Translation of "Noch zu vergeben" in English

In dem neuen Stück ist die Rolle der Baronin noch zu vergeben.
In the original play, the part of the little Baroness is available.
OpenSubtitles v2018

Und wir beide schwanken noch, ihm zu vergeben.
And we're both deciding whether or not to forgive him.
OpenSubtitles v2018

Der Vermietungsprozess ist beinahe abgeschlossen, wenige Flächen sind noch zu vergeben.
The leasing process is almost complete and only a few spaces are still available.
ParaCrawl v7.1

Die freien Sponsor Plätze sind derzeit noch zu vergeben.
The free advertising spaces are still reserved for sponsors.
ParaCrawl v7.1

Für technik-interessierte Schülerinnen haben wir noch freie Plätze zu vergeben.
We are still looking for technologically interested pupils.
ParaCrawl v7.1

Wir haben noch attraktive Gebiete zu vergeben!
Some attractive regions are still available!
ParaCrawl v7.1

Da diese Version noch in Entwicklung ist, gibt es hier noch keine Aufgaben zu vergeben.
As this version is still under developement, no tasks are pending here.
CCAligned v1

Insgesamt befinden sich 2 Arbeitsplätze in dem Büroraum, von denen einer noch zu vergeben ist.
Cleaning service In total there are 2 workingplace in the room, one is available.
ParaCrawl v7.1

Später ging die Lagerverwaltung von Buchenwald dazu über, die Nummern nur noch einmal zu vergeben.
Later on, the administration of Buchenwald began issuing numbers only once.
ParaCrawl v7.1

Weil ich so blöd war, mich zu ihr zu setzen, als sie im Sterben lag und ihr dann auch noch zu vergeben.
I was dumb enough to sit next to her while she was dying... and actually forgive her.
OpenSubtitles v2018

Die Vorstellungen und Programme dieser „Piraten“-Zirkusse weisen oftmals ein unterdurchschnittliches Niveau auf, was wiederum ein Nachlassen des öffentlichen Interesses zur Folge hat und die lokalen Behörden veranlasst, die Genehmigungen noch zögernder zu vergeben.
These "pirate" circuses often have substandard programmes/performances, which in turn lead to a lessening of public interest, and cause the local authorities to hesitate more when issuing permits. Generally speaking, "pirate" circuses give the circus a bad reputation.
EUbookshop v2

Dann brauchen Sie nur noch einen Preis zu vergeben, und Sie sind bereit dazu fördern Sie Ihren Wettbewerb!
Then, all you need is a prize to giveaway, and you're ready to promote your contest!
CCAligned v1

Bei den letzten drei Saisonrennen, die vom 15. bis 18. November im Rahmen des Suncity Group Macau Guia Rennen auf dem schwierigen Stadtkurs ausgetragen werden, sind noch 87 Punkte zu vergeben.
However, with three races on a challenging street circuit and 87 points up for grabs, the championship battle is set to go down to the wire at the Suncity Group Macau Guia Race from 15-18 November.
ParaCrawl v7.1

Da sich das HIIK zum Großteil aus rein ehrenamtlich tätigen Studierenden zusammensetzt, sind wir leider weder in der Lage noch berechtigt, Stipendien zu vergeben oder Masterarbeiten/Dissertationen anzunehmen.
Since the HIIK is a nonprofit, student-based organization, we are unable to offer any kind of scholarships or thesis/dissertation collaborations.
CCAligned v1

Chokling Rinpoche hat zu diesem Zweck insgesamt 20 Vasen hergestellt, von diesen sind zur Zeit noch 12 Vasen zu vergeben.
For this purpose, Rinpoche produced a total of 20 vases, 12 of which are currently still available.
ParaCrawl v7.1

Mit allem, was von Roster-Spots an die Macht Spielzeit noch zu vergeben, weiß jeder Spieler in den Raum den Wert der eine gute Leistung in der Vorsaison.
With everything from roster spots to power play time still up for grabs, every player in the room knows the value of performing well in the preseason.
ParaCrawl v7.1

Mit 10 Spiele bleiben, bis die Playoffs in Gang kommen, die Canadiens kenne eine Menge kann mit 20 Punkten noch zu vergeben ändern.
With 10 games remaining until the playoffs get underway, the Canadiens know a lot can change with 20 points still up for grabs.
ParaCrawl v7.1

Zwar hätte der ICANN-Vorstand die Möglichkeit, die Domain mit einer guten Begründung doch noch zu vergeben.
Unless there is a good reason to restrain it, innovation should be allowed to run free.”
ParaCrawl v7.1

Im Wurf „D“ sind noch 2 Rüden zu vergeben, die je nach Herkunft für Sport und Ausstellungen geeignet sein sollten.
In the litter “D” there are still 2 males to be available, which should be suitable for sports and exhibitions depending on their origin.
CCAligned v1

In unserem gemütlichen Büro in Mitte, Nähe Chausseestrasse und Hauptbahnhof, haben wir noch einen Arbeitsplatz zu vergeben.
In our cosy office in Mitte, near Chausseestraße and central station, we offer a working desk.
ParaCrawl v7.1

Auf dem spektakulären Stadtkurs sind aber noch 87 Punkte zu vergeben, womit noch sieben Fahrer Chancen auf den ersten Titel im WTCR OSCARO haben.
But with 87 points up for grabs at the street racing spectacular and seven drivers still in contention for the inaugural WTCR OSCARO crown, a tense title battle is in store.
ParaCrawl v7.1