Translation of "Nichts von dem" in English

Nichts von dem ist im Ergebnis enthalten.
None of this is in the outcome.
Europarl v8

Sie wissen sehr wohl, daß nichts von all dem passieren wird.
You know very well that none of that is possible.
Europarl v8

Ich habe deshalb nichts von dem, was der Redner sagte, verstanden.
I therefore understood nothing of what the speaker said.
Europarl v8

Die Bewohner dieses Viertels wussten nichts von dem Bestehen dieser Feuerwerksfabrik.
Residents of this housing estate were not aware of the presence of the fireworks factory.
Europarl v8

Andernfalls werden wir nichts von dem erreichen, was wir eigentlich haben wollten.
Otherwise we will end up not achieving what we set out to do.
Europarl v8

Godwin hält nichts von dem klassischen Modell der Ehe.
Godwin acknowledged the influence of Burke for this portion.
Wikipedia v1.0

Mich überrascht nichts mehr von dem, was Tom tut.
Nothing that Tom does surprises me anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Nichts von dem, worum wir ihn baten, wird Tom schwerfallen.
Nothing we asked Tom to do will be hard for him to do.
Tatoeba v2021-03-10

Sie verfügen über nichts von dem, was sie erworben haben.
They are not able to do anything with what they have earned.
Tanzil v1

Sie finden nichts von dem, was sie erworben haben.
They are not able to do anything with what they have earned.
Tanzil v1

Er sagte Johannes nichts von dem Unfall.
He didn't tell John about the accident.
Tatoeba v2021-03-10

Glaube nichts von dem, was sie sagen!
Don't believe anything they say.
Tatoeba v2021-03-10

Glaube nichts von dem, was er sagt!
Don't believe anything he says.
Tatoeba v2021-03-10

Glaube nichts von dem, was sie sagt!
Don't believe anything she says.
Tatoeba v2021-03-10

Glauben Sie nichts von dem, was sie sagt!
Don't believe anything she says.
Tatoeba v2021-03-10

Du darfst nichts von dem glauben, was Tom über mich erzählt.
You can't believe anything Tom says about me.
Tatoeba v2021-03-10

Nichts von dem, was Tom tut, überrascht mich noch.
Nothing that Tom does surprises me anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann Tom nichts mehr glauben von dem, was er sagt.
I can't believe anything Tom says anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Ich verstehe nichts von dem, was der Ausländer sagt.
I can't understand anything that foreigner says.
Tatoeba v2021-03-10

Nichts von dem, was wir heute taten, verlief nach Plan.
Nothing we have done today has gone according to plan.
Tatoeba v2021-03-10

Man kann nichts von dem, was dieser Typ sagt, Glauben schenken.
You can't believe anything that guy says.
Tatoeba v2021-03-10

Tom beschloss, Mary nichts von dem Vorfall zu erzählen.
Tom decided that he wouldn't tell Mary anything about the incident.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann nichts von dem glauben, was Tom über Maria sagt.
We can't believe anything Tom says about Mary.
Tatoeba v2021-03-10