Translation of "Noch nicht gestartet" in English
Es
stimmt,
daß
wir
einige
angekündigte
Initiativen
noch
nicht
gestartet
haben.
Admittedly,
we
failed
to
launch
a
number
of
the
initiatives
announced
at
the
beginning
of
the
year.
Europarl v8
Automatische
Ermittlung
des
Typs
ist
noch
nicht
gestartet...
Autodetection
not
yet
started...
KDE4 v2
Die
Busse
sind
noch
nicht
zur
Fabrik
gestartet.
The
buses
haven't
left
yet
for
The
Factory.
OpenSubtitles v2018
Die
gute
Nachricht
ist,
dass
Darhk
die
Raketen
noch
nicht
gestartet
hat.
Good
news
is
is
that
Darhk
hasn't
launched
the
nukes
yet.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Kamera
noch
nicht
gestartet.
I
haven't
started
the
camera
yet.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
sagen,
das
Flugzeug
ist
noch
nicht
gestartet.
Well,
I'd
say
that
that
plane
hasn't
taken
off
yet.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
die
IBH
SoftSPS
/
Simulator
noch
nicht
gestartet.
You
have
not
started
the
IBH
SoftPLC
/
simulator
yet.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Winword
noch
nicht
gestartet
wurde,
wird
es
automatisch
gestartet.
If
WinWord
has
not
yet
been
started,
it
will
be
automatically
started.
ParaCrawl v7.1
Als
Windows-Dienst
ausführen
(Programm
muss
nicht
noch
einmal
gestartet
werden
nach
Windows-Anmeldung)
Run
as
Windows
Service
(Do
Not
Need
to
Run
Program
even
Log
in
to
Windows)
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Angabe
eines
Dateipfads
wird
die
Protokollierung
noch
nicht
gestartet.
Just
specifying
a
file
location
does
not
start
logging.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Task
ist
seit
seiner
Erzeugung
noch
nicht
gestartet
worden.
The
task
has
not
been
run
since
it
was
created.
ParaCrawl v7.1
Acht
Leute
unterstützen
einen
Widerstandskrieg,
sodass
er
noch
nicht
gestartet
wurde.
Eight
people
support
a
resistance
war
so
it
has
not
yet
started.
ParaCrawl v7.1
Startet
den
Router
Task,
sofern
der
Router
Task
noch
nicht
gestartet
ist.
Starts
the
router
task
if
not
started
yet.
ParaCrawl v7.1
Das
System
wurde
nach
der
Installation
noch
nicht
neu
gestartet.
The
system
has
not
been
rebooted
post-installation.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aktion
steht
zur
Verfügung,
solange
das
Freigabeverfahren
noch
nicht
gestartet
wurde.
This
action
is
available
as
long
as
the
release
process
has
not
yet
been
started.
ParaCrawl v7.1
Dies
hier
sind
einige
neuere
Projekte,
die
offiziell
noch
nicht
einmal
gestartet
worden
sind.
So
these
are
some
newer
projects
that
actually
aren't
even
launched
publicly
yet.
TED2013 v1.1
Solange
die
Sitzung
noch
nicht
gestartet
ist,
können
Sie
die
Sitzung
bearbeiten
oder
löschen.
As
long
as
the
session
has
not
started
yet
you
can
edit
or
delete
the
session.
CCAligned v1
Wenn
beide
Bits
0
sind,
die
Transaktion
ist
aktiv
oder
noch
nicht
gestartet.
If
both
bits
are
0,
the
transaction
is
active
or
has
not
started.
ParaCrawl v7.1
Er
drückt
zwar
ab,
aber
die
elektromagnetische
Strahlung
wird
zunächst
noch
nicht
gestartet.
He
does
pull
the
trigger,
but
the
electromagnetic
radiation
is
not
initially
started.
EuroPat v2
Diesem
wird
der
Initiator
zugegeben,
wobei
die
Polymerisation
durch
diesen
noch
nicht
gestartet
wird.
The
initiator
is
added
to
the
latter,
wherein
polymerisation
is
not
yet
started
by
the
latter.
EuroPat v2
Wenn
Ihr
Download
noch
nicht
gestartet
ist,
bitte
hier
klicken,
um
die
Kasino-Software
herunterzuladen.
If
your
download
hasn’t
already
started,
click
here
to
start
the
casino
software
download.
CCAligned v1
Es
kann
für
ein
kleines
Unternehmen
teuer
sein,
die
noch
nicht
gestartet,
obwohl.
It
can
be
expensive
for
a
small
business
that
hasn't
launched
yet,
though.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
der
Organisator
sind,
haben
Sie
möglicherweise
die
Übertragung
noch
nicht
gestartet.
If
you
are
the
organizer,
you
might
not
have
started
the
broadcast
yet.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
nur
für
Spielwelten,
in
denen
das
Endgame
noch
nicht
gestartet
wurde.
This
is
only
valid
for
game
worlds
on
which
the
endgame
hasn't
started
yet.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
von
14
Tagen
ab
Kaufdatum,
falls
du
das
Spiel
noch
nicht
gestartet
hast.
Within
14
days
from
the
day
you
bought
it,
if
you
have
not
launched
the
game.
ParaCrawl v7.1
Der
Optimierer
wurde
noch
nicht
gestartet
und
ist
somit
noch
nicht
bereit
zum
Durchführen
von
Optimierungen.
The
optimizer
has
not
been
started
yet
and
is
not
ready
for
optimizations.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
wurde
noch
nicht
einmal
gestartet,
doch
Russland
und
Deutschland
haben
schon
die
Streckenführung
geändert.
The
project
has
not
even
got
off
the
ground,
yet
Russia
and
Germany
have
already
changed
the
route.
Europarl v8