Translation of "Können immer noch" in English

Wie können Sie immer noch behaupten, wir würden eine Führungsrolle spielen?
How can you still claim that we will be playing a leadership role?
Europarl v8

Sie können immer noch versuchen, die Plätze zu ergattern;
You can still try to scrape together places.
Europarl v8

Diese Haltungen können noch immer als Maßstab intellektueller Aufrichtigkeit betrachtet werden.
These attitudes can still be seen as a measure of intellectual sincerity.
Europarl v8

Wir können noch immer die Einzelteile anfertigen.
We can still make the pieces. We can make the right pieces.
TED2020 v1

Dann können Sie immer noch hingehen und diesen Mann hier treffen:
Then you can of course always go and see this guy.
TED2020 v1

Gegner können beim Stadtrat immer noch Einspruch gegen das Projekt einlegen.
Opponents can still appeal the project to the City Council.
WMT-News v2019

Wir können es noch immer rechtzeitig schaffen.
We can still get there on time.
Tatoeba v2021-03-10

Wir können immer noch Freunde sein.
We can still be friends.
Tatoeba v2021-03-10

Wir können immer noch mit Tom reden.
We can still talk to Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Sie können es immer noch tun, wenn Sie wollen.
You may still do it if you want to.
Tatoeba v2021-03-10

Sie können es immer noch machen, wenn Sie wollen.
You may still do it if you want to.
Tatoeba v2021-03-10

Sie können noch immer bis 2.30 Uhr damit fertig werden.
You can still get that finished before 2:30.
Tatoeba v2021-03-10

Geschieht dies schnell, können immer noch etwa vier Milliarden Euro gespart werden.
If it is handled quickly enough, some €4 billion could still be saved.
News-Commentary v14

Aber die anderen Länder können immer noch kohlenstoffarme, widerstandsfähige Systeme entwickeln.
But the rest of the world will still develop low-carbon, resilient systems.
News-Commentary v14

Wir können immer noch unsere Werte hochhalten.
We can still be that cheerleader on values.
TED2020 v1

Wir können immer noch Architekten des Welthandels sein.
We can still be the architect of global trade.
TED2020 v1

Aber Sie können mir noch immer helfen.
Nevertheless, you can still help me.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie gut hinsehen, können Sie immer noch MuscheIn finden.
You can still find seashells if you keep your eyes open.
OpenSubtitles v2018

Sie können uns immer noch durch den Atomtreibstoff über Radar orten.
They'd still be able to track us by radar because of the radioactive fuel.
OpenSubtitles v2018

Sie können sich immer noch schuldig bekennen.
There's still time to change our plea.
OpenSubtitles v2018

Nach heutiger Rechtslage können sich noch immer folgende Probleme ergeben:
The current legislation still allows the following problems to occur:
TildeMODEL v2018

Wir können immer noch nach Osterlich.
If things get worse we can go to Osterlich.
OpenSubtitles v2018

Wir können immer noch hoffen, dass sie ihre Meinung ändert.
We can still hope that she will change her mind again.
OpenSubtitles v2018

Sie können immer noch zurückziehen und mit uns zurückgehen.
You can still withdraw and return with us.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie können immer noch stolz sein, dass Sie sein Freund waren.
Still, you can always feel proud you were his friend, I suppose.
OpenSubtitles v2018

Wir können uns immer noch nicht bewegen.
We still can't move.
OpenSubtitles v2018