Translation of "Noch festzulegen" in English
Diese
verschiedenen
Modalitäten
gilt
es
noch
festzulegen.
These
different
approaches
remain
to
be
defined.
Europarl v8
Beiträge
von
Interessenträgern
aus
dem
Bereich
Verkehr
(Programmentwurf
-
noch
festzulegen):
Contributions
by
transport
stakeholders
(preliminary
programme
–
to
be
defined):
TildeMODEL v2018
Einzelheiten
sind
auf
der
Grundlage
der
Anschubkampagne
für
erneuerbare
Energieträger
noch
festzulegen.
Details
to
be
determined,
based
on
Campaign
for
Take
Off
for
renewables.
TildeMODEL v2018
Die
praktischen
Modalitäten
der
Beteiligung
der
Gemeinschaft
an
dem
Parallelübereinkommen
sind
noch
festzulegen.
Whereas
it
is
necessary
to
establish
practical
arrangements
with
regard
to
the
involvement
of
the
Community
in
the
Parallel
Agreement;
TildeMODEL v2018
Eine
Gewichtung
ist
noch
festzulegen,
um
konkurrierende
Ziele
abwägen
zu
können.
Weights
still
will
have
to
be
determined,
in
order
to
balance
conflicting
objectives.
TildeMODEL v2018
Es
sind
jedoch
Übergangsvorschriften
für
noch
anhängige
Anträge
festzulegen.
Transitional
rules
should
nevertheless
be
laid
down
in
respect
of
pending
applications.
DGT v2019
Die
genauen
Modalitäten
dieses
Systems
sind
jedoch
noch
festzulegen.
However,
the
precise
arrangements
have
still
to
be
decided.
TildeMODEL v2018
Schulungsmaßnahmen
(auf
welcher
Ebene,
ist
noch
festzulegen)
Training
(level
to
be
decided)
TildeMODEL v2018
So
schlägt
die
Kommission
vor
(Modalitäten
und
Zeitplan
sind
noch
festzulegen):
Consequently;
using
arrangements
and
a
timetable
yet
to
be
defined,
the
Commission
proposes
that:
TildeMODEL v2018
Juni/Juli
2008
(noch
festzulegen)
June/July
2008
(to
be
fixed)
TildeMODEL v2018
Die
Sicherheitsanforderungen
für
ERTMS/ETCS-Level
3
sind
noch
festzulegen.
The
safety
requirements
for
ERTMS/ETCS
Level
3
still
have
to
be
established.
DGT v2019
Der
Tag
des
Inkrafttretens
ist
noch
festzulegen.
The
date
of
the
law's
entry
into
force
is
to
be
decided
later
on.
EUbookshop v2
Die
Einzelheiten
dieser
verstärkten
Aktion
sind
noch
festzulegen.
Just
how
these
efforts
are
to
be
intensified
remains
to
be
determined.
EUbookshop v2
Einige
Soforthilfen
sowie
die
Mengen
der
Nahrungsmittel-Soforthilfe
für
diese
Länder
sind
noch
festzulegen.
Some
emergency
aid,
and
the
quantities
of
emergency
food
aid
to
be
allocated
to
these
countries,
have
yet
to
be
determined.
EUbookshop v2
Termin
und
Ort
sind
noch
festzulegen.
In
Ireland,
date
and
place
to
be
decided.
EUbookshop v2
Diesbezüglich
müssten
Sensibilisierungsmaßnahmen,
deren
Form
noch
festzulegen
bleibt,
eingeleitet
werden.
However,
we
believe
it
is
indispensable
to
maintain
these
types
of
indicator,
given
that
they
are
simple
to
establish,
in
our
opinion,
and
particularly
useful
in
terms
of
making
the
reality
of
discrimination
on
the
grounds
of
age
and
ethnic
origin,
disability
or
religion
visible.
EUbookshop v2
Januar
2009
(der
genaue
Termin
ist
noch
festzulegen)
January
2009
(date
to
be
decided)
TildeMODEL v2018
Die
Mindestinhalte
der
Vorlage
sind
dabei
noch
festzulegen.
The
details
of
this
offer
are
still
being
worked
out.
WikiMatrix v1
Total
shipping:
(o.
MwSt.)
noch
festzulegen
Total:
Total
shipping:
(tax
excl.)
To
be
determined
Total:
CCAligned v1
Gesamt
Versandkosten
(inkl.
MwSt.)
noch
festzulegen
MwSt.:
Total
shipping
(tax
incl.)
To
be
determined
Tax:
CCAligned v1
Miele
Abkantbügelmaschine
Typ
B865
E
(Position
ist
noch
festzulegen)
Miele
folding
ironing
machine
type
B865
E
(position
to
be
defined)
CCAligned v1
Die
Bestimmungen
über
den
Vorsitz
der
Sitzungen
und
die
Einsetzung
von
Untergruppen
sind
noch
festzulegen.
Provisions
will
be
laid
down
on
the
chairmanship
of
the
meetings
and
the
setting
up
of
subgroups.
DGT v2019
Der
Anteil
für
den
Verkehrsbereich
ist
–
in
Abhängigkeit
von
der
Nachfrage
–
noch
festzulegen.
The
share
to
be
allocated
to
transport
has
not
yet
been
determined
and
will
depend
on
demand.
TildeMODEL v2018
Dies
zwinge
dazu,
sich
auf
einige
wenige
Prioritäten
zu
konzentrieren,
die
noch
festzulegen
seien.
That
meant
that
it
was
necessary
to
concentrate
on
a
few
priority
issues,
which
remained
to
be
identified.
TildeMODEL v2018
Obligatorische
Erhebung
von
Daten
über
Verkauf,
Vertrieb
und
Verwendung
(Teilnahme
noch
festzulegen)
Mandatory
collection
of
data
on
sales,
distribution
and
use
(participation
to
be
defined);
TildeMODEL v2018