Translation of "Noch zu früh" in English
Dabei
ist
es
noch
zu
früh,
um
über
die
Namen
zu
spekulieren.
It
is
too
premature
to
speculate
about
the
names
yet.
Europarl v8
Noch
ist
es
zu
früh
für
solche
Diskussionen.
It
is
too
early
to
discuss
this.
Europarl v8
Es
ist
noch
zu
früh,
ihre
komplette
Anwendung
zu
beurteilen.
It
is
too
early
to
assess
its
full
application.
Europarl v8
Es
ist
noch
zu
früh,
und
in
acht
Monaten
kann
viel
geschehen.
It
is
too
soon
to
do
so,
and
much
can
be
achieved
in
eight
months.
Europarl v8
Für
eine
endgültige
Beurteilung
dieser
Vorgehensweise
ist
es
allerdings
noch
zu
früh.
It
is
too
early
to
provide
a
definitive
evaluation
of
this
procedure.
Europarl v8
Es
ist
noch
zu
früh,
den
Inhalt
einer
neuen
Resolution
festzulegen.
It
is
still
too
early
to
establish
the
content
of
a
new
resolution.
Europarl v8
Für
Vorhersagen
jedweder
Art
ist
es
noch
zu
früh.
It
is
too
early
to
make
any
forecasts
yet.
Europarl v8
Im
Grunde
ist
es
noch
zu
früh
für
eine
endgültige
Bewertung
der
Ergebnisse.
It
is
in
a
way
rather
early
to
make
a
definitive
assessment
of
the
outcome.
Europarl v8
Meines
Erachtens
ist
es
jetzt
noch
zu
früh
für
eine
Entscheidung.
I
think
it
is
too
early
to
take
a
decision
now.
Europarl v8
Für
eine
derartige
Aussage
ist
es
noch
zu
früh.
It
is
too
early
to
say.
Europarl v8
Für
einen
Standpunkt
des
Parlaments
ist
es
noch
zu
früh.
It
is
too
early
for
Parliament
to
take
a
position.
Europarl v8
Frau
Randzio-Plath
sagte,
dazu
sei
es
noch
zu
früh.
Mrs
Randzio-Plath
said
that
it
is
too
early.
Europarl v8
Um
das
sagen
zu
können,
ist
es
noch
zu
früh.
It
is
still
too
early
to
say.
Europarl v8
Deshalb
ist
es
für
eine
entsprechende
Diskussion
im
Parlament
noch
viel
zu
früh.
It
is,
therefore,
much
too
early
to
start
this
discussion
in
Parliament.
Europarl v8
Das
ist
jetzt
zwar
noch
zu
früh,
aber
die
Voraussetzungen
sind
gut.
It
is
still
too
early
to
pass
judgment,
of
course,
but
the
basic
conditions
are
favourable.
Europarl v8
Es
ist
sicher
noch
zu
früh,
um
das
zu
beurteilen.
This
is
certainly
too
early
to
assert.
Europarl v8
Zum
Feiern
ist
es
allerdings
noch
zu
früh.
But
it
is
too
early
to
celebrate.
News-Commentary v14
Ist
es
noch
zu
früh,
um
Tom
anzurufen?
Is
it
too
early
to
call
Tom?
Tatoeba v2021-03-10
Für
das
Mittagessen
ist
es
noch
etwas
zu
früh.
It's
still
a
little
early
to
eat
lunch.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
noch
zu
früh,
um
an
den
Strand
zu
gehen.
It's
too
early
to
go
to
the
beach.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
noch
zu
früh
zum
Gehen.
It's
still
too
early
to
leave.
Tatoeba v2021-03-10
Ist
es
noch
zu
früh
für
Rotwein?
Is
it
too
early
for
red
wine?
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
noch
zu
früh,
um
Schlüsse
zu
ziehen.
It
is
still
too
early
to
draw
conclusions.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
dir
ja
gesagt,
dass
es
noch
zu
früh
ist.
I
told
you
it
was
too
soon.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
finde,
es
ist
noch
zu
früh
zum
Feiern.
I
think
it's
still
too
early
to
celebrate.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke,
es
ist
noch
zu
früh,
um
das
zu
sagen.
I
think
it's
too
early
to
tell.
Tatoeba v2021-03-10
Im
Falle
Italiens
ist
es
für
eine
Antwort
noch
zu
früh.
In
Italy’s
case,
it
is
too
soon
to
tell.
News-Commentary v14
Aber
noch
ist
es
zu
früh,
den
Sieg
zu
verkünden.
Still,
it
is
too
early
to
declare
victory.
News-Commentary v14