Translation of "Keine entscheidung" in English

Wir werden vor Mai keine Entscheidung fällen.
We will not decide until May.
Europarl v8

Dies war jedoch keine leichte Entscheidung.
However, this has not been an easy vote.
Europarl v8

Es ist keine triviale Entscheidung, die wir hier heute zu fällen haben.
The decision which we have to take today is not a trivial one.
Europarl v8

Keine Entscheidung, Luftblasen - letzten Endes blamieren wir uns.
No decision, hot air; in the end we are disgracing ourselves.
Europarl v8

Die Richtlinie enthält also keine Entscheidung zwischen simulcrypt und multicrypt.
The directive does not therefore opt for either simulcrypt or multicrypt.
Europarl v8

Aber natürlich kann er uns nicht informieren, wenn keine Entscheidung getroffen wurde.
Clearly, if no decision has been taken he will have nothing to tell us.
Europarl v8

Daher wird die Kommission im Rahmen dieses Verfahrens diesbezüglich keine Entscheidung treffen.
Consequently, the Commission will not give an opinion on this question in the present proceedings.
DGT v2019

Nach diesem Schriftwechsel wurde keine Entscheidung getroffen.
No decision was adopted further to that correspondence.
DGT v2019

Vor diesem Hintergrund war der Militäreinsatz keine Entscheidung der Europäischen Union als solche.
Having said that, the military action was not a decision of the European Union as such.
Europarl v8

Warum treffen wir jetzt keine Entscheidung?
Why are we not taking a decision now?
Europarl v8

Er kann ohne einen Antrag keine Entscheidung treffen.
It cannot give its verdict without a proposal.
Europarl v8

Es war keine Entscheidung von uns.
We did not impose it.
Europarl v8

Demnach ergeben sich aus der vorliegenden Entscheidung keine finanziellen Folgen.
Accordingly, this Decision has no financial consequences.
DGT v2019

Ich habe den Eindruck, dass gar keine Entscheidung gefallen ist.
It seems to me that absolutely nothing has been decided.
Europarl v8

Die vom Menschenhandel betroffenen Personen haben diesbezüglich keine freie, informierte Entscheidung getroffen.
Those affected by human trafficking have not taken a free, informed decision about all this.
Europarl v8

Es sollte keine einseitige Entscheidung sein.
It should not be a unilateral decision.
Europarl v8

In diesem Fall gibt es keine offizielle Entscheidung der Kommission.
In this case, there is no formal Commission decision.
Europarl v8

Es wird also keine endgültige Entscheidung des Rates erfolgen.
So the Council will not be taking any final decision.
Europarl v8

Der Ecofin-Rat hat noch keine Entscheidung getroffen.
No decision has yet been taken by ECOFIN.
Europarl v8

Es gibt darüber meines Wissens bisher keine Entscheidung.
As far as I know, no decision has yet been taken.
Europarl v8

Jedoch wurde Outokumpu in dieser Entscheidung keine Geldbuße auferlegt.
However, no fine was imposed on Outokumpu in that decision.
DGT v2019

Ich habe Ihnen keine Entscheidung anzubieten, sondern einfach nur Überlegungen.
I do not have any decisions to offer you, just some thoughts, perhaps.
Europarl v8

Bis jetzt gibt es noch keine genaue Entscheidung dazu.
There has still been no precise decision on this.
Europarl v8

Ich treffe also keine willkürliche Entscheidung.
I am not making an arbitrary choice.
Europarl v8

Zunächst hat der Rat die Überweisung abgelehnt, weil noch keine Entscheidung vorlag.
The Council initially refused the referral because the decision had not yet been taken.
Europarl v8

Heute können wir keine Entscheidung treffen.
Today, we cannot take a decision.
Europarl v8

Es wird hier keine Entscheidung nach dem Muster geben, Rechte gegen Geld!
No decision will be taken here on the basis of an exchange of rights for money.
Europarl v8

Das war jedoch keine Entscheidung der spanischen Regierung, sondern der kubanischen Behörden.
This, however, was not a decision of the Spanish Government but of the Cuban authorities.
Europarl v8

Im Hinblick auf die Schwellenwerte hat meine Fraktion noch keine endgültige Entscheidung getroffen.
My Group has not yet come to a final decision on the threshold values.
Europarl v8

Hinsichtlich der benötigten Gebäude hat meine Fraktion noch keine Entscheidung getroffen.
No decision has yet been taken in my group as to what buildings we need.
Europarl v8