Translation of "Noch so gut" in English
Es
ist
uns
noch
nie
so
gut
gegangen
wie
heute.
We
had
never
had
it
as
good
as
now.
Europarl v8
Und
genau
diese
Konditionierungen
ließen
auch
manchen
noch
so
gut
gemeinten
Versuch
scheitern.
And
it
is
precisely
this
conditioning
that
results
in
many
a
well-intentioned
attempt
failing.
WMT-News v2019
Ich
sagte:
"Wir
sind
noch
nicht
so
gut
wie
die
Natur.
"Look,"
I'd
say
to
them,
"We're
not
quite
as
good
as
nature
yet.
TED2013 v1.1
Daran
können
dann
auch
noch
so
gut
gemeinte
Öffentlichkeitskampagnen
nichts
ändern.
No
public
information
campaign
–
however
well
intentioned
–
will
be
able
to
change
that.
TildeMODEL v2018
Daran
können
dann
auch
noch
so
gut
gemeinte
Öffentlichkeitskampagnen
nichts
ändern.
No
public
information
campaign
–
however
well
intentioned
–
will
be
able
to
change
that.
TildeMODEL v2018
Daran
können
dann
auch
noch
so
gut
gemeinte
Öffentlichkeitskampagnen
nichts
ändern.
No
public
information
campaign
–
however
well
intentioned
–
will
be
able
to
change
that.
TildeMODEL v2018
Es
geht
mir
immer
noch
nicht
so
gut...
And
I'm
not
well
yet,
and
I...
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
es
nicht,
aber
du
hattest
es
noch
nie
so
gut.
You
don't
know
it,
but
you've
never
had
it
so
good.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
noch
nie
so
gut,
wie
ich
heute
zu
spüren.
I've
never
felt
as
good
as
I
do
today.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
noch
nie
so
gut
geschlafen,
Nanine.
And
I
never
slept
better
in
my
life,
Nanine.
OpenSubtitles v2018
Das
schmeckt
bei
dir
immer
noch
mal
so
gut
wie
zu
Haus.
You're
good
to
me
Brenda,
luv.
OpenSubtitles v2018
Vor
ein
paar
Minuten
ging
es
mir
noch
so
gut.
I
was
feeling
so
good
a
few
minutes
ago.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
du
hast
noch
nie
so
gut
ausgesehen.
You
know,
you
never
looked
so
handsome.
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
es
noch
nie
so
gut
gegangen.
I've
never
had
it
so
good.
OpenSubtitles v2018
Ihr
hattet
es
noch
nie
so
gut!
You've
neveryhad
it
so
good!
OpenSubtitles v2018
Du
weisst,
dass
ich
mich
noch
nie
so
gut
ausdrücken
konnte.
You
know
I
never
was
any
good
at
expressing
myself.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
sich
noch
nie
so
gut
gefühlt.
You
never
felt
so
good.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
war
vor
langer
Zeit
als
ich
noch
so
gut
aussah.
Yes,
that
was
a
long
time
ago.
Before
I
got
so
good-looking.
OpenSubtitles v2018
Die
Sonne
fühlte
sich
noch
nie
so
gut
an.
I
don't
think
the
sun
has
ever
felt
this
good.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
das
Washington-Spiel
noch
nicht
so
gut.
I'm
not
very
good
at
the
Washington
game
yet.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
es
noch
nie
so
gut
gehabt,
nicht
wahr,
2093?
You
never
had
it
this
good,
have
you,
2093?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
dass
ich
noch
nicht
so
gut
damit
klarkomme.
I
don't
think
I've
been
handling
this
very
well.
OpenSubtitles v2018
Furcht
hat
sich
noch
nie
so
gut
angefühlt.
Fear
never
felt
so
good.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
sie
noch
nicht
so
gut.
He's
not
good
at
them.
OpenSubtitles v2018