Translation of "Noch nicht benannt" in English
Bis
zum
heutigen
Tag
wurde
der
Vertreter
der
fraktionslosen
Abgeordneten
noch
nicht
benannt.
To
date,
the
representative
of
the
non-attached
Members
has
still
not
been
appointed.
Europarl v8
Im
Meetjesland
und
im
Westhoek
waren
die
lokalen
Aktionsgruppen
noch
nicht
benannt.
No
local
action
groups
had
yet
been
designated
in
Meetjesland
and
Westhoek.
EUbookshop v2
Ein
Nachfolger
für
Witschi
ist
noch
nicht
benannt
worden.
A
successor
to
Witschi
has
yet
to
be
named.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Kommende
ist
dort
irgendwo
unter
ihnen,
aber
noch
nicht
benannt
worden.
This
coming
One
is
somewhere
among
them,
but
simply
not
yet
designated.
ParaCrawl v7.1
Ein
Nachfolger
für
seine
Position
ist
noch
nicht
benannt.
A
successor
for
his
position
is
still
to
be
named.
ParaCrawl v7.1
Das
Land,
in
dem
er
spionierte,
wurde
noch
nicht
benannt.
The
country
in
which
he
spied,
has
not
been
named.
ParaCrawl v7.1
Krokodile,
natürlich,
und
das
ist
ein
schwieriger,
den
wir
noch
nicht
benannt
haben.
Crocodiles,
of
course,
and
that's
a
nasty
one
we
haven't
named
yet.
TED2020 v1
Es
gibt
ein
gewöhnliches
Gefühl,
das
wir
alle
erkennen...
und
noch
nicht
benannt
haben.
There's
a
common
emotion
we
all
recognize
and
have
not
yet
named.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe,
sie
wurde
noch
nicht
mal
benannt
hier,
auf
meiner
Karte.
I
see
it's
not
even
named
here
on
my
map.
OpenSubtitles v2018
Die
Ausweitung
der
gemeinsamen
Nutzung
der
Daten
bringt
mit
sich,
dass
auch
Behörden
mit
eingeschlossen
werden,
von
denen
noch
nicht
alle
benannt
wurden.
The
sharing
of
data
has
been
widened
to
include
agencies
which
have
not
all
been
specified.
Europarl v8
Dieser
Vizepräsident
wurde
zwar
noch
nicht
benannt,
doch
wird
meines
Erachtens
auch
Ihr
Antrag
in
dessen
Zuständigkeit
fallen
können.
It
has
not
yet
been
decided
which
Vice-President
but
I
think
he
or
she
may
be
the
person
you
should
contact
regarding
the
matter
you
have
raised.
Europarl v8
Darüber
hinaus
ist
festzustellen,
dass
die
Verträge
von
2005
verschiedene
Flugverbindungen
betrafen,
von
denen
einige
bei
Vertragsabschluss
noch
nicht
einmal
benannt
worden
waren,
was
bestätigt,
dass
den
betroffenen
Behörden
keine
Angaben
vorlagen,
die
geeignet
gewesen
wären,
sie
von
der
wirtschaftlichen
Tragfähigkeit
dieser
Flugverbindungen
und
Frequenzen
zu
überzeugen.
A
prudent
MEO
would
undoubtedly
have
taken
this
threat
seriously,
particularly
as
the
April
2000
agreement
did
not
contain
any
clear
and
irrevocable
undertaking
on
the
part
of
Ryanair
to
operate
the
route
to
London
for
the
10
years
provided
for
by
the
agreement.
DGT v2019
Acht
Personen
sind
in
der
Vertretung
beschäftigt:
ein
Manager,
Pavol
Drlicka,
der
das
reibungslose
Funktionieren
des
Hauses
überwacht
und
die
Koordinierung
der
externen
und
internen
Informationen
regelt,
Petra
Urbanova,
die
für
die
Kommunikation
zuständig
ist
(die
Inhaber
dieser
zwei
Stellen
sind
für
alle
Regionen
zuständig),
und
sechs
weitere
Personen
als
Vertreter
ihrer
Regionen
(die
Regionen
Trnava
und
Žilina
haben
ihre
Vertreter
noch
nicht
benannt).
