Translation of "Nimmt stetig zu" in English
Die
Anzahl
solcher
mitgliedstaatlichen
Industrie
4.0-Strategien
nimmt
somit
stetig
zu.
The
number
of
national
industrial
frameworks
4.0
is
rising.
TildeMODEL v2018
Die
Zahl
der
Hungernden
nimmt
weiter
stetig
zu.
The
number
of
hungry
people
has
continued
to
rise
gradually.
TildeMODEL v2018
Der
Straßengüterverkehr
nimmt
in
Europa
stetig
zu.
Freight
transport
by
road
is
growing
steadily
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Der
Anteil
der
Schwellenländer
am
weltweiten
Wachstum
nimmt
stetig
zu.
Emerging
economies
are
increasing
their
share
of
world
growth.
TildeMODEL v2018
Das
Güterverkehrsaufkommen
in
europäischen
Häfen
nimmt
stetig
zu.
The
freight
passing
through
European
ports
is
increasing
constantly.
EUbookshop v2
Aber
auch
die
sogenannte
Strukturanalyse
nimmt
stetig
an
Bedeutung
zu.
Fundamental
work
has
been
carried
out
usingssuliangle
scatter
of
low-energy
EUbookshop v2
Die
Anzahl
der
in
ganz
Europa
gefundenen
gefälschten
Arzneimittel
nimmt
stetig
zu.
Moreover,
in
order
to
shift
more
volume,
counterfeiters
are
increasingly
channelling
their
fake
products
through
the
legal
supply
chain.
EUbookshop v2
Diese
Kraft
nimmt
stetig
zu,
sobald
der
Magnetstößel
21
verschoben
wird.
This
force
increases
continuously,
as
soon
as
the
magnet
plunger
21
is
shifted.
EuroPat v2
Die
Lösungen
sind
deshalb
nicht
stabil,
ihr
Blindwert
nimmt
stetig
zu.
For
this
reason,
the
solutions
are
not
stable
and
their
blank
value
increases
continuously.
EuroPat v2
Die
Verbreitung
von
HIV
über
den
Sexualverkehr
nimmt
stetig
zu.
The
frequency
of
AIDS/HIV
is
increasing.
WikiMatrix v1
Der
Anteil
älterer
Menschen
an
der
Gesamtbevölkerung
nimmt
stetig
zu.
The
proportion
of
older
persons
in
the
total
population
has
begun
to
increase
substantially.
WikiMatrix v1
Die
Häufigkeit
von
kardiovaskulären
Erkrankungen
in
der
Bevölkerung
nimmt
stetig
zu.
The
frequency
of
cardiovascular
conditions
in
the
population
is
steadily
increasing.
EuroPat v2
Die
Anwendung
auf
Pflanzen,
Milch,
Fische
und
Fleisch
nimmt
stetig
zu.
The
application
of
this
technique
to
plants,
milk,
fish
and
meat
is
still
increasing.
EUbookshop v2
Der
Flugverkehr
in
der
Europäischen
Union
nimmt
stetig
zu.
In
addition,
simple
procedures
are
needed
for
logging
complaints
and
settling
disputes
out
of
court.
EUbookshop v2
Die
Bedeutung
des
Außer-Haus-Marktes
nimmt
seit
Jahren
stetig
zu.
The
importance
of
the
“To
Go”
market
has
been
rapidly
growing
in
recent
years.
ParaCrawl v7.1
Vor
zehn
Jahren
wurde
die
Finanzplatzinitiative
gegründet
und
ihre
Bedeutung
nimmt
stetig
zu.
The
financial
centre
initiative
was
founded
ten
years
ago
and
is
continuously
growing
in
importance.
ParaCrawl v7.1
Die
Neuerkrankungsrate
von
Diabetes
nimmt
stetig
zu.
Diabetes
is
an
ever-increasing
condition.
ParaCrawl v7.1
Der
Anteil
ausländischer
Teilnehmer
nimmt
stetig
zu.
One
of
these
is
efficient
traffic
management.
ParaCrawl v7.1
Die
Nachfrage
nach
Windenergie
nimmt
stetig
zu.
The
demand
for
wind
energy
is
constantly
growing.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahl
der
Menschen,
die
vegan
leben,
nimmt
stetig
zu.
The
number
of
people
living
vegan
lifestyles
is
steadily
increasing.
ParaCrawl v7.1
Der
Bedarf
an
speziellen
Wasseraufbereitungsverfahren
nimmt
stetig
zu.
The
demand
for
special
treatment
processes
is
growing
steadily.
ParaCrawl v7.1
Die
Leistungsfähigkeit
von
Geräten
nimmt
stetig
zu.
The
capabilities
of
devices
are
rising
continuously.
ParaCrawl v7.1
Die
Bedeutung
der
Bahn
als
Verkehrsträger
im
Seehafenhinterlandverkehr
nimmt
stetig
zu.
The
importance
of
the
railway
as
a
carrier
for
seaport
hinterland
transports
is
constantly
growing.
ParaCrawl v7.1