Translation of "Niedrige auslastung" in English
Rieter
wird
auf
die
daraus
resultierende
niedrige
Auslastung
am
Standort
Winterthur
reagieren.
Rieter
will
respond
to
the
resulting
lower
utilization
of
the
production
capacity
at
the
Winterthur
site.
ParaCrawl v7.1
Dies
weist
auf
eine
niedrige
Auslastung
eines
großen
Teils
der
Kapazität
des
Netzes
hin.
This
suggests
a
low
level
of
utilisation
of
a
large
portion
of
the
capacity
of
the
network.
TildeMODEL v2018
Die
niedrige
Auslastung
1993
und
1994
ist,
wie
bei
der
vorausgegangenen
Untersuchung
festgestellt,
auf
die
Auswirkungen
der
gedumpten
Einfuhren
zurückzuführen.
The
low
levels
of
1993
and
1994
can
be
explained
by
the
effects
of
the
dumped
imports
as
established
in
the
previous
investigation.
JRC-Acquis v3.0
Die
gleichmäßige
Auslastung
der
FXP-Units
und
der
FLP-Units
führt
dazu,
dass
im
Mittel
eine
möglichst
niedrige
Auslastung
der
Units
resultiert,
so
dass
die
Wahrscheinlichkeit
dafür,
dass
Laufzeitschwankungen
auf
den
Units
zu
einer
Verletzung
von
Echtzeitbedingungen
führen,
gering
ist.
The
uniform
utilization
of
the
FXP
and
FLP
units
has
the
consequence
that
on
average
the
result
is
the
lowest
possible
utilization
of
the
units,
so
that
the
probability
is
low
that
run-time
variations
on
the
units
will
bring
about
a
violation
of
real-time
conditions.
EuroPat v2
Falls
die
Steuereinheit
in
Software
implementiert
ist
und
der
ausführende
Prozessor
nur
niedrige
Auslastung
aufweist,
vergrößert
diese
Lösung
die
Anzahl
der
Übergänge
des
Ausführungsprozessors
von
inaktiv
in
ein-Zustände,
wodurch
der
Stromverbrauch
signifikant
vergrößert
wird.
If
the
control
unit
is
implemented
as
software
and
the
executing
processor
has
only
low
utilization,
this
approach
increases
the
number
of
transitions
of
the
executing
processor
from
inactive
to
on-states,
whereby
the
power
consumption
is
significantly
increased.
EuroPat v2
Nach
diesem
Schritt
S22
wird
die
Regeneration
bei
günstigen
Betriebsbedingungen
(Teillastbereich)
der
Brennkraftmaschine
bzw.
niedrige
Auslastung
des
Motorprozesses
(ECU)
in
Schritt
S14
erneut
wiederholt.
After
this
step
S
22,
if
the
operating
conditions
(partial
load
range)
of
the
internal
combustion
engine
are
favorable
or
utilization
of
the
engine
processor
(ECU)
is
at
a
low
level,
regeneration
is
once
again
repeated
in
step
S
14
.
EuroPat v2
Dadurch
können
auch
bei
ungünstigen
Bedingungen
wie
niedrigem
Druck,
hohen
Temperaturen
oder
geringer
Auslastung
niedrige
Drucktaupunkte
sicher
erzeugt
werden.
This
means
that
low
pressure
dew
points
can
be
reliably
achieved
even
in
challenging
conditions,
such
as
low
pressure,
high
temperature
or
low
load
operation.
ParaCrawl v7.1
Die
internationale
Wettbewerbsfähigkeit
unserer
Produktion
hängt
von
vielen
Faktoren
ab:
schlanke
und
effiziente
Prozesse,
niedrige
Bestände,
optimale
Auslastung
und
Verfügbarkeiten
von
Maschinen,
Beherrschung
der
vielen
Modellvarianten
sowie
eine
kurze
Durchlaufzeiten
sind
tägliche
Herausforderungen.
The
international
competitiveness
of
our
production
depends
on
many
factors:
lean
and
efficient
processes,
low
stocks,
optimum
capacity
utilisation
and
availability
of
machines,
controlling
the
many
model
variants
as
well
as
short
throughput
times,
are
daily
challenges.
ParaCrawl v7.1
Die
Verbindung
wurde
aber
aufgrund
niedriger
Auslastung
und
mangelnder
Kompatibilität
mit
dem
Intercity-System
wieder
eingestellt.