Today,
eight
people
work
for
the
institution:
the
manager,
Pavol
Drlicka,
who
is
responsible
for
the
smooth
running
of
the
office
and
for
coordinating
internal
and
external
information,
and
Petra
Urbanova,
who
is
in
charge
of
communications
(two
posts
common
to
all
the
regions),
along
with
a
further
six
members
of
staff,
each
of
whom
represents
their
own
region
(the
regions
of
Trnava
and
Zllina
have
yet
to
appoint
a
representative).
EUbookshop v2
Unsere
Mannschaft
wurde
von
ihrem
Trainer
Yves
Thibault
de
Silguy
sehr
gut
vorbereitet,
aber
die
Fans
auf
der
Tribüne,
d.
h.
die
öffentliche
Meinung,
die
von
den
euro
päischen
und
nationalen
Abgeordneten
vertreten
wird,
haben
Angst
und
sind
beunruhigt,
weil
der
Schiedsrichter,
der
über
die
Einhaltung
der
Spielregeln
wachen
soll,
also
der
Präsident
der
EZB,
noch
gar
nicht
benannt
worden
ist.
I
say
that
they
are
being
excluded
now,
because
here
in
the
European
Parliament,
vvhich
represents
the
citizens
of
Europe,
your
vote
has
no
more
political
significance
than
a
conversation
in
learned
society.
But
the
exclusion
of
our
fellow
citizens,
who
are
in
fact
sovereign,
will
also
be
per
manent.
EUbookshop v2
Ich
weise
Sie
darauf
hin,
daß
diese
Leitlinien
nur
für
die
Mitgliedstaaten
gelten,
die
zum
Zeitpunkt
der
Verabschiedung
der
Programmplanungsunterlagen
2000-2006
durch
die
Kommission
die
nach
der
Habitat-
und
der
Vogelrichtlinie
zu
schützenden
Gebiete
noch
nicht
benannt
hatten.
I
would
draw
your
attention
to
the
fact
that
these
guidelines
only
apply
to
the
Member
States
which
still
have
not
notified
the
sites
for
protection
under
the
Habitat
and
Birds
directives
by
the
time
the
Commission
approves
the
programming
documents
for
the
new
period
2000-2006.
Europarl v8
Wenn
du
zu
einer
speziellen
Person
sprechen
willst,
kannst
du
auf
ihren
Namen
(oder
die
Kurzbeschreibung,
falls
du
sie
noch
nicht
benannt
hast)
klicken
und
dann
auf
das
Symbol
mit
der
Sprechblase.
If
you
want
to
talk
to
someone
in
specific,
you
can
click
on
their
name
(or
the
short
description
if
you
haven't
named
them
yet)
and
click
on
the
icon
with
a
speech
bubble.
ParaCrawl v7.1
Nun,
nach
den
Schrecken
des
2.
Weltkrieges,
hat
eine
neuere
Phase
menschlicher
Evolution
begonnen
(auch
noch
nicht
benannt)
durch
den
schnellen
Fortschrittt
der
Wissenschaft
und
Technik
auf
allen
Gebieten.
Now,
after
the
horrors
of
World
War
II,
a
still
newer
phase
of
human
evolution
has
occurred
(also
not
yet
named)
with
the
rapid
expansion
of
the
sciences
and
technology
in
all
areas.
ParaCrawl v7.1
Damals,
zu
Lebzeiten
des
großen
Johann
Wolfgang
Goethe,
wurde
unser
Restaurant
natürlich
noch
nicht
nach
Ihm
benannt.
To
this
time,
in
life
from
the
Johann
Wolfgang
Goethe,
wouldn`t
our
restaurant
don`t
call
after
him.
ParaCrawl v7.1
Der
amerikanischen
Bevölkerung
wird
in
einem
Moment
tiefer
Trauer
und
großer
Ängste
eröffnet,
sie
müsse
sich
darauf
einstellen,
dass
ihre
Söhne
und
Töchter
in
ferne
Gebiete
geschickt
werden,
um
zu
töten
und
getötet
zu
werden
-
um
einen
Feind
oder
Feinde
zu
bekämpfen,
die
noch
gar
nicht
benannt
sind
-
und
dass
sie
gleichzeitig
die
Abschaffung
ihrer
demokratischen
Rechte
widerspruchslos
hinzunehmen
habe.
