Translation of "Noch kurz" in English

Ich möchte noch kurz ein paar Worte zu den Kommissionsvorschlägen verlieren.
A brief word or two on the Commission's proposals.
Europarl v8

Ich kann noch kurz sagen, welche Änderungsanträge wir annehmen und welche nicht.
I should also say something briefly about which amendments we are accepting and which we are not.
Europarl v8

Ich möchte das noch einmal kurz begründen.
I would like to justify this again briefly.
Europarl v8

Darf ich vielleicht noch ganz kurz auf die Komplexität der Verfahren eingehen?
May I very quickly touch on the complexity of procedures?
Europarl v8

Lassen Sie mich noch kurz einen letzten Punkt ansprechen.
With your permission, I will briefly address one final point.
Europarl v8

Noch ganz kurz drei Bemerkungen, bei denen es um humanitäre Aspekte geht.
Could I very briefly mention three points on the humanitarian front.
Europarl v8

Hier möchte ich noch kurz auf einen Gedanken eingehen.
I should like briefly in this regard to consider one idea.
Europarl v8

Ich möchte noch kurz drei weitere Punkte ansprechen.
I would like briefly to raise three further points.
Europarl v8

Ich möchte noch kurz etwas zu diesen beiden Bereichen sagen.
I should like to deal briefly with both of those issues in turn.
Europarl v8

Worauf ich allerdings noch kurz eingehen möchte, ist die Anwendung des Komitologieverfahrens.
However, one point that I would just like to raise is the use of the comitology procedure.
Europarl v8

Herr Präsident, abschließend möchte ich noch kurz etwas zur GASP sagen.
In conclusion, Mr President, I will say a brief word on the CFSP.
Europarl v8

Herr Kommissar, ich bitte Sie noch kurz um eine Antwort.
Could you please give a brief reply, Commissioner?
Europarl v8

Das sollte bei dieser Gelegenheit auch noch kurz erwähnt werden.
This should also be mentioned briefly on this occasion.
Europarl v8

Ich möchte Ihnen die Grundzüge der Reform noch einmal kurz beleuchten.
Let me briefly repeat the key elements of the reform.
Europarl v8

Dann schlage ich noch kurz etwas zu den Kontrollen vor.
I would now like to briefly outline some proposals relating to the checks.
Europarl v8

Hoffentlich nimmt er sich noch kurz die Zeit, um darauf einzugehen.
I hope that he will take a little time to address this issue before we close.
Europarl v8

Gehen wir noch kurz auf die Geschichte ein.
Let us take a brief look at the history.
Europarl v8

Abschließend möchte ich noch kurz auf meine Lieblingspunkte eingehen.
Could I just finally pick up one of my favourite items.
Europarl v8

Ich möchte noch kurz einen anderen Punkt ansprechen.
I would like to quickly raise another point.
Europarl v8

Ich möchte kurz noch zwei oder drei Schlüsselbereiche ansprechen.
I would like briefly to touch on two or three areas which are of key concern.
Europarl v8

Ich möchte gern noch kurz auf zwei weitere Punkte eingehen.
I would also like to make two further quick points.
Europarl v8