Translation of "Nichts von dem" in English
Nichts
von
dem
ist
im
Ergebnis
enthalten.
None
of
this
is
in
the
outcome.
Europarl v8
Sie
wissen
sehr
wohl,
daß
nichts
von
all
dem
passieren
wird.
You
know
very
well
that
none
of
that
is
possible.
Europarl v8
Ich
habe
deshalb
nichts
von
dem,
was
der
Redner
sagte,
verstanden.
I
therefore
understood
nothing
of
what
the
speaker
said.
Europarl v8
Die
Bewohner
dieses
Viertels
wussten
nichts
von
dem
Bestehen
dieser
Feuerwerksfabrik.
Residents
of
this
housing
estate
were
not
aware
of
the
presence
of
the
fireworks
factory.
Europarl v8
Andernfalls
werden
wir
nichts
von
dem
erreichen,
was
wir
eigentlich
haben
wollten.
Otherwise
we
will
end
up
not
achieving
what
we
set
out
to
do.
Europarl v8
Godwin
hält
nichts
von
dem
klassischen
Modell
der
Ehe.
Godwin
acknowledged
the
influence
of
Burke
for
this
portion.
Wikipedia v1.0
Mich
überrascht
nichts
mehr
von
dem,
was
Tom
tut.
Nothing
that
Tom
does
surprises
me
anymore.
Tatoeba v2021-03-10
Nichts
von
dem,
worum
wir
ihn
baten,
wird
Tom
schwerfallen.
Nothing
we
asked
Tom
to
do
will
be
hard
for
him
to
do.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
verfügen
über
nichts
von
dem,
was
sie
erworben
haben.
They
are
not
able
to
do
anything
with
what
they
have
earned.
Tanzil v1
Sie
finden
nichts
von
dem,
was
sie
erworben
haben.
They
are
not
able
to
do
anything
with
what
they
have
earned.
Tanzil v1
Er
sagte
Johannes
nichts
von
dem
Unfall.
He
didn't
tell
John
about
the
accident.
Tatoeba v2021-03-10
Glaube
nichts
von
dem,
was
sie
sagen!
Don't
believe
anything
they
say.
Tatoeba v2021-03-10
Glaube
nichts
von
dem,
was
er
sagt!
Don't
believe
anything
he
says.
Tatoeba v2021-03-10
Glaube
nichts
von
dem,
was
sie
sagt!
Don't
believe
anything
she
says.
Tatoeba v2021-03-10
Glauben
Sie
nichts
von
dem,
was
sie
sagt!
Don't
believe
anything
she
says.
Tatoeba v2021-03-10
Du
darfst
nichts
von
dem
glauben,
was
Tom
über
mich
erzählt.
You
can't
believe
anything
Tom
says
about
me.
Tatoeba v2021-03-10
Nichts
von
dem,
was
Tom
tut,
überrascht
mich
noch.
Nothing
that
Tom
does
surprises
me
anymore.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
Tom
nichts
mehr
glauben
von
dem,
was
er
sagt.
I
can't
believe
anything
Tom
says
anymore.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
verstehe
nichts
von
dem,
was
der
Ausländer
sagt.
I
can't
understand
anything
that
foreigner
says.
Tatoeba v2021-03-10
Nichts
von
dem,
was
wir
heute
taten,
verlief
nach
Plan.
Nothing
we
have
done
today
has
gone
according
to
plan.
Tatoeba v2021-03-10
Man
kann
nichts
von
dem,
was
dieser
Typ
sagt,
Glauben
schenken.
You
can't
believe
anything
that
guy
says.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
beschloss,
Mary
nichts
von
dem
Vorfall
zu
erzählen.
Tom
decided
that
he
wouldn't
tell
Mary
anything
about
the
incident.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
nichts
von
dem
glauben,
was
Tom
über
Maria
sagt.
We
can't
believe
anything
Tom
says
about
Mary.
Tatoeba v2021-03-10