The
American
people,
at
a
moment
of
enormous
grief
and
anxiety,
are
being
told
they
must
accept
the
prospect
of
having
their
sons
and
daughters
sent
to
distant
parts
to
kill
and
be
killed,
to
fight
an
enemy
or
enemies
yet
to
be
named,
and
at
the
same
time
acquiesce
to
the
gutting
of
their
democratic
rights.
ParaCrawl v7.1
Weil
auch
der
Mount
Blum
noch
nicht
benannt
war,
waren
sowohl
der
Bach
als
auch
die
Wasserfälle
unbekannt
und
unbenannt
und
blieben
bis
dahin
weitgehend
verborgen.
However,
as
that
date
was
before
Mount
Blum
was
named,
the
waterfall
was
also
unknown
and
unnamed,
and
remains
obscure
to
this
day.
WikiMatrix v1
Wir
brauchen
eigentlich
nur
das
rauszuarbeiten,
was
schon
die
Gründungsväter
irgendwie
so
gesehen
haben,
aber
noch
nicht
genau
benannt
haben
und
museologisch
noch
nicht
gut
vermittelt
haben.
Actually,
we
only
need
to
elaborate
on
what
the
founders
already
saw
that
way
somehow,
but
had
not
yet
named
exactly
and
had
not
yet
brought
across
well
in
the
museum
context.
ParaCrawl v7.1
Er
spricht
viel
über
Einen,
der
kommen
wird,
der
zu
diesem
Zeitpunkt
sogar
schon
da
ist,
aber
noch
nicht
benannt
wurde,
und
vertraut
darauf,
dass
Gott
Ihn
offenbaren
wird.
He
speaks
a
great
deal
about
a
Person
who
is
going
to
come,
who
is
even
then
present,
but
not
identified,
trusting
that
God
will
reveal
Him.
ParaCrawl v7.1
Thema
und
Termine
für
die
nächste
Ausschreibung,
die
2019
im
3sat-Programm
ausgestrahlt
werden
soll,
sind
noch
nicht
benannt.
The
subject
and
dates
for
the
next
edition,
which
will
be
part
of
3sat's
broadcast
schedule
in
2019,
have
not
been
determined
yet.
ParaCrawl v7.1
Versicherungsbetrug
durch
Psychiater,
die
Leute
behandeln,
die
keine
Behandlung
wollen
und
auch
keine
brauchen
illustriert
ein
noch
ernsteres
tiefliegenderes
Problem,
das
immer
noch
nicht
hinreichend
benannt
wurde:
der
Verlust
der
Freiheit
begründet
mit
der
Einschätzung
von
Psychiatern,
statt
mit
ungesetzlichem
Verhalten
durch
die
Beschuldigten,
hat
keinen
Platz
in
einer
Nation,
die
vorgibt,
die
Menschenrechte
jedes
Individuums
zu
respektieren.
Insurance
fraud
involving
psychiatrists
treating
people
who
do
not
want
or
need
treatment
illustrates
a
more
serious
underlying
problem
that
still
has
not
been
adequately
addressed:
Loss
of
liberty
based
on
the
opinions
of
psychiatrists
rather
than
on
unlawful
conduct
by
the
accused
has
no
place
in
a
nation
that
claims
to
respect
the
rights
of
each
individual.
ParaCrawl v7.1
In
einem
solchen
Kontext
kann
die
Geometrie
(ein
Punkt,
eine
Linie,
ein
Kreis)
so
etwas
wie
eine
Art
Rettung
bedeuten,
insbesondere
wenn
man
dabei
eine
Korrespondenz
herstellt
mit
dem,
was
noch
nicht
als
Kosmos
benannt
ist.
In
such
a
context,
geometry
(a
point,
a
line,
a
circle)
can
be
a
kind
of
salvation,
especially
if
you
can
feel
that
you
are
establishing
a
correspondence
with
what
you
haven't
yet
called
a
cosmos.
ParaCrawl v7.1