Translation of "Nochmals besprechen" in English
Ich
kenne
Ihre
Bedenken,
wir
werden
diese
nochmals
besprechen.
I
understand
your
concern,
and
we
will
discuss
this
again.
Europarl v8
Auch
bei
der
Umstellung
auf
3%ige
NaCl-Lösung
hieß
es,
dass
man
das
mit
den
6
Tr
Berodualin
zusammengeben
könne...Ich
werde
dies
mit
der
CF-Ambulanz
nochmals
besprechen,
danke
für
Ihren
Hinweis.
Even
at
the
point
of
changing
to
3%
NaCl
we
were
told,
that
one
could
mix
it
with
the
6
drops
Berodualin®…I
will
again
discuss
this
with
the
CF
center,
many
thanks
for
your
information.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
sollten
wir
nochmal
die
Details
besprechen.
Perhaps
we
should
go
over
the
details
one
more
time.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
uns
nochmal
die
Tarnung
besprechen.
Let's
go
over
the
cover
again.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
das
nicht
nochmal
besprechen.
Because
we
won't
be
able
to
discuss
it
at
the
time.
OpenSubtitles v2018
Pilot
und
Wissenschaftler
besprechen
nochmal
den
Flugplan
des
Tages.
The
pilot
and
scientists
go
over
the
flight
plan
for
the
day
once
again.
ParaCrawl v7.1
Übrigens
können
Sie
sich
nach
der
Hypnose
an
alles
erinnern
und
dies
nochmal
besprechen
und
bearbeiten.
By
the
way,
you
can
remember
everything
that
happened
during
the
hypnosis
and
discuss
and
process
it
once
more
after
the
session.
CCAligned v1
Wir
besprechen
nochmal
kurz
das
Buch
und
rufen
uns
unser
Rollenspiel
„Vom
Ei
zum
Schmetterling“
und
die
damit
verbundenen
Fotografien
in
Erinnerung.
We
briefly
discuss
the
book
again
and
recall
our
role
play
„From
Egg
to
Butterfly“
and
the
associated
photographs.
ParaCrawl v7.1
Und
zwar
so,
wie
Sie
es
wollen:
Nehmen
Sie
einfach
per
Email,
Telefon
oder
Fax
Kontakt
mit
uns
auf
und
besprechen
Ihre
Wünsche
oder
Fragen
und
Themen,
die
Sie
auf
der
Website
nicht
beantwortet
bekommen
haben
(oder
die
Sie
einfach
nochmal
oder
vertiefend
besprechen
wollen).
You
may
contact
us
via
email,
phone
or
fax
for
a
first
discussion
of
your
needs
or
to
discuss
anything
you
did
not
find
on
this
website
(or
that
you
did
find
but
want
to
speak
about
nevertheless,
of
course).
ParaCrawl v7.1