Translation of "Niedrig zu halten" in English

Strenge Einfuhrregelungen sind eine Methode, den Verbrauch niedrig zu halten.
One method of keeping down consumption is to have strict import rules.
Europarl v8

Eine primäre Aufgabe besteht darin, die Anzahl radikalisierender Jugendlicher niedrig zu halten.
Keeping numbers of radicalised young people down is an initial challenge.
Europarl v8

Sie versuchen, die Kosten niedrig zu halten.
They are trying to keep costs down.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist Kroatien gelungen, die Inflation niedrig zu halten.
Croatia has been successful in maintaining low inflation rates.
TildeMODEL v2018

Die Konzentration an Stickstoffverbindungen ist niedrig zu halten.
The concentrations of nitrogen compounds shall be kept low.
DGT v2019

Die meisten mögen es und ich versuche, die Kosten niedrig zu halten.
Most people like it and I like it. I'm working hard, trying to keep the costs down.
OpenSubtitles v2018

Um die Kosten niedrig zu halten, müßten Skalenerträge erzielt werden.
To keep costs down, economies of scale would have to be introduced.
TildeMODEL v2018

Wir würden Teile der strategischen Reserve freigeben... um Preise niedrig zu halten.
We are. We are prepared to release some of our strategic reserves to keep prices down.
OpenSubtitles v2018

Aber die Strukturen erlauben euch, die Inflation niedrig zu halten.
Capitated structure should allow you to hold down inflation.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche nur, die Fliegenpopulation niedrig zu halten.
Yeah. Well, I'm just trying to keep the fly population down.
OpenSubtitles v2018

Da ist nur ein Fahrer drin, um das Gewicht niedrig zu halten.
There's only a driver. They're keeping the weight down.
OpenSubtitles v2018

Oberflächlich gesehen scheint Teilzeitar­beit also die Arbeitslosenquoten insbesondere verheirateter Frauen niedrig zu halten.
Parttime work then, appears, super­ficially, to keep unemployment rates down for married women in particular.
EUbookshop v2

Daher ist es erwünscht, den Frischgasverbrauch möglichst niedrig zu halten.
Therefore, it is desirable that the fresh gas consumption be kept as low as possible.
EuroPat v2

Es ist daher erwünscht, die Ausgangsleistung möglichst niedrig zu halten.
Therefore it is desirable to keep the power output as low as possible.
EuroPat v2

Die Verwendung solcher Geräte bezweckt hauptsächlich, die Kosten möglichst niedrig zu halten.
One of the prime considerations for such apparatus is the need to keep the cost as low as possible.
EuroPat v2

Bei diesen PSA-Prozessen sind die Druckverluste in der Regenerierphase möglichst niedrig zu halten.
In these PSA processes, the pressure drops in the regeneration phase must be kept as low as possible.
EuroPat v2

Es kommt darauf an, beide Werte niedrig zu halten.
Keeping both values low is what matters.
EuroPat v2

Tja, deshalb ist es wichtig, die Latte niedrig zu halten.
Well, that's why it's important to keep the bar low.
OpenSubtitles v2018

Es lag im gemeinsamen Interesse, die Kosten möglichst niedrig zu halten.
The event aimed to be as inclusive as possible by keeping these costs as low as possible.
WikiMatrix v1

Außerdem hilft die Isolierung des Daches die Innentemperatur niedrig zu halten.
In addition, isolation of the roof helps to keep the inside temperature low.
ParaCrawl v7.1

Dies ist entscheidend, um die Kosten niedrig zu halten.
This is critical to keep the costs down.
ParaCrawl v7.1

Es geht darum, den Ausstoà bewusst niedrig zu halten.
It concerns to keep the output consciously low.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich Studenten häufig wählen, Online-Kurse, die Kosten niedrig zu halten.
Additionally, students frequently choose online courses to keep costs low.
ParaCrawl v7.1

Trotz höherer Anforderungen ist es gelungen, den Kraftstoffverbrauch gewohnt niedrig zu halten.
Despite the tougher requirements, our engineers have as usual succeeded in keeping fuel consumption low.
ParaCrawl v7.1

Die einfache aber robuste Konstruktion hilft, Wartungskosten niedrig zu halten.
Simple but robust design helps to keep maintenance costs down.
ParaCrawl v7.1

Es ist also erstrebenswert die Sintertemperatur möglichst niedrig zu halten.
It is thus desirable to keep the sintering temperature as low as possible.
EuroPat v2