The
service
was
cancelled
due
to
low
utilisation
and
the
lack
of
compatibility
with
the
Intercity
network.
WikiMatrix v1
Die
niedrigere
Auslastung
vor
allem
der
Anlagen
in
den
zentralen
Werken
belastete
das
Ergebnis.
Lower
utilization
above
all
of
plants
in
central
factories
burdened
the
result.
ParaCrawl v7.1
Er
stimmt
mit
der
Europäischen
Kommission
darin
überein,
dass
die
derzeitigen
Beschränkungen
eine
niedrigere
Auslastung
und
mehr
Leerfahrten
zur
Folge
haben
und
sich
somit
nicht
mit
der
allgemeinen,
in
diesem
Fahrplan
dargelegten
Politik
zur
Optimierung
der
Ressourcennutzung
vertragen.
Of
course,
the
Committee
agrees
that
the
current
limitations
do
lead
to
lower
loading
factors
and
more
empty
running
and
is
thus
not
in
line
with
the
general
policy
of
optimising
resources
outlined
in
the
Roadmap.
TildeMODEL v2018
Er
stimmt
mit
der
Europäischen
Kommission
darin
überein,
dass
die
derzeitigen
Beschränkungen
eine
niedrigere
Auslastung
und
mehr
Leerfahrten
zur
Folge
haben
und
somit
nicht
im
Einklang
mit
der
allgemeinen,
in
diesem
Fahrplan
dargelegten
Politik
zur
Optimierung
der
Ressourcennutzung
stehen.
Of
course
the
Committee
agrees
that
the
current
limitations
do
lead
to
lower
loading
factors
and
more
empty
running
and
is
thus
not
in
line
with
the
general
policy
of
optimising
resources
outlined
in
the
Roadmap.
TildeMODEL v2018
Wie
in
Erwägungsgrund
285
erwähnt,
spielt
die
Größe
der
Produktionslinien
keine
Rolle,
wenn
die
Auslastung
niedrig
bleibt.
As
mentioned
above
in
recital
(285),
the
size
of
the
production
lines
does
not
play
a
role
if
utilisation
rates
remain
low.
DGT v2019
Wie
bereits
im
Erwägungsgrund
285
und
in
den
Erwägungsgründen
195
und
196
der
vorläufigen
Verordnung
dargelegt,
spielen
auch
auf
dem
Weltmarkt
bei
allgemein
niedriger
Auslastung
und
weltweit
vorhandenen
enormen
Überkapazitäten
die
Größe
und
damit
Größenvorteile
keine
Rolle
mehr.
As
already
explained
in
the
recital
(285)
above
and
in
recitals
(195)
and
(196)
to
the
provisional
Regulation,
even
in
the
global
market,
the
size
and
therefore
the
benefit
of
economies
of
scale
cannot
longer
exist
where
the
utilization
rates
were
generally
low,
and
where
enormous
overcapacities
existed
world-wide.
DGT v2019
Wie
bereits
erwähnt,
spielt
die
Größe
der
Produktionslinien
keine
Rolle,
wenn
die
Auslastung
niedrig
bleibt.
As
mentioned
above,
the
size
of
the
production
lines
does
not
play
a
role
if
utilisation
rates
remain
low.
DGT v2019
Die
Ausnutzung
der
Förderkapazität
lag
wie
im
Vorjahr
im
Durchschnitt
der
Gemeinschaft
bei
rund
9496,
wobei
für
die
Bundesrepublik
Deutschland
die
niedrigste
Auslastung
mitgeteilt
wird
(9196),
während
der
Prozentsatz
für
Frankreich
bei
rückläufiger
Kapazität
und
konstanter
Förderung
an
der
Spitze
der
Gemeinschaft
liegt.
As
in
the
previous
year,
utilization
of
capacity
averaged
approximately
9496
for
the
Community,
the
lowest
rate
being
recorded
by
Germany
(9196),
whereas
utilization
in
France
was
the
highest
in
the
Community
due
to
declining
capacity
and
constant
production.
EUbookshop v2
Durch
diese
zusammenhängende
Übertragung
der
Parameter
zusammen
mit
den
Steuerdaten
zu
den
Bildeigenschaften
gelingt
es
auf
sehr
effiziente
Weise
die
Steuerung
der
Bildwiedergabe
bei
sehr
niedriger
Auslastung
der
Übertragungskapazität
des
Netzwerkes
zu
gewährleisten.
