Übersetzung für "Noch nicht geliefert" in Englisch

Ich habe sie angefordert, aber sie wurden noch nicht geliefert.
Nothing. I requested them, but they haven't arrived.
OpenSubtitles v2018

Die CIA sagte, die Sprengköpfe wären noch nicht geliefert.
The CIA said the warheads had not been delivered yet.
OpenSubtitles v2018

Griechenland hat die notwendigen Angaben noch nicht geliefert.
The Commission also asked Spain to provide more detailed data in relation to the additionality tables, and these are still outstanding.
EUbookshop v2

Ich nehme an, dass sie noch nicht geliefert wurden?
I assume they haven't been delivered yet.
OpenSubtitles v2018

Beispiel "Rückstandsmenge wurde noch nicht geliefert"
Example "Backlog quantity has not been delivered yet"
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis der Prüfung ist, dass die Teile noch nicht geliefert wurden.
The result of the check is that the parts have not been delivered yet.
ParaCrawl v7.1

Unsere Bestellung Nr. 100.334 wurde noch nicht geliefert.
Our order no. 100.334 has not yet been delivered.
ParaCrawl v7.1

Der Katalog war bis zu unserer Abreise noch nicht geliefert worden.
The announced catalog was not delivered until our departure.
ParaCrawl v7.1

Was soll ich machen, wenn meine Bestellung noch nicht geliefert wurde?
What should I do if my order hasn't been delivered yet?
CCAligned v1

Hinweis: Dieser Titel wurde vom Verlag noch nicht geliefert.
Note: This medium has not been delivered by the publisher yet.
CCAligned v1

Zu » Unsere Bestellung Nr. 100.334 wurde noch nicht geliefert.
Zu » Our order no. 100.334 has not yet been delivered.
ParaCrawl v7.1

Zur gleichen Zeit wurde eine definitive Diagnose der norwegischen terroristischen noch nicht geliefert.
At the same time, a definitive diagnosis of Norwegian terrorist has not yet delivered.
ParaCrawl v7.1

Der April 2017 verging und mein ZEIo war noch nicht geliefert.
April 2017 went by and my ZEIÂo had still not been delivered.
ParaCrawl v7.1

Summe der Abrufmengen, die noch nicht geliefert wurden (offene Abrufmengen).
Total of the release quantities that have not been delivered yet (open release quantities).
ParaCrawl v7.1

Was soll ich tun, wenn meine Bestellung noch nicht geliefert wurde?
What should I do if my order hasn’t been delivered yet?
ParaCrawl v7.1

E-Books: vollständige E-Books können (noch) nicht geliefert werden.
E-Books: Complete e-books are not (yet) available.
ParaCrawl v7.1

Nun, das muss bedeuten, dass sie das Transmitterteil noch nicht geliefert haben.
Well, that must mean they haven't delivered that transmitter part yet.
OpenSubtitles v2018

Sie wollten die letzten Teile überarbeiten lassen, aber es wurde noch nicht geliefert.
It's not our fault. They changed the boring. We've not been delivered yet.
OpenSubtitles v2018

Auch die 8.000 $ schuldete Sheila für die Betreuung von Dale noch nicht geliefert worden.
Also, the $8,000 owed Sheila for taking care of Dale had not yet been delivered.
ParaCrawl v7.1

Beethoven beschwert sich beim Klavierbauer Streicher, das ihm zugesagte Instrument sei noch nicht geliefert worden.
Beethoven complains to the piano maker Streicher that the instrument he has been promised has not yet been delivered.
ParaCrawl v7.1

Meine Bestellung wurde nach 1-4 Werktagen noch nicht geliefert, was jetzt?
My order hasn’t been delivered after 1-4 workdays, what now?
ParaCrawl v7.1

Superpower wird immer noch nicht geliefert, 34 Jahre nachdem LRH es versprochen hatte.
Super Power is not yet being delivered, 34 years after LRH promised it.
ParaCrawl v7.1

Aber wenn Ihre Bestellung noch nicht geliefert, können wir es für Sie zu kündigen.
But if your order has not yet shipped, we can cancel it for you.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie Ihre Bestellung noch nicht geliefert, können Sie es per E-Mail stornieren.
Have your order not yet shipped, you can cancel it via e-mail.
ParaCrawl v7.1

Viele andere Länder haben zwar die Bereitschaft dazu erklärt, aber noch nicht geliefert.
Many other countries have indeed declared their willingness for this, but have not yet delivered.
ParaCrawl v7.1

Aber hier glauben wir, weil die notwendigen Testverfahren noch nicht alle Daten geliefert haben, daß es nicht vernünftig wäre - vor allen Dingen auch gar nicht im Sinne einer besseren Ausnutzung der technischen Möglichkeiten - schon jetzt Werte für 2005 verbindlich festzulegen.
In this case though, we believe that because the necessary test procedures have not yet provided all the data, it would not be sensible, particularly in terms of making better use of the technical possibilities, to fix mandatory values at this early stage for 2005.
Europarl v8

Stehen die Informationen nicht in elektronischer Form zur Verfügung, oder haben die Mitgliedstaaten die Daten noch nicht geliefert?
Is this information not available in electronic format or have the Member States still not supplied the figures?
Europarl v8

Wurde kein Feld-Offset angegeben, wird das nächste Feld, das noch nicht abgefragt wurde, geliefert.
If the field offset isn' t specified, the next field that wasn't yet retrieved by mssql_fetch_field() is retrieved.
PHP v1