Translation of "Immer noch gut" in English
Kleinste
Schrift,
die
immer
noch
gut
lesbar
ist.
Smallest
font
that
is
still
readable
well.
KDE4 v2
Erregung
ist
immer
noch
gut,
da
sie
eine
Überforderung
darstellt.
Arousal
is
still
good
because
you
are
over-challenged
there.
TED2013 v1.1
Anderseits
könnten
wir
ein
klein
wenig
schummeln
und
uns
immer
noch
gut
fühlen.
On
the
other
hand,
we
can
cheat
a
little
bit,
and
still
feel
good
about
ourselves.
TED2013 v1.1
An
vielen
mittelalterlichen
Schmiedearbeiten
ist
die
Hammer-Führung
immer
noch
gut
erkennbar.
The
work
is
placed
on
the
bottom
fuller
and
the
top
is
placed
on
the
work
and
struck
with
a
hammer.
Wikipedia v1.0
Tom
spricht
immer
noch
nicht
sehr
gut
Französisch.
Tom
still
can't
speak
French
very
well.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
kann
immer
noch
nicht
gut
Französisch
sprechen.
Tom
still
can't
speak
French
very
well.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
noch
immer
recht
gut
in
Form.
I'm
still
in
pretty
good
shape.
Tatoeba v2021-03-10
Es
geht
mir
immer
noch
nicht
so
gut...
And
I'm
not
well
yet,
and
I...
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
sehe,
schießt
du
immer
noch
sehr
gut.
I
see
you're
still
pretty
handy
with
that
six-killer.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
heute
Nachmittag
gut
waren,
dann
sind
sie
noch
immer
gut.
If
they
were
good
this
afternoon
they're
still
good.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
immer
noch
gut
zu
Fuß.
Well,
Henry,
I
still
walk.
OpenSubtitles v2018
Hier
drinnen
geht
es
mir
immer
noch
nicht
gut.
I
can
still
feel
the
whole
thing
right
in
there.
OpenSubtitles v2018
Das
schmeckt
bei
dir
immer
noch
mal
so
gut
wie
zu
Haus.
You're
good
to
me
Brenda,
luv.
OpenSubtitles v2018
Als
Anwalt
kann
Mr.
Bowden
es
sicher
noch
immer
ganz
gut
erkennen.
I'm
sure
Mr
Bowden
here
is
still
enough
of
a
lawyer
to
see
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Madame
geht
es
immer
noch
gut?
I
hope
Madame
is
still
well?
OpenSubtitles v2018
Dass
Sie
immer
noch
zwischen
Gut
und
Böse
unterscheiden
können.
That
you
still
know
right
from
wrong.
Jim.
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
Zweitbester
ist
immer
noch
sehr
gut.
Come
on.
Second
is
still
very,
very
good.
OpenSubtitles v2018
Brünett
steht
mir
noch
immer
gut.
I
can
still
pull
off
brunette.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
spielen
Ihr
Spiel
noch
immer
verdammt
gut.
But
you're
still
at
the
top
of
your
game.
OpenSubtitles v2018
James
ist
immer
noch
gut
zu
mir,
obwohl
Mum
tot
ist.
I
see
that
James
is
still
good
to
me,
even
though
Mom's
gone.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
immer
noch
gut
darin,
Leute
zu
verärgern.
I
see
you
still
haven't
lost
your
talent
for
pissing
people
off.
OpenSubtitles v2018
Sie
trainieren
sie
immer
noch
ziemlich
gut
hier
unten.
Still
training
'em
real
well
down
here.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
immer
noch
gut
in
Form.
You're
in
good
shape
still.
OpenSubtitles v2018
Die
Dinge
sind
nicht
einfach,
aber
sie
können
immer
noch
gut
sein.
Things
aren't
easy,
but
they
can
still
be
good.
OpenSubtitles v2018
Für
Jimmy
läuft
es
immer
noch
gut.
I
think
it's
still
working
for
Jimmy.
OpenSubtitles v2018
Du
siehst
in
einem
Smoking
immer
noch
verdammt
gut
aus.
You
still
wear
the
hell
out
of
a
tux.
OpenSubtitles v2018