Translation of "Besser verstehen" in English
Dann
würden
vielleicht
auch
sie
Europa
ein
bißchen
besser
verstehen.
Then
they
might
understand
Europe
a
little
better.
Europarl v8
Sie
haben
ein
Recht
darauf,
alles
besser
zu
verstehen.
They
have
a
right
to
better
understanding.
Europarl v8
Sie
haben
das
Schreiben
gekürzt,
und
wir
können
uns
nun
besser
verstehen.
You
have
produced
a
shorter
letter
so
that
we
can
understand
one
other
better.
Europarl v8
Es
ist
unbedingt
notwendig,
dass
wir
diese
besser
verstehen.
It
is
crucial
that
these
be
better
understood.
Europarl v8
Sie
wollen
besser
verstehen,
was
in
den
Institutionen
passiert.
They
want
a
better
understanding
of
what
happens
in
the
institutions.
Europarl v8
Wir
müssen
die
chinesische
Außenpolitik
besser
verstehen,
wenn
wir
effizient
zusammenarbeiten
wollen.
We
need
to
enhance
our
understanding
of
Chinese
foreign
policy
if
we
want
to
work
together
effectively.
Europarl v8
So
können
wir
durch
Microblogging
die
chinesische
Jugend
noch
besser
verstehen.
So
through
microblogging,
we
are
able
to
understand
Chinese
youth
even
better.
TED2020 v1
Wir
müssen
zumindest
besser
verstehen,
was
das
heißt.
At
least
we
have
to
understand
a
bit
better
what
that
means.
TED2020 v1
Wir
müssen
besser
verstehen
wie
Menschen
in
Krisenzeiten
Entscheidungen
treffen,
und
warum.
We
need
to
better
understand
how
people
make
decisions
in
times
of
crisis,
and
why.
TED2020 v1
Wenn
sie
die
knappe
Ressource
sind,
müssen
wir
sie
besser
verstehen.
If
they
are
the
scarce
resource,
we
have
to
understand
them
much
better.
TED2020 v1
Also
wie
können
wir
das
besser
verstehen?
So,
how
could
we
make
better
sense
about
this?
TED2013 v1.1
Hier
eine
Piano-Metapher,
damit
sie
besser
verstehen,
wie
ASL
funktioniert.
I'd
like
to
share
with
you
a
piano
metaphor,
to
have
you
have
a
better
understanding
of
how
ASL
works.
TED2020 v1
Im
Verlauf
dieses
Tages
lernten
wir
ihr
Modell
besser
kennen
und
verstehen.
Now,
over
the
course
of
that
day,
we
gained
a
better
understanding
of
their
model.
TED2020 v1
Bemühungen
sind
im
Gange,
die
Rechtsstaatsentwicklung
besser
zu
verstehen.
Endeavours
are
being
made
to
improve
our
understanding
of
rule
of
law
development.
MultiUN v1
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
besser
verstehen.
I
wish
I
could
understand
you
better.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
Französisch
besser
verstehen,
als
ich
es
sprechen
kann.
I
can
understand
French
better
than
I
can
speak
it.
Tatoeba v2021-03-10
Würde
Maria
nicht
so
hastig
sprechen,
könnte
man
sie
besser
verstehen.
If
Maria
spoke
less
hastily,
people
would
be
able
to
understand
her
better.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
Weg
dabei
ist,
Chinas
Motive
besser
zu
verstehen.
One
way
to
do
this
is
to
understand
China’s
motives.
News-Commentary v14
Aber
wir
müssen
es
zuerst
ein
wenig
besser
verstehen.
But
we
are
going
to
have
to
understand
it
a
bit
better.
TED2020 v1
Das
können
Sie
besser
verstehen,
wenn
Sie
die
Ursprünge
kennenlernen.
And
it
will
help
you
understand
it
by
seeing
its
origins.
TED2020 v1
Wir
müssen
besser
verstehen,
wie
Frauen
wirklich
funktionieren.
We
need
a
clearer
understanding
of
how
women
actually
work.
TED2020 v1
Diese
Verhaltenseinblicke
ließen
uns
die
Reaktion
der
Elefanten
auf
Bienen
besser
verstehen.
So
these
behavioral
discoveries
really
helped
us
understand
how
elephants
would
react
should
they
hear
or
see
bee
sounds.
TED2020 v1
Damit
wiederum
wird
es
den
Bürgern
ermöglicht,
die
EU-Entscheidungsprozesse
besser
zu
verstehen.
This
in
turn
allows
citizens
to
understand
the
EU
decision-making
process
better.
TildeMODEL v2018
Die
Bürger
können
ihre
Rechte
so
besser
verstehen
und
sie
besser
beurteilen.
Citizens
are
thus
better
able
to
understand
and
interpret
their
rights.
TildeMODEL v2018
Die
Bürger
und
Bürgerinnen
müssen
besser
verstehen,
was
hier
geschieht.
The
public
should
have
a
better
understanding
of
what
goes
on
here.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
diese
Absatzform
besser
verstehen
lernen.
We
must
get
a
better
understanding
of
this
type
of
marketing.
TildeMODEL v2018
Wer
kann
dich
besser
verstehen
als
ich?
Who
can
understand
you
better
than
I?
Come
on,
son.
OpenSubtitles v2018