Translation of "Notwendig bei" in English
Demnach
werden
Pestizidrückstände
als
notwendig
und
unvermeidbar
bei
der
Lebensmittelproduktion
betrachtet.
This
implies
that
pesticide
residues
are
regarded
as
necessary
and
unavoidable
in
the
production
of
foodstuffs.
Europarl v8
Bei
großen
KWK-Anlagen
sind
Ausgleichszahlungen
weniger
notwendig
als
bei
kleinen.
Larger
cogeneration
plants
have
less
need
for
compensation
than
the
smaller
ones.
TildeMODEL v2018
Einstimmigkeit
ist
daher
beispielsweise
weiterhin
notwendig
bei
der
Harmonisierung
der
Körperschaftssteuersätze.
Unanimity
would
therefore,
for
example,
continue
to
be
required
for
the
harmonisation
of
corporate
taxation
rates.
TildeMODEL v2018
Es
erwies
sich
daher
als
notwendig,
bei
einigen
Bestimmungen
strukturelle
Anpassungen
vorzunehmen.
It
has
been
necessary,
therefore,
to
adjust
the
structure
of
certain
provisions.
TildeMODEL v2018
Es
ist
notwendig,
bei
der
Ernennung
des
Sonderkoordinators
auch
dessen
Mandat
festzulegen.
It
is
necessary
to
establish,
together
with
the
appointment,
a
mandate
for
the
Special
Coordinator.
DGT v2019
Es
ist
notwendig,
Transparenz
bei
der
Zuteilung
der
Berechtigungen
zu
gewährleisten.
It
is
necessary
to
ensure
transparency
in
the
allocation
of
allowances.
TildeMODEL v2018
Es
ist
daher
notwendig,
bei
Kunststoffisolatoren
Wasser
dampf-Diffusionssperren
einzubauen.
It
is
therefore
necessary
to
incorporate
water
vapour
diffusion
barriers
in
plastics
insulators.
EuroPat v2
Bei
niederen
Temperaturen
sind
höhere
Dosierungen
notwendig
als
bei
höheren
Temperaturen.
At
lower
temperatures
bigger
quantities
must
be
added
than
at
higher
temperatures.
EuroPat v2
Zumindest
ist
aber
sehr
viel
weniger
Neutralisationsmittel
notwendig
als
bei
den
bekannten
Niederdruck-Naßoxidationverfahren.
However,
at
least
very
much
less
neutralizing
agent
is
necessary
than
in
the
known
low-pressure
wet-oxidation
processes.
EuroPat v2
Dies
ist
zwar
nicht
zwingend
notwendig,
jedoch
bei
einer
derartigen
Speicherblockmatrix
vorteilhaft.
Although
this
is
not
absolutely
necessary,
nevertheless
it
is
advantageous
in
this
kind
of
memory
block
matrix.
EuroPat v2
Dabei
kann
es
notwendig
werden,
bei
dem
Dispergiervorgang
das
Reaktionsgemisch
zu
kühlen.
It
can
here
become
necessary
to
cool
the
reaction
mixture
during
the
dispersion
process.
EuroPat v2
Dies
betrifft
längere
betriebliche
Lebensdauern
und
Erleichterungen
bei
notwendig
werdenden
Auswechslungsarbeiten.
In
the
case
of
such
radical
improvements,
an
attempt
to
determine
in
advance
or
to
measure
subsequently
a
change
in
the
load
on
an
individual
is
of
little
interest,
since
the
entire
situation
has
changed.
EUbookshop v2
Wir
halten
es
für
notwendig,
bei
dieser
Verkaufsart
einen
stärkeren
Verbraucherschutz
vorzusehen.
We
feel
there
must
be
greater
consumer
protection
in
this
type
of
sale.
EUbookshop v2
Weiterhin
ist
es
notwendig,
Initiatoren
bei
der
Polymerisation
einzusetzen.
It
is
also
necessary
to
use
initiators
in
the
polymerization.
EuroPat v2
Der
Headspace
ist
notwendig
bei
Produkten,
die
vor
Gebrauch
geschüttelt
werden
müssen.
Headspace
is
necessary
for
products
that
need
to
be
shaken
before
consumption.
ParaCrawl v7.1
Warum
ist
es
notwendig,
Karies
bei
Kindern
zu
behandeln?
Why
it
is
necessary
to
treat
caries
in
children
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
notwendig,
die
Dosierung
bei
Erwachsenen
mit
Bluthochdruck
zu
titrieren.
There
is
no
need
to
titrate
the
dosage
to
hypertensive
adults.
ParaCrawl v7.1
Gehorsam
ist
bei
uns
genauso
notwendig
wie
bei
Ihm.
Obedience
is
as
necessary
with
us
as
it
was
with
Him.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
notwendig,
große
Bedeutung
bei
einigen
inländischen
Inkonsistenzen
zu
befestigen.
Do
not
give
importance
to
some
domestic
inconsistencies.
ParaCrawl v7.1
Falls
notwendig,
können
alle
bei
der
Synthese
auftretenden
Intermediate
gereinigt
werden.
If
necessary,
all
intermediates
occurring
during
synthesis
can
be
purified.
EuroPat v2
Somit
ist
es
nicht
notwendig,
bei
einer
Datenübertragung
den
Kommunikationsempfänger
zu
spezifizieren.
Thus,
it
is
not
necessary
to
specify
the
communication
receive
a
data
transmission.
EuroPat v2
Dies
ist
auch
notwendig,
um
bei
eingeleiteter
Entriegelung
keinen
Druckstau
zu
verursachen.
This
is
also
necessary
in
order
not
to
cause
any
pressure
buildup
when
an
unlocking
is
initiated.
EuroPat v2
Dies
ist
beispielsweise
dann
notwendig,
wenn
bei
dem
in
Fig.
This
is,
for
example,
necessary,
if
in
the
example
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Notwendig
bei
dieser
Lösung
sind
exakt
vorbereitete
Montageprofile
oder
deren
Anpassung
Vorort.
Accurately
prepared
mounting
profiles
or
their
adaptation
on
site
are
required
for
this
solution.
EuroPat v2
Dies
ist
insbesondere
für
Betriebsverfahren
notwendig,
bei
denen
besondere
Betriebssituationen
vorliegen.
This
is
especially
necessary
for
operating
methods
in
which
there
are
special
operating
situations.
EuroPat v2
Eine
Immunstimulation
ist
notwendig
bei
Heilungsprozessen
infektiöser
und
tumorbedingter
Erkrankungen.
An
immunostimulation
is
necessary
in
therapeutic
processes
for
infectious
and
tumor-related
diseases.
EuroPat v2