Translation of "Noch kurz" in English
Ich
möchte
noch
kurz
ein
paar
Worte
zu
den
Kommissionsvorschlägen
verlieren.
A
brief
word
or
two
on
the
Commission's
proposals.
Europarl v8
Ich
kann
noch
kurz
sagen,
welche
Änderungsanträge
wir
annehmen
und
welche
nicht.
I
should
also
say
something
briefly
about
which
amendments
we
are
accepting
and
which
we
are
not.
Europarl v8
Ich
möchte
das
noch
einmal
kurz
begründen.
I
would
like
to
justify
this
again
briefly.
Europarl v8
Darf
ich
vielleicht
noch
ganz
kurz
auf
die
Komplexität
der
Verfahren
eingehen?
May
I
very
quickly
touch
on
the
complexity
of
procedures?
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
noch
kurz
einen
letzten
Punkt
ansprechen.
With
your
permission,
I
will
briefly
address
one
final
point.
Europarl v8
Noch
ganz
kurz
drei
Bemerkungen,
bei
denen
es
um
humanitäre
Aspekte
geht.
Could
I
very
briefly
mention
three
points
on
the
humanitarian
front.
Europarl v8
Hier
möchte
ich
noch
kurz
auf
einen
Gedanken
eingehen.
I
should
like
briefly
in
this
regard
to
consider
one
idea.
Europarl v8
Ich
möchte
noch
kurz
drei
weitere
Punkte
ansprechen.
I
would
like
briefly
to
raise
three
further
points.
Europarl v8
Ich
möchte
noch
kurz
etwas
zu
diesen
beiden
Bereichen
sagen.
I
should
like
to
deal
briefly
with
both
of
those
issues
in
turn.
Europarl v8
Worauf
ich
allerdings
noch
kurz
eingehen
möchte,
ist
die
Anwendung
des
Komitologieverfahrens.
However,
one
point
that
I
would
just
like
to
raise
is
the
use
of
the
comitology
procedure.
Europarl v8
Herr
Präsident,
abschließend
möchte
ich
noch
kurz
etwas
zur
GASP
sagen.
In
conclusion,
Mr
President,
I
will
say
a
brief
word
on
the
CFSP.
Europarl v8
Herr
Kommissar,
ich
bitte
Sie
noch
kurz
um
eine
Antwort.
Could
you
please
give
a
brief
reply,
Commissioner?
Europarl v8
Das
sollte
bei
dieser
Gelegenheit
auch
noch
kurz
erwähnt
werden.
This
should
also
be
mentioned
briefly
on
this
occasion.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
die
Grundzüge
der
Reform
noch
einmal
kurz
beleuchten.
Let
me
briefly
repeat
the
key
elements
of
the
reform.
Europarl v8
Dann
schlage
ich
noch
kurz
etwas
zu
den
Kontrollen
vor.
I
would
now
like
to
briefly
outline
some
proposals
relating
to
the
checks.
Europarl v8
Hoffentlich
nimmt
er
sich
noch
kurz
die
Zeit,
um
darauf
einzugehen.
I
hope
that
he
will
take
a
little
time
to
address
this
issue
before
we
close.
Europarl v8
Gehen
wir
noch
kurz
auf
die
Geschichte
ein.
Let
us
take
a
brief
look
at
the
history.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
noch
kurz
auf
meine
Lieblingspunkte
eingehen.
Could
I
just
finally
pick
up
one
of
my
favourite
items.
Europarl v8
Ich
möchte
noch
kurz
einen
anderen
Punkt
ansprechen.
I
would
like
to
quickly
raise
another
point.
Europarl v8
Ich
möchte
kurz
noch
zwei
oder
drei
Schlüsselbereiche
ansprechen.
I
would
like
briefly
to
touch
on
two
or
three
areas
which
are
of
key
concern.
Europarl v8
Ich
möchte
gern
noch
kurz
auf
zwei
weitere
Punkte
eingehen.
I
would
also
like
to
make
two
further
quick
points.
Europarl v8