Translation of "Noch zu retten" in English
Wir
müssen
jetzt
versuchen,
noch
etwas
zu
retten.
What
we
now
have
to
do
is
try
to
salvage
something
from
it.
Europarl v8
Jiang
Wei
versuchte,
das
Reich
Shu
doch
noch
zu
retten.
Jiang
Wei,
however,
did
not
want
Shu
to
fall.
Wikipedia v1.0
Die
Ärzte
versuchen
immer
noch,
Tom
zu
retten.
The
doctors
are
still
trying
to
save
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
will
retten,
was
noch
zu
retten
ist.
I
will
rescue
what
can
still
be
rescued.
OpenSubtitles v2018
Traust
du
dich
jetzt
noch,
sie
zu
retten?
You
still
gonna
try
to
save
her?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die
einzige
Hoffnung,
die
Situation
noch
zu
retten.
It
is
the
only
hope
to
save
the
situation.
OpenSubtitles v2018
Ja,
bist
du
denn
noch
zu
retten,
Blödmann?
Idiot.
Indicate
if
you're
going
to
stop.
OpenSubtitles v2018
Sehen
wir
lieber,
was
noch
zu
retten
ist.
Let's
see
what
can
be
saved.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
dich
und
Simon
beschützen,
wenn
er
noch
zu
retten
ist.
They
will
protect
you
and
Simon.
-
If
we
can
save
him.
OpenSubtitles v2018
Chet,
bist
du
noch
zu
retten?
Chet,
seriously,
you
kissed
her?
OpenSubtitles v2018
Sie
glaubt,
ihre
Beziehung
zu
ihrem
Verlobten
sei
noch
zu
retten.
Yeah,
she
still
thinks
her
relationship
with
her
fiance
isn't
doomed.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
können
wir
noch
retten,
was
zu
retten
ist.
And
maybe,
just
maybe
we
can
salvage
what's
left...
OpenSubtitles v2018
Es
war
zu
spät,
um
ihn
noch
zu
retten.
It
was
too
late
to
save
him.
OpenSubtitles v2018
Ungeachtet
von
meinen
besserem
Urteilsvermögen,
versuche
ich
sie
noch
zu
retten.
Despite
my
better
judgment,
I'm
trying
to
save
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
er
ist
noch
zu
retten.
I
think
it
can
be
salvaged.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Mack
noch
lebt,
besteht
immer
noch
Hoffnung,
ihn
zu
retten.
If
Mack's
alive,
there's
still
hope
we
can
save
him.
OpenSubtitles v2018
Heute
haben
Sie
die
Gelegenheit,
noch
viel
mehr
zu
retten.
Tonight
you
have
the
opportunity
to
save
a
whole
lot
more.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
immer
noch
Zeit,
Neal
zu
retten.
There's
still
time
to
save
Neal.
OpenSubtitles v2018
Zwei
jahre
später
versuche
ich
immer
noch,
Sie
zu
retten,
Sohn.
Two
years
later,
I'm
still
trying
to
save
you,
son.
OpenSubtitles v2018
Und
retten
Sie,
was
von
Ihrer
Seele
noch
zu
retten
ist.
And
save
what
is
left
of
your
soul.
OpenSubtitles v2018