Translation of "Noch vor weihnachten" in English
Ich
hoffe,
dass
Sie
sie
noch
vor
Weihnachten
bekommen.
I
hope
that
it
will
reach
you
before
Christmas.
Europarl v8
Ich
würde
gern
noch
vor
Weihnachten
fertigwerden.
I
would
like
to
be
ready
for
this
Christmas.
OpenSubtitles v2018
Richte
dem
Premierminister
aus,
dass
wir
seine
Tochter
noch
vor
Weihnachten
zurückbringen.
You
can
tell
the
Prime
Minister
that
the
SAS
will
have
his
daughter
back
before
Christmas.
OpenSubtitles v2018
Noch
vor
Weihnachten
wurde
ich
leitender
Fitness-Koordinator.
I
made
Senior
Fitness
Coordinator
by
Christmas.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Spiel
muss
noch
vor
Weihnachten
raus.
I
got
to
get
this
game
out
before
Christmas
break.
OpenSubtitles v2018
Wow,
also
haben
wir
die
Million
noch
vor
Weihnachten?
Wow,
so
that
means
we'll
be
at
a
million
before
christmas.
OpenSubtitles v2018
Mark
Cork
und
seine
5.
Armee
werden
noch
vor
Weihnachten
in
Rom
sein.
Mark
Cork's
Fifth
Battalion
will
be
in
Rome...
before
Christmas.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
noch
vor
Weihnachten
bei
ihm
vorbeischauen?
Are
you
gonna
go
over
there
before
Christmas?
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
werden
die
Konzerte
noch
vor
Weihnachten
nachholen.
It
still
is
but
it's
coming
down
a
lot.
ParaCrawl v7.1
Noch
vor
Weihnachten
wird
Dogan
nach
Deutschland
zurückkehren.
Dogan
will
return
to
Germany
before
Christmas.
ParaCrawl v7.1
Die
Maschine
wird
noch
vor
Weihnachten
2010
ausgeliefert.
The
press
will
be
delivered
by
Christmas
2010.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
viele
noch
vor
Weihnachten
erhalten.
She
has
been
given
lots
of
presents
even
before
Christmas.
ParaCrawl v7.1
Du
möchtest
deinen
MAXNOMIC
noch
vor
Weihnachten?
You
would
like
to
receive
your
MAXNOMIC
before
Christmas
eve?
CCAligned v1
Die
Gutscheine
werden
noch
vor
Weihnachten
verschickt.
The
coupons
will
be
send
before
christmas.
CCAligned v1
Noch
vor
Weihnachten
1939
zog
die
Notgemeinschaft
in
das
Verwaltungsgebäude.
The
Notgemeinschaft
moved
into
the
administration
building
before
Christmas
1939.
ParaCrawl v7.1
Noch
vor
Weihnachten
werden
wieder
Fragen
von
Spezialisten
und
Experten
beantwortet.
Still
before
Christmas
again
questions
are
answered
by
specialists
and
experts.
ParaCrawl v7.1
Auch
noch
vor
Weihnachten
sollte
das
neue
Live-Konzert
aus
Mexiko
auf
DVD
geben.
The
new
Kiss
live
concert
from
Mexico
should
also
see
the
day
of
light
on
DVD
before
X-mas.
ParaCrawl v7.1
Noch
vor
Weihnachten
ist
ein
neues
Forscherteam
eingezogen.
By
Christmas,
a
new
team
of
researchers
moves
in.
ParaCrawl v7.1
Wir
versuchen,
es
noch
vor
Weihnachten
zu
veröffentlichen.
We
try
to
publish
it
before
Christmas.
ParaCrawl v7.1
Die
Lieferungen
der
ersten
Posten
könnten
noch
vor
Weihnachten
erfolgen.
The
deliveries
of
the
first
items
look
to
happen
before
your
Xmas.
ParaCrawl v7.1
Der
Netzanschluss
der
Photovoltaikanlage
soll
noch
vor
Weihnachten
erfolgen.
The
power
plant
is
due
to
be
connected
to
the
grid
before
Christmas.
ParaCrawl v7.1
Danke,
dass
du
meine
letzte
E-mail
noch
vor
Weihnachten
beantwortet
hast!
Thank
You
for
replying
to
my
last
email
just
before
Christmas!
ParaCrawl v7.1
Und
die
kanadischen
Konzerte
werden
auch
noch
vor
Weihnachten
stattfinden,
denke
ich.
And
the
Canadian
shows
also
will
be
done
I
think
before
Christmas.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe
aber
immer
noch,
sie
vor
Weihnachten
fertig
zu
bekommen.
I
still
hope
to
finish
it
before
christmas.
ParaCrawl v7.1
Herr
Prodi
sollte
diese
Möglichkeit
wirklich
prüfen
und
eventuell
noch
vor
Weihnachten
Vorschläge
dazu
vorlegen.
Mr
Prodi
really
has
to
think
about
that
and
perhaps
produce
proposals
for
that
before
Christmas.
Europarl v8
Eine
Sitzung
aller
Beteiligten
noch
vor
Weihnachten
ist
jedoch
rein
zeitlich
nicht
mehr
zustande
zu
bringen.
A
meeting
between
all
participants
before
Christmas
is
out
of
the
question,
however,
for
lack
of
time.
EUbookshop v2
Wenn
nicht,
dann
geben
Sie
uns
die
Chance
noch
vor
Weihnachten
nach
Hause
zu
kommen.
If
you
don't,
give
us
a
chance
to
get
home
before
Santa.
OpenSubtitles v2018
Bestellungen
die
bis
zum
10.12.2017
getätigt
werden,
werden
noch
vor
Weihnachten
abgefertigt
und
ausgeliefert!
Orders
placed
before
10.12.2017
will
be
done
and
delivered
before
Christmas!
CCAligned v1
Mitte
Dezember
hat
der
erste
Transport
den
Hafen
Antwerpen
verlassen
und
noch
vor
Weihnachten
Mostaganem
erreicht.
The
first
shipment
already
left
the
port
of
Antwerp
mid-December
and
arrived
in
Mostaganem
before
Christmas.
ParaCrawl v7.1