By
virtue
of
this
related
transmission
of
the
parameters
together
with
the
control
data
with
respect
to
the
picture
properties,
it
is
possible
to
ensure,
in
a
highly
efficient
manner,
the
control
of
the
picture
reproduction
with
very
low
utilization
of
the
transmission
capacity
of
the
network.
EuroPat v2
Wegen
des
üblichen
Schemas
«ein
Server
pro
Applikation»
verlieren
Unternehmen
schnell
den
Überblick
über
Ihre
einzelnen
Server
und
die
Leistung
ihrer
ICT-Infrastruktur
nimmt
zusehends
ab,
was
sich
beispielsweise
in
der
oftmals
sehr
niedrigen
Auslastung
der
Server
widerspiegelt.
Many
companies
quickly
lose
sight
of
their
various
servers
due
to
the
widespread
notion
of
“One
server
for
each
application”,
and
the
performance
of
their
IT
infrastructures
increasingly
declines,
reflected
in
the
often
very
low
capacity
utilisation
of
the
servers.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
kann
sich
vernetzter
Storage
über
komplexere
Datenservices
(konsistente
Snapshots
und
Replikationsgruppen)
bei
niedrigeren
Kosten
(höhere
Auslastung,
bessere
Komprimierung,
breitere
Deduplizierung
und
Ersetzen
von
Spiegelung
durch
RAID)
mehr
als
amortisieren.
Moreover,
networked
storage
can
more
than
pay
for
itself
via
richer
data
services
(consistent
snapshots
&
replication
groups)
at
lower
cost
(higher
utilization,
better
compression,
broader
deduplication,
and
RAID
replacing
mirroring).
ParaCrawl v7.1
Infolge
der
erwartet
niedrigeren
Auslastung
von
MM
Karton
(1.
HJ
2004:
97
%)
rechnen
wir
für
das
erste
Halbjahr
2005
mit
einem
Konzernergebnis
unter
dem
Rekordwert
des
Vorjahres.
Due
to
the
expected
lower
capacity
utilization
at
MM
Karton
(1st
half
of
2004:
97
%)
we
anticipate
period
results
for
the
2005
first
half-year
to
be
below
last
year’s
record
level.
ParaCrawl v7.1
Die
niedrigere
Auslastung
der
Produktionsanlagen,
vor
allem
bedingt
durch
den
Wegfall
des
Großauftrags
aus
dem
Vorjahr,
führte
im
ersten
Halbjahr
zu
einem
rückläufigen
Ergebnis,
das
durch
positive
Währungseffekte,
Einmalerträge
aus
einem
Grundstücksverkauf
sowie
Kompensationsleistungen
aus
einem
Versicherungsfall
zum
Teil
aufgefangen
wurde.
Lower
utilization
of
the
production
facilities,
particularly
following
the
non-recurrence
of
last
year's
big
ticket
order,
led
to
a
declining
result
in
the
first
half
year
2015,
which
was
partly
compensated
by
positive
currency
effects,
one-time
gains
from
a
land
sale
and
payments
from
an
insurance
compensation.
ParaCrawl v7.1
Das
betriebliche
Ergebnis
lag
vor
allem
aufgrund
der
niedrigeren
Auslastung
mit
44,1
Mio.
EUR
um
11,4
%
unter
dem
Vorjahreswert
(1.
HJ
2008:
49,8
Mio.
EUR).
At
EUR
44.1
million
the
operating
profit
was
11.4
%
below
the
previous
year
(1st
half
of
2008:
EUR
49.8
million)
mainly
as
a
result
of
lower
capacity
utilization.
ParaCrawl v7.1
Die
Zunahme
der
Herstellungskosten
je
Waferfläche
ist
insbesondere
auf
gestiegene
Energiekosten
und
die
geringere
Verwässerung
von
Fixkosten
in
Folge
einer
niedrigeren
Auslastung
zurückzuführen.
The
increase
in
the
cost
of
sales
per
wafer
area
is
attributable
in
particular
to
higher
energy
costs
and
the
lower
dilution
of
fixed
costs
due
to
lower
capacity
utilization.
ParaCrawl v7.1