Translation of "Noch besser verstehen" in English

So können wir durch Microblogging die chinesische Jugend noch besser verstehen.
So through microblogging, we are able to understand Chinese youth even better.
TED2020 v1

Wenn Ihr Sohn auch Schmerzen hat, werden Sie es noch besser verstehen.
Your son has to suffer pain, then you'll understand more.
OpenSubtitles v2018

In Zukunft werde ich dich noch besser verstehen.
And I will even more so in the future.
OpenSubtitles v2018

Möchtet Ihr die komplizierte Partie noch besser verstehen?
Want to understand the complicated game even more?
ParaCrawl v7.1

Mit unseren Versuchen konnten wir das Material noch besser verstehen.
Our tests gave us an even better understanding of the material.
ParaCrawl v7.1

Ein Set an Tools, damit Sie den Markt noch besser verstehen.
A suite of tools to help you understand the market even better.
CCAligned v1

Und noch besser, wir werden verstehen, was beim Urknall geschehen ist,
And even better, we will understand what happened at the Big Bang
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse helfen uns, die Anforderungen unserer Kunden noch besser zu verstehen.
Our findings help us to understand our customers’ requirements even better.
ParaCrawl v7.1

So werden wir die kosmischen Teilchenschleudern wie Supernovae oder schwarze Löcher bald noch besser verstehen.
Their efforts will soon enable us to better understand the cosmic particle catapults, such as supernovae and black holes.
ParaCrawl v7.1

Um die Folgen der Extremereignisse noch besser zu verstehen, planen die Forscher weitere Studien.
The researchers are planning more studies to improve their understanding of the consequences of extreme events.
ParaCrawl v7.1

Nutzen Sie Auswertungen, um Ihr SmartHome noch besser zu verstehen und zu steuern.
Use the evaluations to improve your understanding and management of your SmartHome.
CCAligned v1

Der Speedtest von m2suite home liefert zusätzliche Details um die Internet-Geschwindigkeit noch besser zu verstehen.
The speed test of m2suite home delivers more detailed information to help understand Internet speed even better.
ParaCrawl v7.1

Der Speedtest von m2suite mobile liefert zusätzliche Details um die Internet-Geschwindigkeit noch besser zu verstehen.
The speed test of m2suite mobile delivers additional details to understand Internet speed even better.
ParaCrawl v7.1

Dieses Detail erlaubt es uns außerdem, die Charaktere des Paupertas- Ideals noch besser zu verstehen.
This detail, moreover, allows us to understand even better the characters of the ideal of paupertas .
ParaCrawl v7.1

Für neue Therapieansätze müssen wir zunächst die Biologie dieser Zellen noch besser verstehen.“
For new approaches to therapy we first need to understand the biology of these cells even better.’
ParaCrawl v7.1

Meiner Überzeugung nach werden wir uns, wenn dies geschieht, in der Türkei und der Europäischen Union letztendlich noch besser verstehen.
I firmly believe that, if that happens, we in Turkey and the European Union will in the end understand each other better.
Europarl v8

Und noch besser, wir werden verstehen, was beim Urknall geschehen ist, mit Hilfe einer Theorie, die wir mit unseren Beobachtungen vergleichen werden können.
And even better, we will understand what happened at the Big Bang in terms of a theory that we will be able to compare to observations.
TED2020 v1

Aber solch eine Ausstellung half mir, sogar noch besser zu verstehen, womit ich mich schon seit 13 Jahren beschäftige, seitdem ich zum MoMA kam.
But an exhibition like that made me understand even more what I've been thinking of for 13 years ever since I got to MoMA.
TED2020 v1

Um die Risiken auf Unionsebene noch besser ermitteln, verstehen, steuern und mindern zu können, sollten die Mitgliedstaaten die Ergebnisse ihrer Risikobewertungen den anderen Mitgliedstaaten, der Kommission sowie der EBA, der EIOPA und der ESMA (im Folgenden „Europäische Aufsichtsbehörden“) zugänglich machen.
In addition, to identify, understand, manage and mitigate risks at Union level to an even greater degree, Member States should make available the results of their risk assessments to each other, to the Commission and to EBA, EIOPA and ESMA (the ‘ESAs’).
DGT v2019

Wir müssen daher unser Ohr ganz nahe am Nutzer haben, um seinen Bedarf noch besser zu verstehen.
Therefore we must always listen to users if we are to have a proper understanding of their needs.
EUbookshop v2

Zur Zeit läuft eine Forschung, mit der versucht wird, diese Prozesse noch besser zu verstehen, und - da eine direkte Messung der Leistung am Arbeitsplatz selten möglich ist -, indirekte Verfahren zur Erfassung dieser Fluktuationen im Betrieb zu entwickeln.
Research is being carried out in an attempt to understand these processes more fully, and since direct measurement of job performance is seldom possible, to develop indirect techniques for assessing these fluctuations in the field.
EUbookshop v2

Die zitierte Beschreibung wird von Clarke mit folgenden Sätzen fortgesetzt, die uns Kubricks visuellen Umgang mit den Monolithen noch besser verstehen lassen:
The previous passage continues with the following sentences that give us further understanding of Kubrick’s visual treatment of the monoliths:
CCAligned v1