Translation of "Keine entscheidung" in English
Wir
werden
vor
Mai
keine
Entscheidung
fällen.
We
will
not
decide
until
May.
Europarl v8
Dies
war
jedoch
keine
leichte
Entscheidung.
However,
this
has
not
been
an
easy
vote.
Europarl v8
Es
ist
keine
triviale
Entscheidung,
die
wir
hier
heute
zu
fällen
haben.
The
decision
which
we
have
to
take
today
is
not
a
trivial
one.
Europarl v8
Keine
Entscheidung,
Luftblasen
-
letzten
Endes
blamieren
wir
uns.
No
decision,
hot
air;
in
the
end
we
are
disgracing
ourselves.
Europarl v8
Die
Richtlinie
enthält
also
keine
Entscheidung
zwischen
simulcrypt
und
multicrypt.
The
directive
does
not
therefore
opt
for
either
simulcrypt
or
multicrypt.
Europarl v8
Aber
natürlich
kann
er
uns
nicht
informieren,
wenn
keine
Entscheidung
getroffen
wurde.
Clearly,
if
no
decision
has
been
taken
he
will
have
nothing
to
tell
us.
Europarl v8
Daher
wird
die
Kommission
im
Rahmen
dieses
Verfahrens
diesbezüglich
keine
Entscheidung
treffen.
Consequently,
the
Commission
will
not
give
an
opinion
on
this
question
in
the
present
proceedings.
DGT v2019
Nach
diesem
Schriftwechsel
wurde
keine
Entscheidung
getroffen.
No
decision
was
adopted
further
to
that
correspondence.
DGT v2019
Vor
diesem
Hintergrund
war
der
Militäreinsatz
keine
Entscheidung
der
Europäischen
Union
als
solche.
Having
said
that,
the
military
action
was
not
a
decision
of
the
European
Union
as
such.
Europarl v8
Warum
treffen
wir
jetzt
keine
Entscheidung?
Why
are
we
not
taking
a
decision
now?
Europarl v8
Er
kann
ohne
einen
Antrag
keine
Entscheidung
treffen.
It
cannot
give
its
verdict
without
a
proposal.
Europarl v8
Es
war
keine
Entscheidung
von
uns.
We
did
not
impose
it.
Europarl v8
Demnach
ergeben
sich
aus
der
vorliegenden
Entscheidung
keine
finanziellen
Folgen.
Accordingly,
this
Decision
has
no
financial
consequences.
DGT v2019
Ich
habe
den
Eindruck,
dass
gar
keine
Entscheidung
gefallen
ist.
It
seems
to
me
that
absolutely
nothing
has
been
decided.
Europarl v8
Die
vom
Menschenhandel
betroffenen
Personen
haben
diesbezüglich
keine
freie,
informierte
Entscheidung
getroffen.
Those
affected
by
human
trafficking
have
not
taken
a
free,
informed
decision
about
all
this.
Europarl v8
Es
sollte
keine
einseitige
Entscheidung
sein.
It
should
not
be
a
unilateral
decision.
Europarl v8
In
diesem
Fall
gibt
es
keine
offizielle
Entscheidung
der
Kommission.
In
this
case,
there
is
no
formal
Commission
decision.
Europarl v8
Es
wird
also
keine
endgültige
Entscheidung
des
Rates
erfolgen.
So
the
Council
will
not
be
taking
any
final
decision.
Europarl v8
Der
Ecofin-Rat
hat
noch
keine
Entscheidung
getroffen.
No
decision
has
yet
been
taken
by
ECOFIN.
Europarl v8
Es
gibt
darüber
meines
Wissens
bisher
keine
Entscheidung.
As
far
as
I
know,
no
decision
has
yet
been
taken.
Europarl v8
Jedoch
wurde
Outokumpu
in
dieser
Entscheidung
keine
Geldbuße
auferlegt.
However,
no
fine
was
imposed
on
Outokumpu
in
that
decision.
DGT v2019
Ich
habe
Ihnen
keine
Entscheidung
anzubieten,
sondern
einfach
nur
Überlegungen.
I
do
not
have
any
decisions
to
offer
you,
just
some
thoughts,
perhaps.
Europarl v8
Bis
jetzt
gibt
es
noch
keine
genaue
Entscheidung
dazu.
There
has
still
been
no
precise
decision
on
this.
Europarl v8
Ich
treffe
also
keine
willkürliche
Entscheidung.
I
am
not
making
an
arbitrary
choice.
Europarl v8
Zunächst
hat
der
Rat
die
Überweisung
abgelehnt,
weil
noch
keine
Entscheidung
vorlag.
The
Council
initially
refused
the
referral
because
the
decision
had
not
yet
been
taken.
Europarl v8
Heute
können
wir
keine
Entscheidung
treffen.
Today,
we
cannot
take
a
decision.
Europarl v8
Es
wird
hier
keine
Entscheidung
nach
dem
Muster
geben,
Rechte
gegen
Geld!
No
decision
will
be
taken
here
on
the
basis
of
an
exchange
of
rights
for
money.
Europarl v8
Das
war
jedoch
keine
Entscheidung
der
spanischen
Regierung,
sondern
der
kubanischen
Behörden.
This,
however,
was
not
a
decision
of
the
Spanish
Government
but
of
the
Cuban
authorities.
Europarl v8
Im
Hinblick
auf
die
Schwellenwerte
hat
meine
Fraktion
noch
keine
endgültige
Entscheidung
getroffen.
My
Group
has
not
yet
come
to
a
final
decision
on
the
threshold
values.
Europarl v8
Hinsichtlich
der
benötigten
Gebäude
hat
meine
Fraktion
noch
keine
Entscheidung
getroffen.
No
decision
has
yet
been
taken
in
my
group
as
to
what
buildings
we
need.
Europarl v8