Translation of "Noch nicht geliefert" in English
Ich
habe
sie
angefordert,
aber
sie
wurden
noch
nicht
geliefert.
Nothing.
I
requested
them,
but
they
haven't
arrived.
OpenSubtitles v2018
Die
CIA
sagte,
die
Sprengköpfe
wären
noch
nicht
geliefert.
The
CIA
said
the
warheads
had
not
been
delivered
yet.
OpenSubtitles v2018
Griechenland
hat
die
notwendigen
Angaben
noch
nicht
geliefert.
The
Commission
also
asked
Spain
to
provide
more
detailed
data
in
relation
to
the
additionality
tables,
and
these
are
still
outstanding.
EUbookshop v2
Ich
nehme
an,
dass
sie
noch
nicht
geliefert
wurden?
I
assume
they
haven't
been
delivered
yet.
OpenSubtitles v2018
Beispiel
"Rückstandsmenge
wurde
noch
nicht
geliefert"
Example
"Backlog
quantity
has
not
been
delivered
yet"
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
der
Prüfung
ist,
dass
die
Teile
noch
nicht
geliefert
wurden.
The
result
of
the
check
is
that
the
parts
have
not
been
delivered
yet.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Bestellung
Nr.
100.334
wurde
noch
nicht
geliefert.
Our
order
no.
100.334
has
not
yet
been
delivered.
ParaCrawl v7.1
Der
Katalog
war
bis
zu
unserer
Abreise
noch
nicht
geliefert
worden.
The
announced
catalog
was
not
delivered
until
our
departure.
ParaCrawl v7.1
Was
soll
ich
machen,
wenn
meine
Bestellung
noch
nicht
geliefert
wurde?
What
should
I
do
if
my
order
hasn't
been
delivered
yet?
CCAligned v1
Hinweis:
Dieser
Titel
wurde
vom
Verlag
noch
nicht
geliefert.
Note:
This
medium
has
not
been
delivered
by
the
publisher
yet.
CCAligned v1
Zu
»
Unsere
Bestellung
Nr.
100.334
wurde
noch
nicht
geliefert.
Zu
»
Our
order
no.
100.334
has
not
yet
been
delivered.
ParaCrawl v7.1
Zur
gleichen
Zeit
wurde
eine
definitive
Diagnose
der
norwegischen
terroristischen
noch
nicht
geliefert.
At
the
same
time,
a
definitive
diagnosis
of
Norwegian
terrorist
has
not
yet
delivered.
ParaCrawl v7.1
Der
April
2017
verging
und
mein
ZEIo
war
noch
nicht
geliefert.
April
2017
went
by
and
my
ZEIÂo
had
still
not
been
delivered.
ParaCrawl v7.1
Summe
der
Abrufmengen,
die
noch
nicht
geliefert
wurden
(offene
Abrufmengen).
Total
of
the
release
quantities
that
have
not
been
delivered
yet
(open
release
quantities).
ParaCrawl v7.1
Was
soll
ich
tun,
wenn
meine
Bestellung
noch
nicht
geliefert
wurde?
What
should
I
do
if
my
order
hasn’t
been
delivered
yet?
ParaCrawl v7.1
E-Books:
vollständige
E-Books
können
(noch)
nicht
geliefert
werden.
E-Books:
Complete
e-books
are
not
(yet)
available.
ParaCrawl v7.1
Nun,
das
muss
bedeuten,
dass
sie
das
Transmitterteil
noch
nicht
geliefert
haben.
Well,
that
must
mean
they
haven't
delivered
that
transmitter
part
yet.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollten
die
letzten
Teile
überarbeiten
lassen,
aber
es
wurde
noch
nicht
geliefert.
It's
not
our
fault.
They
changed
the
boring.
We've
not
been
delivered
yet.
OpenSubtitles v2018
Auch
die
8.000
$
schuldete
Sheila
für
die
Betreuung
von
Dale
noch
nicht
geliefert
worden.
Also,
the
$8,000
owed
Sheila
for
taking
care
of
Dale
had
not
yet
been
delivered.
ParaCrawl v7.1
Beethoven
beschwert
sich
beim
Klavierbauer
Streicher,
das
ihm
zugesagte
Instrument
sei
noch
nicht
geliefert
worden.
Beethoven
complains
to
the
piano
maker
Streicher
that
the
instrument
he
has
been
promised
has
not
yet
been
delivered.
ParaCrawl v7.1
Meine
Bestellung
wurde
nach
1-4
Werktagen
noch
nicht
geliefert,
was
jetzt?
My
order
hasn’t
been
delivered
after
1-4
workdays,
what
now?
ParaCrawl v7.1
Superpower
wird
immer
noch
nicht
geliefert,
34
Jahre
nachdem
LRH
es
versprochen
hatte.
Super
Power
is
not
yet
being
delivered,
34
years
after
LRH
promised
it.
ParaCrawl v7.1
Aber
wenn
Ihre
Bestellung
noch
nicht
geliefert,
können
wir
es
für
Sie
zu
kündigen.
But
if
your
order
has
not
yet
shipped,
we
can
cancel
it
for
you.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
Ihre
Bestellung
noch
nicht
geliefert,
können
Sie
es
per
E-Mail
stornieren.
Have
your
order
not
yet
shipped,
you
can
cancel
it
via
e-mail.
ParaCrawl v7.1
Viele
andere
Länder
haben
zwar
die
Bereitschaft
dazu
erklärt,
aber
noch
nicht
geliefert.
Many
other
countries
have
indeed
declared
their
willingness
for
this,
but
have
not
yet
delivered.
ParaCrawl v7.1
Aber
hier
glauben
wir,
weil
die
notwendigen
Testverfahren
noch
nicht
alle
Daten
geliefert
haben,
daß
es
nicht
vernünftig
wäre
-
vor
allen
Dingen
auch
gar
nicht
im
Sinne
einer
besseren
Ausnutzung
der
technischen
Möglichkeiten
-
schon
jetzt
Werte
für
2005
verbindlich
festzulegen.
In
this
case
though,
we
believe
that
because
the
necessary
test
procedures
have
not
yet
provided
all
the
data,
it
would
not
be
sensible,
particularly
in
terms
of
making
better
use
of
the
technical
possibilities,
to
fix
mandatory
values
at
this
early
stage
for
2005.
Europarl v8
Stehen
die
Informationen
nicht
in
elektronischer
Form
zur
Verfügung,
oder
haben
die
Mitgliedstaaten
die
Daten
noch
nicht
geliefert?
Is
this
information
not
available
in
electronic
format
or
have
the
Member
States
still
not
supplied
the
figures?
Europarl v8
Wurde
kein
Feld-Offset
angegeben,
wird
das
nächste
Feld,
das
noch
nicht
abgefragt
wurde,
geliefert.
If
the
field
offset
isn'
t
specified,
the
next
field
that
wasn't
yet
retrieved
by
mssql_fetch_field()
is
retrieved.
PHP v1