglichkeiten zu erweitern.
Next to speeches and panel discussions selected participants had the chance to meet up personally with representatives of partner enterprises and to broaden their career opportunities during the conference's career fair.
ParaCrawl v7.1

Ausgewählte Teilnehmer aus Politik, Think-Tanks, Wirtschaft und Medien diskutieren mit verschiedenen Gastrednern über aktuelle außen- und sicherheitspolitische Herausforderungen.
In an intimate, off-the-record setting, selected participants from politics, think tanks, business, and media discuss current foreign and security policy challenges with different guest speakers.
ParaCrawl v7.1

Beim diesjährigen 1. Hackathon der BASF, am 24. und 25. November 2017 in Mannheim, stellten 50 ausgewählte Teilnehmer ihre Fähigkeiten in Programmierung, Web Design, Ingenieurs-und Naturwissenschaften unter Beweis und entwickelten in nur 24 Stunden digitale Lösungen für reale Fragestellungen bei BASF.
At this year's first BASF hackathon, held in Mannheim on November 24 and 25, 2017, 50 selected participants demonstrated their skills in programming, web design, engineering and science and developed digital solutions for real questions at BASF in just 24 hours.
ParaCrawl v7.1

Verliehen wurden die Urkunden an ausgewählte Teilnehmer des bereits im Jahr 2004 ins Leben gerufenen Nachhaltigkeitsabkommens Thüringen (NAT).
The documents were presented to selected participants in the Thuringia Sustainability Agreement (NAT), which came into being in 2004.
ParaCrawl v7.1

In ihrer vierten Ausgabe präsentiert new talents über zwei Wochen hinweg rund 60 ausgewählte Teilnehmer und ihre Arbeiten in Ausstellungen, Konzerten, Präsentationen, Filmvorführungen und Performances.
In its fourth edition, new talents presents about 60 selected participants and their work over the course of two weeks in exhibitions, concerts, presentations, film screenings and performances.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere besteht eine Aufgabe der vorliegenden Erfindung darin, ein Verfahren und eine Vorrichtung zur Kommunikationssteuerung in Konferenzen anzugeben, die in der Lage sind, die individuellen Beobachtungsmöglichkeiten eines Konferenzteilnehmers zu verbessern und ihm vorzugsweise eine private Sichtweise auf einzelne bzw. ausgewählte Teilnehmer zu verschaffen.
In particular, one problem addressed by the present invention is to provide a method and a device for controlling communication during conferences with the method and the device being able to improve the individual observation possibilities of a conference participant and to provide him preferably with a private view of individual or selected participants.
EuroPat v2

Die individuellen Beobachtungsmöglichkeiten eines Konferenzteilnehmers werden verbessert und ihm wird eine private Sichtweise auf einzelne bzw. ausgewählte Teilnehmer verschafft.
The individual observation possibilities of a conference participant are being improved and the participant receives a private view of individual or select participants.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise ist das Übertragungssystem derart ausgebildet, dass alle angeschlossenen Teilnehmer alle so übertragenden Informationen mitlesen und bevorzugt ebenfalls einen CRC bilden, den sie mit dem empfangenen CRC des Masters vergleichen, so dass im Fehlerfall eine Fehlermeldung generiert und beispielsweise ausgewählte Teilnehmer oder einzelne Feldgeräte in einen sicheren Zustand gefahren werden.
The transmission system is expediently constructed such that all connected users read all the information transmitted in this manner and preferably likewise form a CRC, which they compare with the master's CRC, so that an error message is generated in case of an error and, for example, selected users or individual field devices can be run into a secure state.
EuroPat v2

Insbesondere für eine Unicast-Übertragung an einen ausgewählten Teilnehmer oder eine Unianycast-Übertragung an einige ausgewählte Teilnehmer ist das Weiterleiten von Datentelegrammen (Hopping oder Multi-Hopping) durch die Netzwerkknoten notwendig.
Particularly for a unicast transmission to a selected subscriber or a uni/anycast transmission to a few selected subscribers, the forwarding of data messages (hopping or multihopping) by the network nodes is necessary.
EuroPat v2

In einer Ausführungsvariante kann das Anwortmodul 7 so beschaffen sein, dass es beispielsweise mittels Sprachführung dem angerufenen Teilnehmer die Option anbietet, an Stelle einer einfachen Antwort an den übermittelnden Teilnehmer, diesem und wahlweise anderen Teilnehmern eine Mitteilung übermitteln zu lassen, beispielsweise an alle oder an ausgewählte Teilnehmer, an die die ursprüngliche Mitteilung adressiert war, oder auch an zusätzliche Teilnehmer.
In another embodiment, the reply module 7 can be designed in such a way that it offers the called subscriber the option, for example by means of spoken guidance, of transmitting a message, instead of a simple reply, to the transmitting subscriber, and optionally to other subscribers, for example to all or to selected subscribers to whom the original message was addressed, or also to other subscribers.
EuroPat v2

Die Anordnung und Größe der in dem erfindungsgemäßen Sicherheitsfeld für ausgewählte Teilnehmer, in besonders bevorzugter Weise für alle Ausgangsteilnehmer bzw. Teilnehmer mit Ausgangsmodulen, übertragenen sicheren Daten ist folglich äußerst flexibel und applikationsspezifisch variierbar.
The arrangement and magnitude of the secure data that are transmitted in the safety field according to the invention for selected subscribers, particularly preferably for all the output subscribers or subscribers with output modules, can consequently be varied extremely flexibly in an application-specific manner.
EuroPat v2