Translation of "Nimm dir die zeit" in English

Nimm Dir die Zeit Dich auszuruhen und nachzudenken.
Take some time to rest and think about things.
TED2013 v1.1

Nimm dir einfach die Zeit, die du brauchst.
You-you just, you take whatever time you need.
OpenSubtitles v2018

Nimm dir die Zeit, die du brauchst.
Take your time. I'll be here.
OpenSubtitles v2018

Natürlich, nimm dir all die Zeit die du brauchst.
Of course, take all the time you need.
OpenSubtitles v2018

Nimm dir alle Zeit, die du brauchst, in Ordnung?
Look, take -- take all the time you need, all right?
OpenSubtitles v2018

Nimm dir alle Zeit die du brauchst.
Take all the time you need.
OpenSubtitles v2018

Genieß es einfach und nimm dir die Zeit.
Go. Enjoy yourself. Take a few days.
OpenSubtitles v2018

Nimm dir all die Zeit, die du zum packen brauchst.
Take all the time you need to pack.
OpenSubtitles v2018

Nimm dir die Zeit, sie richtig kennenzulernen.
You need to take time and get to know her.
OpenSubtitles v2018

Nimm dir die Zeit und komm mit mir.
You should make some time to join me.
OpenSubtitles v2018

Nimm dir alle Zeit, die du brauchst.
Take all the time you need.
OpenSubtitles v2018

Nimm dir all die Zeit, die du brauchst.
Take all the time you need.
OpenSubtitles v2018

Nimm dir die Zeit, die du brauchst!
Take all the time you need.
OpenSubtitles v2018

Nimm dir ruhig die nötige Zeit, du gehst nirgendwohin.
Take all the time you need, you're not going anywhere.
OpenSubtitles v2018

Nimm dir die Zeit und mach das!
Take your time and do that.
QED v2.0a

Nimm Dir die Zeit und teile unsere Gedanken und unsere Geschichte.
TAKE YOUR TIME AND SHARE OUR THOUGHTS AND OUR HISTORY.
CCAligned v1

Nimm dir die Zeit zu üben.
Take the time to practice.
ParaCrawl v7.1

Nimm dir die Zeit dieses Kapitel zu lesen.
Take the time to read that chapter.
ParaCrawl v7.1

Nimm dir die Zeit, um über das Thema nachzudenken.
Allow yourselves time to reflect.
ParaCrawl v7.1

Nimm Dir also die Zeit, um Deine Landingpage wahnsinnig schnell zu machen .
So, take the time to make your landing page insanely fast .
ParaCrawl v7.1

Nimm dir die Zeit zum reparieren, wiederherstellen und wiederaufbauen was nötig ist.
Set time aside to repair, restore, rebuild the part(s) that need it.
ParaCrawl v7.1

Wenn du dafür keine Zeit hast, dann nimm dir die Zeit.
If you don't have time for these, make time.
ParaCrawl v7.1

Nimm dir die Zeit, die du brauchst und heimse schlaue Kills ein.
Take your time and make smart kills.
ParaCrawl v7.1

Nimm dir die Zeit, dein Essen zu schmecken.
Take at least 20 minutes to eat your meals.
ParaCrawl v7.1