Translation of "Noch keine entscheidung" in English

Der Ecofin-Rat hat noch keine Entscheidung getroffen.
No decision has yet been taken by ECOFIN.
Europarl v8

Bis jetzt gibt es noch keine genaue Entscheidung dazu.
There has still been no precise decision on this.
Europarl v8

Zunächst hat der Rat die Überweisung abgelehnt, weil noch keine Entscheidung vorlag.
The Council initially refused the referral because the decision had not yet been taken.
Europarl v8

Im Hinblick auf die Schwellenwerte hat meine Fraktion noch keine endgültige Entscheidung getroffen.
My Group has not yet come to a final decision on the threshold values.
Europarl v8

Hinsichtlich der benötigten Gebäude hat meine Fraktion noch keine Entscheidung getroffen.
No decision has yet been taken in my group as to what buildings we need.
Europarl v8

Wir dürfen noch keine Entscheidung zur Zukunft des Textes treffen.
We must not decide just yet on the future of the document.
Europarl v8

In unserer Fraktion haben wir noch keine Entscheidung getroffen.
We have not yet taken a decision within our group.
Europarl v8

Ich habe noch keine Entscheidung gefällt.
I haven't decided on it yet.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe noch keine Entscheidung getroffen.
I haven't decided on it yet.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist noch keine endgültige Entscheidung gefallen.
No final decision has been made.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben noch keine Entscheidung getroffen.
We haven't come to a decision yet.
Tatoeba v2021-03-10

Bislang ist noch keine Entscheidung zugunsten ehemaliger Inhaber von Eigentumsrechten gefällt worden.
To date no decision in favour to former tenancy right holders has been taken.
TildeMODEL v2018

Bisher wurde noch keine Entscheidung getroffen, welche Einrichtungen in dauerhafte umgewandelt werden.
In terms of quality, many of the reception facilities in Greece still fall short of the requirements stipulated in the Reception Conditions Directive 2013/33/EU for applicants for international protection, in particular on the islands and in some of the mainland temporary facilities.
DGT v2019

In dieser Frage wurde noch keine Entscheidung getroffen.
The reference here has not yet been decided.
TildeMODEL v2018

Allerdings hat die Kommission in dieser Angelegenheit noch keine endgültige Entscheidung getroffen.
However, no final decision has yet been taken by the Commission on this matter.
DGT v2019

Es wird ja jetzt noch keine Entscheidung fallen.
Well, not that anything can be decided now anyhow.
OpenSubtitles v2018

Darüber habe ich noch keine Entscheidung treffen müssen.
That's something I'll never have to decide.
OpenSubtitles v2018

Bei diesem Haar hat die Jury noch keine Entscheidung gefällt.
Well, with that hair, the jury's still out.
OpenSubtitles v2018

Ehrlich gesagt... habe ich noch keine Entscheidung treffen können.
To be honest, I haven't reached a decision yet.
OpenSubtitles v2018

Über eine Schlachtung wurde noch keine Entscheidung getroffen.
No decision has been made concerning a slaughter.
OpenSubtitles v2018

Um ehrlich zu sein, ich habe noch keine Entscheidung getroffen.
To tell you the truth, I haven't made a decision yet.
OpenSubtitles v2018

Es wurde noch keine Entscheidung getroffen.
No decision has yet to be made.
OpenSubtitles v2018

Du hast also immer noch keine Entscheidung getroffen, was?
So you're still uninspired by admissions.
OpenSubtitles v2018