Translation of "Nimm dir die zeit" in English
Nimm
Dir
die
Zeit
Dich
auszuruhen
und
nachzudenken.
Take
some
time
to
rest
and
think
about
things.
TED2013 v1.1
Nimm
dir
einfach
die
Zeit,
die
du
brauchst.
You-you
just,
you
take
whatever
time
you
need.
OpenSubtitles v2018
Nimm
dir
die
Zeit,
die
du
brauchst.
Take
your
time.
I'll
be
here.
OpenSubtitles v2018
Natürlich,
nimm
dir
all
die
Zeit
die
du
brauchst.
Of
course,
take
all
the
time
you
need.
OpenSubtitles v2018
Nimm
dir
alle
Zeit,
die
du
brauchst,
in
Ordnung?
Look,
take
--
take
all
the
time
you
need,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Nimm
dir
alle
Zeit
die
du
brauchst.
Take
all
the
time
you
need.
OpenSubtitles v2018
Genieß
es
einfach
und
nimm
dir
die
Zeit.
Go.
Enjoy
yourself.
Take
a
few
days.
OpenSubtitles v2018
Nimm
dir
all
die
Zeit,
die
du
zum
packen
brauchst.
Take
all
the
time
you
need
to
pack.
OpenSubtitles v2018
Nimm
dir
die
Zeit,
sie
richtig
kennenzulernen.
You
need
to
take
time
and
get
to
know
her.
OpenSubtitles v2018
Nimm
dir
die
Zeit
und
komm
mit
mir.
You
should
make
some
time
to
join
me.
OpenSubtitles v2018
Nimm
dir
alle
Zeit,
die
du
brauchst.
Take
all
the
time
you
need.
OpenSubtitles v2018
Nimm
dir
all
die
Zeit,
die
du
brauchst.
Take
all
the
time
you
need.
OpenSubtitles v2018
Nimm
dir
die
Zeit,
die
du
brauchst!
Take
all
the
time
you
need.
OpenSubtitles v2018
Nimm
dir
ruhig
die
nötige
Zeit,
du
gehst
nirgendwohin.
Take
all
the
time
you
need,
you're
not
going
anywhere.
OpenSubtitles v2018
Nimm
dir
die
Zeit
und
mach
das!
Take
your
time
and
do
that.
QED v2.0a
Nimm
Dir
die
Zeit
und
teile
unsere
Gedanken
und
unsere
Geschichte.
TAKE
YOUR
TIME
AND
SHARE
OUR
THOUGHTS
AND
OUR
HISTORY.
CCAligned v1
Nimm
dir
die
Zeit
zu
üben.
Take
the
time
to
practice.
ParaCrawl v7.1
Nimm
dir
die
Zeit
dieses
Kapitel
zu
lesen.
Take
the
time
to
read
that
chapter.
ParaCrawl v7.1
Nimm
dir
die
Zeit,
um
über
das
Thema
nachzudenken.
Allow
yourselves
time
to
reflect.
ParaCrawl v7.1
Nimm
Dir
also
die
Zeit,
um
Deine
Landingpage
wahnsinnig
schnell
zu
machen
.
So,
take
the
time
to
make
your
landing
page
insanely
fast
.
ParaCrawl v7.1
Nimm
dir
die
Zeit
zum
reparieren,
wiederherstellen
und
wiederaufbauen
was
nötig
ist.
Set
time
aside
to
repair,
restore,
rebuild
the
part(s)
that
need
it.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
dafür
keine
Zeit
hast,
dann
nimm
dir
die
Zeit.
If
you
don't
have
time
for
these,
make
time.
ParaCrawl v7.1
Nimm
dir
die
Zeit,
die
du
brauchst
und
heimse
schlaue
Kills
ein.
Take
your
time
and
make
smart
kills.
ParaCrawl v7.1
Nimm
dir
die
Zeit,
dein
Essen
zu
schmecken.
Take
at
least
20
minutes
to
eat
your
meals.
ParaCrawl v7.1